От переполнявших Марину впечатлений сердце ее билось из последних сил, но это не пугало ее.
За три часа, на исходе которых Марина оказалась в кафе на Сан-Марко с передозировкой адреналина в крови, она успела осмотреть несколько больших и маленьких магазинов и отвергла полдюжины темных тесных платьев.
Окружающая Марину красота настраивала на что-то яркое и воздушное. Она остановила свой выбор на белом двухслойном творении местных модельеров из шифона с крупным рисунком — красные и зеленые стручки сладкого перца. Платье струилось до колен и холодило кожу.
К платью подошли открытые сандалии, сплетенные из мягкой светлой кожи. В дополнение ансамбля Марина купила такую же плетеную сумочку на длинном тонком ремешке. Она сразу же вынула всю мелочь из карманов джинсов и спрятала в сумку.
Свертки ничуть не тяготили Марину. Отдышавшись и покинув площадь, она — сама не поняла как — вдруг обнаружила себя у кондитерской, в которой завтракала. Отсюда до гостиницы было рукой подать.
От соседнего со зданием гостиницы дома отделилась и направилась в сторону Марины хрупкая фигура.
— Синьорина не должна носить сама такие большие свертки. — Руки юноши потянулись к Марине.
Она окинула его взглядом. Выглядел он, мягко говоря, живописно. Чересчур узкая, приталенная розовая рубашка в стиле «диско». Блестки, которыми украшен остроконечный воротник, сверкают на солнце. Черные брюки, обтягивающие узкие бедра. Из-под них выглядывают носки ковбойских сапожков. Уложенные с помощью большого количества геля волосы. И приглашающий самоуверенный взгляд в сочетании с заискивающим тоном.
Способ, каким он зарабатывал себе на жизнь, не оставлял у Марины никаких сомнений.
Марина выпустила свертки из рук, и парень бросился подбирать их.
— Не рано ли ты начал сегодня? Сейчас только три часа дня.
— О, синьорина прекрасна при любом освещении. Даже дневном. Вы правы, сейчас очень жарко. Вечером в Венеции веселей. Но только не тем, кто одинок. Когда спадет жара, я мог бы показать вам настоящую Венецию, отличные места. Давайте, я угадаю, кто вы.
— О’кей, попробуй.
В глазах у парня появился самонадеянный блеск охотника, нетерпеливо следящего за зверем, который направляется прямо к его ловушке.
— У вас акцент, значит, вы американка. Вы только что развелись со стариком-мужем. Все только что разведенные американки приезжают в Венецию, одетые, как студентки, и такие же одинокие.
Они неуклонно приближались к гостинице. Марина не возражала, просто шла и молча улыбалась. Парень заговорил в два раза быстрее:
— Теперь вам нужен кто-нибудь помоложе и повеселее и кто знает город как свои пять пальцев. Вам повезло со мной, я и есть такой человек.
В дверях он передал Маринины свертки в руки гостиничного рассыльного.
— Я буду ждать вас здесь неподалеку весь вечер. Не забудьте! — кричал он вслед удаляющейся Марине. — Меня зовут Джакомо!
Швейцар пробурчал что-то неодобрительное и закрыл перед его носом дверь.
Марина поднялась к себе, дала рассыльному чаевые и попросила стакан сока. Парень в розовой сверкающей рубашке определенно потряс ее. Ни с чем подобным в Москве она, наверное, и не могла столкнуться.
На столике поверх вчерашнего буклета лежало приглашение на торжественное открытие фестиваля, которое должно было состояться сегодня в двадцать один ноль-ноль. Удивительное время выбирают итальянцы для официальных церемоний. Наверное, чтобы их не затягивать.
Открытие должно было проходить прямо в гостинице, в конференц-зале. Их фестиваль скорее походил на летний студенческий лагерь и уж совсем никак не напоминал помпезное мероприятие в зале «Россия».
Марине предлагалось подать заявку на доклад в завтрашней конференции по любой из волнующих ее гуманитарных проблем. Ничего подобного Марина делать не собиралась. Она даже не была уверена, что навестит официальную часть. В баре посидеть с Шуриком, на экскурсию съездить — это еще куда ни шло. Но проводить время в душном конференц-зале, ерзать в жестком кресле Марине совсем не хотелось. Не то чтобы ее совсем не волновали гуманитарные проблемы, но проблем много, а Венеция одна.
