– Моего мужа сейчас нет в городе. Он вернется только завтра, к обеду.
– Но, возможно, его кровь подойдет малышу для переливания.
– А моя?.. Моя разве не подходит?
– Сожалею, миссис Робинс, но нет. – Врач печально покачал головой. – Но если отец ребенка здоров, то он сможет стать донором.
– Да… конечно.
– Вы хотите, чтобы я сам позвонил вашему мужу?
– Нет. Я сама это сделаю. – Терри приподнялась на локтях и осмотрелась. – А где мои вещи?
Врач открыл высокий белый шкафчик, стоявший в углу палаты, и достал из него сумку Терри.
– Надеюсь, все на месте. – Он протянул ей сумку. – Если что-то понадобится, нажмите вон на ту красную кнопочку справа от изголовья, и медсестра к вам сразу же придет.
– Хорошо. – Терри принялась набирать номер Уилла.
Как она скажет ему о случившемся? А вдруг он узнает, что она хотела сбежать и украсть Джимми? И как потом объяснить Уиллу, почему его кровь подошла ребенку, он ведь не знает, что он настоящий отец Джимми?.. Однако все вопросы отходили на второй план перед главной проблемой – спасением сына.
Если бы это зависело от нее, Терри отдала бы ему всю свою кровь… но, к сожалению, она была бессильна помочь малышу.
Только бы Уилл не опоздал!
9
Когда Уилл Робинс примчался в больницу, Терри уже выписали. Они встретились в палате Джимми. Ребенок по-прежнему находился в стабильно тяжелом состоянии.
Сумбурно встретившись и поспешно обнявшись, Уилл и Терри отправились к лечащему врачу Джимми.
– Мистер Робинс, насколько я понимаю? – сдвинув очки на лоб, спросил сидевший за письменным столом врач.
Уилл кивнул.
– Вам нужно сдать кровь на анализ. И если ваша группа подойдет, то мы сделаем Джимми переливание. Он потерял много крови.
– Тогда не будем терять время, – с готовностью откликнулся Уилл.
Он последовал за медсестрой, которую вызвал доктор.
– Я подожду в коридоре, – предупредила Терри.
Оставшись одна, она начала мысленно молиться за выздоровление сына. Если Джимми не выживет, она никогда не простит себя. Ведь в случившемся виновата только она. Зачем было тайком убегать из дому? Словно она воровка… Бог наказал ее за то, что она хотела украсть у родной сестры ребенка. Она забыла о том, сколько счастья доставило ей общение с Джимми, сколько слез счастья вызвали его первые успехи и первое слово «мама». Кто дал ей право решать, достойна Миа быть матерью или нет?
А теперь они обе могут потерять Джимми! Терри вытерла слезы. Нужно позвонить Миа и сообщить страшную новость. Но ей недоставало мужества сделать это. Если Миа узнает, при каких обстоятельствах произошла авария, она никогда не простит ее, Терри. Ведь сестра едва не убила ее сына.
Терри решила отложить звонок хотя бы на час. Вероятно, к тому времени Джимми станет лучше, и она сможет поделиться с Миа хорошими новостями.
– Доктор Льюис, я должен вам сообщить кое-что.
– В чем дело, Уилл? Вы боитесь уколов? – с ироничной усмешкой спросил врач, готовясь взять у него кровь на анализ.
– Дело в том, что Джимми не наш сын, – сдвинув брови к переносице, сообщил Уилл.
Врач недоверчиво посмотрел на него.
– Это правда. Нам его отдала на воспитание родная сестра Терри. Они близнецы. Миа снимается в кино, и ребенок мешал ее карьере, вот поэтому она отдала его нам. – Уилл поперхнулся, смутившись немигающего взгляда врача. – На время. Через год настоящая мать собиралась забрать у нас малыша. А кто отец Джимми неизвестно.
– Мистер Робинс, сейчас не самое подходящее время для розыгрышей, – сурово сказал врач.
– Да я же повторяю, что говорю серьезно!
– Джимми – ваша уменьшенная копия. Спросите кого угодно – все скажут, что вы его отец. Неужели вы полагаете, что я поверю, будто приемный ребенок может так походить на вас?
– Это случайность… э-э-э… совпадение.
– Тогда, мистер Робинс, будем надеяться, что и группа крови у вас совпадет.
Уилл вздохнул и подставил руку.
