Добиться своего - Маргарет Уэй 9 стр.


— Не будь смешным, Ник. — Она снова густо покраснела. — Я не знаю этого человека. Ты единственный, кто мне небезразличен. Даже моя мать частенько говорила, что я жесткая, как подошва. Послушай, дорогой, не переживай за них, думай только о том, как они поступили с тобой. Я полностью поддерживаю твое стремление свести с ними счеты. Ты этого добился, купив фамильное поместье. Браво! Шеффилд, должно быть, воспринял это как взрыв бомбы.

— Полагаю, так оно и было, но я бы ни в коем случае не отправил ему анонимное письмо. Особенно, когда он и так болен. Своим поступком ты уничтожила нашу дружбу, Адрианна.

Ник встал, Адрианна тоже вскочила.

— Ты хоть представляешь, как сильно я тебя люблю? — спросила она, хватая его за лацканы пиджака.

— Если бы я потерял свою компанию, ты не любила бы меня совсем, — сухо произнес Ник.

— Но тебе это не грозит, ты на пути к звездам. Только не погуби себя, вернувшись к женщине, которая принесла столько несчастья своему мужу.

Поразительно, как много она узнала!

— Несчастным становишься тогда, когда теряешь чувство собственного достоинства. Извини, Адриана, но я вынужден сказать, что потрясен твоим поведением. Тебе лучше исчезнуть из моей жизни.

— Ты вернешься ко мне, — произнесла она печально. — В конце концов, твоей Сюзанне нужен только «Беллемонт». Ее дом и рай. Вот мне не повезло родиться в таком месте. Чтобы иметь то, что имею, я работала как лошадь. Твоя Сюзанна вышла замуж за нелюбимого человека, лишь бы не покидать фамильное имение. Она отказалась от тебя, потому что отец наверняка пригрозил лишить ее наследства. Сейчас ты достаточно богат, чтобы вернуть ей то, что она желает. Но для нее «Беллемонт» всегда останется на первом месте.

В этом есть доля правды, подумал Ник. Любовь к «Беллемонту» заложена в Шеффилдах на генном уровне. Даже маленькая Шарлотта знает о своих корнях.

По иронии судьбы уход за Шеффилдом оплачивал Ник. Старика перевезли из больницы в очень дорогой санаторий на окраине города, где за ним наблюдали самые лучшие врачи. Физиотерапевты проводили усиленные процедуры, чтобы вернуть подвижность конечностям, но речь его почти не восстановилась. Тем не менее, Маркус находился в здравом уме и легко узнавал Сюзанну и Шарлотту. Сюзанна приезжала к отцу каждый день и сидела рядом с ним, даже если он спал, держа его за руку.

— Вы так добры к нему, дорогая, — одобрительно говорила Кэрол Вильямс, персональная сиделка отца. — Легко заметить, что и он очень любит вас.

Сюзи часто привозила с собой Шарлотту. Угасающие глаза Шеффилда следили за девочкой, когда она бесшумно двигалась по палате, расставляя вещицы, которые они приносили, чтобы доставить ему удовольствие. Красивые цветы, маленькие щеточки для усов, семейные фотографии в серебряных рамках, прекрасные шелковые покрывала. Дедушка должен чувствовать себя как дома.

Порой, когда дед сидел в инвалидном кресле, Шарли садилась к его ногам, а он опускал дрожащую руку ей на плечо. Дедушка написал в блокноте, которым пользовался для общения с людьми, что он обожает ее, что она самая любимая девочка в целом мире. От этих слов Шарлотта становилась счастливой, хотя на душе ее скребли кошки. Так печально видеть дедушку худым и старым. Так печально не слышать его голоса, даже если временами он и звучал лишь для того, чтобы сделать ей замечание.

Странно, но это было время тишины и примирения. Часами все трое тихо сидели вместе, ведя разговоры только мысленно. Сюзанна очень боялась, что теперь, когда отец узнал, что Шарли дочка Ника, он отвернется от нее, а получилось совсем наоборот. Они, казалось, никогда не были так близки.

Когда однажды Ник приехал на выходные, Сюзанна сказала ему об этом.

— Поговори с врачами, узнай их мнение. Если они считают, что можно обеспечить хороший уход на дому, не вижу причин, по которым ему нельзя переехать в «Беллемонт». Это послужило бы подходящим оправданием для вашего с Шарлоттой пребывания там, — сухо произнес Ник, так как Сюзанна, опасаясь толков, продолжала жить в коттедже.

Сюзи не знала, как воспримет отец щедрое предложение Ника. Откажется? Но он не отказался. Больше всего на свете ему хотелось еще раз увидеть «Беллемонт».

Увы, его мечтам не суждено было сбыться. Велись активные приготовления, в доме произошли значительные изменения, но Маркус Шеффилд умер во сне.

На столике у его кровати остались блокнот и ручка. В прощальной записке он написал: «Простите меня, я был не прав».

Оставалось несколько недель до Рождества, праздника всеобщего счастья и примирения. Однако Сюзанна никак не могла выйти из подавленного состояния, хотя изо всех сил старалась бодриться перед Шарли. Но девочка всегда была очень восприимчива к переживаниям матери.

Однажды тихим утром Сюзанна увидела дочь, спрятавшуюся в саду и вытирающую слезы. Женщину охватило чувство безграничной любви. Шарли тоже скучала по тем, кого потеряла: по дедушке и мужчине, которого она привыкла считать своим отцом. Ей, как и матери, приходилось бороться с апатичностью и держать себя в руках.

Они обе нелегко переносили отсутствие Ника. Прошло почти две недели с тех пор, как он приезжал в «Беллемонт». Однако Сюзи и Шарли по-прежнему оставались в коттедже, где до сих пор, казалось, витал дух Маркуса. Она объясняла это передышкой перед возвращением в родной «Беллемонт».