Марина забралась в душ и долго стояла под прохладными струями воды. Ей хорошо видны были пятна плесени по углам стен, и плесень вызывала у Марины уважение. Это была плесень с многовековой историей.
Чувство голода Марина испытала одновременно с боем больших напольных часов. Они показывали шесть вечера.
Она быстро оделась, прихватила сумочку и спустилась вниз, в ресторан.
Огромные, почти во всю стену, окна ресторана были распахнуты настежь. Внутри царил такой же, как и в номере, позолоченный, с налетом неистребимой сырости уют. Участники фестиваля по одному и группами входили и рассаживались за столиками. Каждый столик был украшен маленьким флажком страны-участницы.
— Марина! Марина! — истошно закричал Шурик и замахал руками.
Он уже уверенно сидел за ирландским столом в окружении двух девиц с рыжими волосами до пояса. Одна из них дергала Шурика за ярко-зеленый галстук и громко смеялась. Вторая без умолку говорила. Обе были очень эффектны, и Шурик с его невыразительной внешностью совсем им не подходил.
«Продукция Московского ликеро-водочного завода укрепляет гуманитарные идеалы не хуже самого фестиваля», — подумала Марина и направилась к Свете, которую только что заметила за столиком с российским флагом.
Света была все в том же темно-синем костюме, застегнутом на все пуговицы, наливала себе легкое местное вино. Через толстые стекла очков она увидела Марину и опустила поднятый было бокал.
— Отличное платье. Вам очень идет. А я всех потеряла. Каждый ест, где ему заблагорассудится. Никто не хочет делать доклад. Все будто с ума сошли.
— Сделайте вы, — предложила Марина, усаживаясь и накладывая себе овощной салат из большого блюда в центре стола.
— Но я тоже не хочу, — возмутилась Света. — И вообще у меня другие функции.
— Света, — улыбнулась Марина, — отдыхайте. Посмотрите вокруг — все веселятся. Попробуйте и вы. Вы который раз в Венеции?
— Первый. У меня вообще первая поездка, но это не имеет значения, — не сдавалась Света. — Я на работе.
А рука ее уже порхнула к бутылке, чтобы подлить себе еще немного вина. Света раскраснелась. Глаза за толстыми стеклами таинственно поблескивали. Легкое вино или Венеция совершали свою работу и над Светой.
Марина вдруг ясно представила себе ее жизнь. Немолода, некрасива и не очень умна. Сначала поступление в институт, где конкурс поменьше. С трудом дающиеся пятерки, шпаргалки, зажатые в потных от страха ладонях. Замужество за первым же однокурсником, отчаявшимся познакомиться с кем-нибудь поэффектнее. Затем кропотливое перекладывание бумаг в какой-нибудь конторе. Дети, родители, рохля-муж, все близкие и дальние родственники, с удовольствием сидящие у нее на шее. Не очень свежие котлеты из кулинарии.
И вдруг — каприз судьбы, поворот колеса фортуны, и она устроена гидом в международную туристическую фирму. Но навык радоваться жизни, даже если и присутствовал когда-то, теперь начисто утрачен.
У Марины не было охоты проверять верность своих догадок. Она ни о чем не спросила Свету.
После овощного салата официант принес жареную телятину с картофелем и рыбу. Пустая бутылка на их столе мгновенно сменилась новой.
Большинство посетителей, не дожидаясь десерта, переместились в бар. До торжественного открытия фестиваля оставалось два часа.
Марина отодвинула тарелку и ободряюще взглянула на Свету.
— Увидимся позже.
Света что-то пробормотала в ответ и расстегнула верхнюю пуговицу белой блузки. Темно-синий пиджак уже висел на спинке стула.
Марина покинула ресторан и направилась к выходу. Швейцар подмигнул ей, открывая дверь. Но Марину трудно было вывести из себя в такой день. И потом, швейцар был прав.
На улице к Марине сразу подскочил мужчина в курточке гондольера.
— Синьорина ищет Джакомо? Он где-то здесь, неподалеку. Джакомо! — закричал гондольер в пространство.