– Результаты анализов будут готовы в течение часа. Я вас сразу позову. Сейчас можете навестить сына.
Уилл покорно кивнул и встал со стула.
– Доктор, а что будет, если моя кровь тоже не подойдет Джимми?
– Придется искать другого донора.
– Настоящего отца?
Врач сузил глаза и выжидательно посмотрел на Уилла, будто надеясь, что тот все-таки перестанет валять дурака. Однако Уилл стоял все с тем же непроницаемым выражением лица.
– Да. Будем искать отца, – задумчиво проронил врач.
– Это я во всем виновата! – с горечью призналась Терри. Ее покрасневшие от слез глаза смотрели в пустоту. Плечи поникли. Голова вжалась в плечи.
– Не говори чепуху. Произошел несчастный случай.
– Почему Джимми сейчас лежит без сознания, а я отделалась легкими ушибами?
Уилл обнял жену, желая унять ее дрожь.
– Все будет хорошо. Джимми поправится.
– А если… о боже! – Терри закрыла лицо руками.
– Ты уже позвонила Миа?
– Нет. Не хватает смелости.
– Но мы ведь должны сообщить матери!
Уилл в недоумении смотрел на жену. О чем только Терри думает? Если Джимми не выживет, Миа не простит им задержки.
Терри молча протянула Уиллу мобильный телефон.
– Скажи ей сам.
– Ты ведь ее сестра… – слабо возразил Уилл. Но, заметив застывшую на лице Терри гримасу ужаса, взял из ее руки телефон.
Через минуту Миа ответила. Судя по голосу, она пребывала в хорошем настроении. Уилл тут же усомнился в верности гипотезы, будто матери чувствует боль ребенка на расстоянии. Если и существовали какие-то невидимые нити, то Миа безжалостно их разорвала, уехав в Голливуд.
– Алло, Миа!..
– Уилл, это ты? Что случилось с Терри? Почему ты звонишь с ее телефона? – Миа явно взволновал его звонок.
– С Терри все в порядке… – Уилл осекся на полуслове и добавил: – Почти.
– Что значит «почти»? Где она?
– Терри рядом со мной. Мы в больнице.
– Уилл, ты скажешь мне наконец, что стряслось?! – не сдержалась Миа.
– Терри и Джимми попали в аварию. – Уилл перевел дыхание и облизал губы.
– И?.. – Не выдержала томительного ожидания Миа.
– Терри повезло, а Джимми требуется операция. Я только что сдал кровь, но, боюсь, она не подойдет ему. Миа, ты должна открыть нам имя настоящего отца Джимми. Возможно, это спасет ему жизнь.
Неожиданно Терри выхватила у мужа трубку.
– Миа, привет. Это Терри.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже.
– Как это произошло?
– Это моя вина. Я была за рулем и… и не справилась с управлением.
– Я не могу приехать прямо сейчас. Мне нужно поговорить с Маршаллом. Если он меня отпустит…
– Миа, неужели ты такая бесчувственная?! – воскликнула Терри. – Твой сын сейчас лежит в реанимации, а ты не уверена, что сможешь выкроить пару дней, чтобы навестить его?
– Я ведь не сказала, что совсем не приеду, – начала оправдываться Миа. – Просто не знаю, когда у меня получится. Может быть, завтра, – неуверенно закончила она. – И успокой Уилла. Его кровь наверняка подойдет малышу.
Терри прикрыла трубку ладонью, боясь, что Уилл услышит слова Миа.
– Забавно: Уилл озабочен поисками настоящего отца Джимми, даже не подозревая, что сам им является. – Миа хохотнула.
Ее смех был настолько неестественен в данных обстоятельствах, что Терри передернуло от отвращения, и она отключила телефон.
– Она сказала, кто отец Джимми? – спросил Уилл.
Терри покачала головой.
– Не понимаю, почему она это скрывает? – раздраженно сказал Уилл. – Всем известно, что Миа не особо разборчива в связях.
Терри не успела ответить, потому что к ним подошел доктор Льюис с результатами анализа Уилла.
– Мистер Робинс, не могли бы вы пройти в мой кабинет?
– Разумеется. – Уилл поднялся и последовал за врачом, предварительно виновато улыбнувшись Терри.
Они вошли в кабинет. Доктор Льюис затворил дверь и протянул Уиллу результаты.
Однако Уилл не стал утруждать себя их изучением. По правде говоря, он никогда не мог разобраться во врачебных диагнозах и непонятных терминах.
– Моя кровь подходит Джимми? – напрямик спросил он.
Врач кивнул.
– Слава богу!
– А чему вы так удивляетесь, мистер Робинс? Чаще всего донорами становятся ближайшие родственники пострадавших: родители, дети, братья или сестры.
– Но я ведь уже вам сказал… – начал Уилл, но врач не дал ему закончить:
– Уилл, вы, видимо, ошибаетесь. Я позволил себе небольшое отступление от правил и сделал анализ на отцовство.
– И? – скептически спросил Уилл.
– Вы биологический отец Джимми.
– Доктор, это смешно. Ваши анализы гроша ломаного не стоят после этого.
– Вы можете сделать анализы в другой клинике, если не доверяете нашим специалистам. Однако уверяю, ошибка исключена.
– Я ничего не понимаю, – промямлил Уилл, тупо уставившись в медицинское заключение. – Этого не может быть.
– Думаю, вам придется объясниться с женой.
– Если Терри узнает, что ее сестра родила от меня ребенка, она уйдет от меня. Но… но я никогда не изменял Терри. Я всегда любил только ее… Мы с Миа на дух друг друга не переносим. Не мог же я попросту забыть, что провел с ней ночь!
– Мистер Робинс, вам незачем лгать мне, – мягко произнес врач.
– Я говорю чистую правду! – взорвался Уилл. – Я не изменял своей жене. Если Джимми мой сын, то это можно объяснить только волшебством.
– Никакого волшебства, мистер Робинс. Современная медицина может творить настоящие чудеса. Вероятно, ваша сперма была в банке доноров, – предположил доктор Льюис.
– Я никогда не сдавал сперму. Зачем?
– Подчас женщины бывают настолько изобретательны, что диву даешься. В любом случае правду вам может открыть только мать Джимми.
Или ее сестра, мысленно добавил Уилл.
10
Съемочная группа разбрелась по площадке. На полчаса был объявлен перекур. После звонка сестры Миа не находила себе места. Ее сын при смерти, а она за тысячи километров от него! И самое ужасное, что родная сестра обвинила ее в бессердечности и равнодушии к судьбе Джимми!
Миа подошла к гримеру Майку Тишеру, который был занят уборкой рабочего места. На туалетном столике в беспорядке валялись десятки тюбиков, баночек, коробочек с тенями и румянами… И во всем этом хаосе мог разобраться только Майк.
– Кого-то ищешь, Миа? – спросил Майк, подняв голову и подмигнув симпатичной ему актрисе.
– Ты не видел Маршалла?
– Кажется, он пошел к трейлеру, – неуверенно ответил Майк.
– Спасибо, – коротко поблагодарила Миа и поспешила к трейлеру, в котором обитал во время съемок режиссер фильма.
Миа решила не церемониться. В конце концов, она официальная любовница Маршалла и имеет право входить к нему без стука.
Как Миа ошибалась!
Первое, что она увидела, открыв дверь, был кружевной бюстгальтер. Миа брезгливо оглядела его и удостоверилась, что данный предмет гардероба принадлежит не ей.
Миа шагнула вперед и увидела ассистентку Маршалла – Глорию. Абсолютно голую!
– Миа? – удивленно, но явно торжествующе спросила Глория, приняв наиболее выигрышную позу. Она и не думала стесняться, стыдиться и прикрывать свою наготу. Напротив, Глория упивалась озадаченностью Миа.
– Где… где Маршалл? – стараясь сохранить достоинство, спросила Миа с напускным безразличием.
Глория не успела ответить, потому что Маршалл уже стоял рядом с ней. Из одежды на нем был только банный халат.
– В чем дело, Миа? – спросил он ворчливо.
– Мне нужно пару выходных дней.
– Но у нас съемки! – резонно заметил Маршалл. Он повернулся к Глории: – Иди-ка оденься и приготовь нам кофе.
Глория покорно кивнула и принялась собирать по тесной комнатке разбросанную одежду. Миа подала ей бюстгальтер. Глория взяла его, но не поблагодарила.
Маршалл сел в потертое кожаное кресло. Нежданная гостья по-прежнему стояла у входа.
– Миа, с чего ты взяла, что я тебя отпущу? У нас работы невпроворот.
– Знаю, но… но у меня проблемы в семье.