А Джакомо был уже тут как тут. В прежней чудовищной рубашке и с довольной улыбкой на устах. Его лицо подростка преобразила улыбка, в которой смешались самонадеянность и страх, обычные для людей его профессии. Теперь он выглядел победителем.
— Я знал, что ты придешь. Я ждал тебя.
«Он не тратит время на церемонии», — подумала Марина. А вслух сказала:
— Где же твоя настоящая Венеция?
Гондольер уже занял свое место и с готовностью сжал в руках весло.
Лодка быстро и бесшумно скользила по воде. Вечерний морской прилив заставил воду подняться и переполнить каналы до самых краев.
Джакомо ничего не говорил хозяину лодки. Маршрут был проверен, как и гостиничные экскурсии. Джакомо без умолку щебетал, а Марина любовалась окрестностями. Проплывая под мостами, лодка на мгновение оказывалась в темноте, и Джакомо горячо пожимал Марине руку.
Из распахнутых окон кафе и ресторанчиков доносилась музыка, но они плыли дальше.
— Мы едем в отличное место, очень злачное. Тебе понравится, — пообещал Джакомо и обольстительно улыбнулся.
Марина чувствовала неловкость и любопытство одновременно. Она прекрасно понимала, что его обольстительные улыбки — плод регулярных тренировок. Она сама еще не знала, как далеко собиралась зайти.
Гондольер высадил их у входа в кинотеатр. Афиши рекламировали фильм «Парк Юрского периода». Угрюмые динозавры взирали с афиш на Марину. Рядом с главным входом в кинотеатр Марина увидела еще одну дверь, похожую на служебный вход. Из-под нее пробивался слабый свет.
У Марины слегка засосало под ложечкой, но отступать было поздно. Джакомо тронул тяжелую дверь, и она сразу же распахнулась. Джакомо был по-настоящему силен, внешняя хрупкость оказалась обманчивой.
Звуки джаза и клубы дыма окутали Марину. Вслед за Джакомо она спустилась по крутой лестнице и попыталась оглядеться.
Десяток мужчин в костюмах, видавших лучшие виды, таких же угрюмых, как динозавры на афишах, сидели за столиками и пили вино. На новых посетителей они не обратили ровно никакого внимания.
На сцене под звуки оркестра вяло отрабатывала свой гонорар стриптизерша, маленькая крашеная блондинка с пышными формами. Угрюмые мужчины в большинстве своем сидели спиной к сцене.
Джакомо напряженным взглядом следил за Мариной, пытался угадать каждое ее желание. Марина отметила, как галантно он пододвинул ей стул.
— Еще немного рано, — извиняющимся голосом пояснил Джакомо. — Настоящее веселье начинается после девяти. А пока мы можем заказать что-нибудь. Ты голодна?
— О нет, — замотала головой Марина, — ничего съестного. Я пообедала в гостинице.
— Тогда выпить. Здесь отличное кьянти.
Джакомо щелчком пальцев подозвал официанта. Тот сразу же принес бутылку.
Марина внимательно посмотрела на Джакомо.
— Должна тебе признаться, что я не разведенная американка.
Джакомо засмеялся.
— А кто же ты, замужняя русская?
— Не замужняя, но русская. Ты наблюдателен, но делаешь неверные выводы.
Джакомо продолжал смеяться.
— Это правда? Ты не обманываешь меня? Я поверить не могу. Ничего страшного, пусть будет русская. У меня никогда еще не было русской.
— Почему ты караулил меня под гостиницей так рано? Это внушает мне подозрение.
Джакомо замялся.
— Мне не очень ловко говорить об этом с дамой.
— Ты не обсуждаешь такие вещи с клиентами? — Теперь засмеялась Марина.
— Ты слишком резкая и прямолинейная. Такие, наверное, все русские. Я в жизни ни разу не назвал даму клиенткой. Честное слово!
— Ты не ответил на мой вопрос, — продолжала настаивать Марина.
— Я не проститутка, чтобы стоять всю ночь под фонарем. У меня другая специальность. А ты — самая красивая из всех одиноких женщин в гостинице. — В голосе Джакомо зазвучало хвастовство.
— С чего ты взял? — смутилась Марина.
— Мне дядя сказал.
— Дядя — это тот человек в курточке с помпонами, который привез нас сюда?