– У всех проблемы, – равнодушно отозвался Маршалл.
– Мне нужно уехать всего на пару дней.
– А мы тебя будем ждать? Каждый съемочный день обходится в сотни тысяч долларов. Кто компенсирует нам задержку? Ты? Или, может быть, твоя семья?
Миа молчала.
– Кстати, раньше ты не проявляла родственных чувств.
– У меня действительно большие неприятности, – еле сдерживая закипавшую в ней ярость, произнесла Миа.
– А ты подумала обо мне?
– А что с тобой?
– Что я буду делать эти дни без тебя?
Подобного лицемерия Миа уже не могла стерпеть.
– Я только что застукала тебя с ассистенткой! – взорвалась она. – Ты без зазрения совести тащишь в постель каждую юбку!
– Мы с Глорией обсуждали сценарий.
Ложь Маршалла была настолько нелепой, что Миа не знала, как реагировать. То ли в голос рассмеяться, то ли разреветься от унижения.
– Я уезжаю, – заявила Миа, выдвигая ультиматум.
– Я найду другую актрису.
– Попробуй, – дерзко ответила она.
– Думаешь, ты незаменима? – Маршалл с сарказмом рассмеялся. – Да таких, как ты, сотни! Только и ждут, чтобы я обратил на них внимание. Для того чтобы покрутить задом перед камерой, много ума не надо. Даже Глория сможет заменить тебя.
– Ах вот оно что! Ты уже пообещал ей мою роль? Поэтому она так радовалась, когда я застала вас вместе? Она смеялась надо мной. Какая же я была дура!
– Миа, ты сама во всем виновата.
– По-твоему, мне стоило не обращать внимания на твои интрижки? Закрывать глаза, когда я видела тебя в компании сексапильной блондинки? Я и так старалась быть терпеливой. Но мне НА-ДО-Е-ЛО! Я ухожу.
– Скатертью дорога, Миа. – Маршалл помахал ей вслед рукой.
Миа вылетела из трейлера, распираемая злобой. Если бы на ее пути сейчас появилась Глория, бедняжке не поздоровилось бы.
Несколько минут разговора с Маршаллом перевернули жизнь Миа. Прежние идеалы вдруг превратились в пепел, в труху, от которых не было никакого толку. Миа чувствовала себя одинокой и несчастной. Кто может ей помочь?
Ответ пришел сам собой: семья. У нее ведь есть любящие родители, сестра, похожая на нее как две капли воды, и сын. Да, именно к ним она должна сейчас обратиться за поддержкой. Скорее, скорее… Миа уже почти бежала к своей машине. Ей не терпелось сесть на самолет и улететь домой.
Уилл был в шоке. Да, он всегда краснел от удовольствия, когда кто-нибудь подмечал, насколько Джимми похож на отца. Однако он никогда не смел и подумать, что воспитывает родного ребенка. Даже в самых смелых мечтах Уилл не переходил границы разумного. Он обожал Джимми, готов был выполнить любое желание малыша, будь то игрушка или нарушение режима.
И все-таки Уилл не понимал, каким образом Миа родила от него ребенка. И зачем ей это понадобилось? Все знали, что Миа терпеть не может детей. Материнский инстинкт в ней не проснулся даже после рождения Джимми.
– Уилл? – спросила Терри. Одного взгляда на мужа ей хватило, чтобы понять: стряслась беда. – Что… что с Джимми?
– Пока все нормально. Ему сделали переливание крови.
Терри вздохнула и подняла глаза к потолку, благодаря Господа за спасение ребенка.
– Терри, врач утверждает, что я настоящий отец Джимми. Разве это возможно?
Уилл настолько неожиданно и прямо заговорил о столь оберегаемой тайне сестер, что Терри лишилась дара речи. Она уставилась на мужа, не в состоянии произнести ни слова.
– Почему ты молчишь? Скажи мне наконец правду! – Уилл повысил голос, и проходившая мимо медсестра с укором посмотрела на него. Уилл виновато вжал голову в плечи и снова повернулся к Терри.
Она побелела. Даже губы приобрели неестественный голубоватый оттенок. Неужели ее страданиям не будет конца? Сначала она едва не потеряла Джимми, а теперь рискует лишиться мужа.
– Д-давай поговорим на улице, – дрожащим от страха голосом попросила Терри. – С другой стороны больничного корпуса есть беседка.