— Вообще-то он мне как отец. Мой родной отец умер, когда мне было пять лет. А мать бросила нас еще раньше, просто не вернулась домой после одного из карнавалов. В карнавал многие сходят с ума. Я не помню никого из родителей. Меня вырастил дядя.
— А теперь он твой сутенер. Очень удобно.
Джакомо обиделся.
— Я говорил уже, что я не проститутка. Я романтик, который нуждается в деньгах. Вот и все.
Джакомо медленно напивался, а Марина любовалась его живым молочной белизны лицом.
— Ты теперь меня прогонишь? — спросил он совсем по-детски.
— Напротив, — успокоила его Марина. — Давай развлекаться.
Заведение начало заполняться народом. Динозавры за столиками куда-то исчезли, и их сменила совсем другая публика. Здесь были и пышные дамы бальзаковского возраста в дорогих туалетах, и совсем девчонки в коротких юбках. Некоторых сопровождали спутники. Все возбужденно смеялись, громко переговаривались. Вечер только начинался.
Оркестр притих на некоторое время. Когда все расселись по местам и заказали выпивку, грянуло танго, жесткое и чувственное. Верхний свет в зале погас, два ярких луча сверху озарили сцену. Откуда-то с потолка на канате в зал поползла клетка. Она приземлилась в центре сцены, и зрители взорвались криками и аплодисментами.
В клетке одетый в кожу и мех молодой мужчина начал медленно освобождаться от одежды. Он был высокий и крепкий, широкий в плечах, но это только подчеркивало его гибкость. Он танцевал, как танцевало бы дикое животное, запертое в такой же клетке. Длинные светлые волосы, спутавшиеся во время танца, усиливали сходство со зверем. Его танец приводил зал в неистовство.
Женщины накачивались спиртным. Две девчонки с выкрашенными в зеленый цвет волосами за соседним столиком запивали алкоголем сигарету с марихуаной, которую передавали друг другу. Первого выступавшего сменил второй. Это был мулат с блестящей кожей и вздувшимися мускулами.
Оркестр перешел с рваного ритма танго на напряженный африканский ритм. Происходящее еще более стало напоминать Марине ритуальное действо.
Сжимая прутья клетки, мулат двигался под музыку, и одежда сама спадала с него.
Оркестр играл все громче. Магическая атмосфера начала действовать и на Марину. Она не отрывала глаз от сцены. «Если бы мне описывали что-нибудь подобное, я бы смеялась», — понимала она, но сбросить оцепенение не могла. Одна из посетительниц, испустив дикий крик вакханки, бросилась к сцене и вцепилась в прутья клетки. Остальные последовали ее примеру. Они срывали с себя одежду, вопили и просовывали руки внутрь клетки.
Марина встала и встряхнула головой. Вот она и соприкоснулась с древними оргиастическими традициями.
— С меня довольно.
Джакомо подал ей руку, и, переступая через опрокинутые стулья, они выбрались на воздух.
— Если ты устала, можем сразу пойти ко мне. Но я думал, что ты захочешь поужинать.
Марина вдруг догадалась:
— Ты голоден?
Должно быть, Джакомо был очень голоден, потому что он просто ответил «да».
На другой стороне канала немного дальше светились огни ресторана.
Они перешли через мост, но Джакомо внезапно потянул ее дальше.
— Пойдем в какое-нибудь другое место. Здесь очень дорого.
Марина удивилась.
— Ты начал экономить мои деньги? Брось, поедим здесь. Закажешь то, чего тебе захочется.
Когда Джакомо выбрал в меню свиную отбивную и две порции мороженого, у Марины мурашки побежали по коже. Быстро расправившись с мясом, Джакомо пододвинул Марине вторую порцию трехцветного, подозрительного на вид мороженого. Марина не притронулась к нему.
— Кто-то из великих сказал, что в этом городе могут жить только рыбы, — вслух припомнила Марина.
— Монтескье, — подсказал Джакомо с полным ртом.
Глаза Марины округлились.
— Ты читал Монтескье?
— Конечно, я, между прочим, закончил школу с отличием.
— И чем ты собираешься заняться, когда накопишь достаточно денег?
— Поступлю в университет, на архитектурный.