Сюзанна начала заниматься подбором кадров, но в основном приглашала вернуться прежних работников. В конечном счете, само задание убедило ее, что лучшим местом для его выполнения является «Беллемонт». И они, наконец, переехали.

Ник часто звонил, но их разговоры носили исключительно деловой характер. Ник был хозяином, она — ценным и незаменимым работником. Он прекрасно руководил людьми. Требовал многого, ждал от персонала полной отдачи, но никогда не скупился на похвалу. Вскоре он начал подзывать к телефону и Шарли, развлекая ее разговорами, так что девочка всегда звонко смеялась.

— Я так люблю Ника, — сказала она матери, расширив глаза от восторга. — Он делает меня счастливой.

Сюзанна всегда отворачивалась прежде, чем Шарли замечала печальное выражение ее лица. Будущее выглядело в розовом свете, но она хорошо понимала, что ей еще предстоит заплатить за прошлое.

Как-то Ник позвонил поздно вечером, разбудив Сюзанну.

Она легла раньше обычного, проведя долгий напряженный день на виноградниках вместе с Гансом и Куртом. Ник хотел увеличить площадь посадок. Около четырех тысяч акров пустить под «семиллон», из которого изготовляли самое популярное столовое вино в Австралии, а потом еще три — под «совиньон-бланк». Ганс и Курт нашли планы Ника очень заманчивыми и при этом не возражали против приглашения выпускника университета, чья семья имела огромный опыт возделывания винограда.

Позже Сюзанна провела собеседование с несколькими претендентами на место инструктора в школе верховой езды. Двое мужчин и четыре женщины, все с прекрасными рекомендациями, желали немедленно приступить к работе, и Сюзи пришлось выбирать лучшего…

— «Беллемонт-фарм». Чем могу помочь вам? хриплым со сна голосом произнесла она, схватив трубку.

— Я разбудил тебя? — спросил Ник.

— Да.

Сюзанна включила бронзовую ночную лампу в форме крылатой нимфы, держащей зеленоватый абажур. Когда-то Ник нашел лампу в антикварном магазине, починил крыло нимфы и подарил Сюзи на шестнадцатилетие.

— Ты устала? — Голос в трубке раздавался так громко, будто Ник находился в ее комнате.

— Нет, просто сейчас уже поздно, — уклончиво ответила она. — Я снова усну, как только отчитаюсь перед тобой. Земельные участки перепаханы. Столбы, провода и ирригационные линии на местах. Осталось только подыскать людей для непосредственной посадки растений.

— Прекрасно. Но давай поговорим о тебе. Мне не нравится твой унылый тон.

— Но я произнесла всего несколько фраз.

— Я слишком хорошо тебя знаю. Каждую твою интонацию.

— У меня все еще траур, Ник, — вздохнула Сюзанна.

— Да, конечно. Мы должны пережить свое горе. Но тебе не следует оставаться одной. Я приеду, как только смогу. А команду в помощь местным на время посадок я уже сколотил. Уговорил кое-кого из друзей приехать на уикенд и чуть-чуть поработать. Организуешь им хороший прием?

Сюзи с ранних лет привыкла играть роль хозяйки.

— Когда ждать гостей, Ник? — спросила она.

— Думаю, Ганс захочет начать как можно скорее.

— Подготовка закончена. Почву на вершинах холмов обогатили, и теперь она столь же плодородна, как и земля в долинах. Отобран лучший посадочный материал. Мы ничего не упустили.

— Тогда как насчет ближайших выходных? — поинтересовался он. — Завтра вторник. Достаточно времени? Я не намерен представлять тебя полноправной хозяйкой поместья, но и умалять твоих достоинств не буду. Я хочу, чтобы и Шарлотте было весело. Она может пригласить своих друзей. Сделай так, чтобы это стало делом всей общины. Пусть присоединятся жители округи.

Чувство удовольствия слегка успокоило измотанную душу Сюзанны, и она откинулась на подушки.

— Уверена, я смогу все устроить.

— Не сомневаюсь, — мягко произнес Ник. — Ты можешь все. Когда тебе было восемь лет, ты затмила для меня солнечный свет. Чуть высокомерная красавица, под стать маленькой принцессе. Не думаю, что испытывал такой благоговейный страх перед кем-нибудь еще в своей жизни.

— Я тоже была околдована тобой, — призналась Сюзи, не заметив, как потеплел ее голос. — Твои жесты, походка, милый иностранный акцент… Невероятная красота делала тебя похожим на божество с другой планеты. Даже в детстве ты обладал чем-то таким, что заставляло отца быть настороже.

— Прошли годы, и он запретил тебе видеться со мной.

— Ник, в конце концов, папа попросил у тебя прощения, — напомнила она ему.

— Может, он боялся того, что ждет его впереди?

— Раскаяние не поспевает за нашими поступками, — заметила Сюзанна.

— Оставим тему раскаяния до лучших времен.

— Тебе нужно заранее сообщить мне о количестве гостей, — попросила Сюзанна, внезапно заговорив о деле. — Женщины, которых ты покинул, надеюсь, не приедут?

Перед ней вдруг встал немигающий, пристальный взгляд женщины по имени Адрианна. Ник никогда не говорил, кто отправил письмо отцу, но она смутно догадывалась, чьих это рук дело.

— Единственная женщина, заставляющая бушевать в моих жилах кровь, — ты, Сюзанна, — медленно произнес Ник. — Что на тебе надето? Скажи мне.

Совращение по телефону. Сюзи бросила взгляд на свою бледно-желтую ночную сорочку и упрямо заявила:

— Хлопчатобумажная пижама.

Ник мягко рассмеялся.

— Ты не надевала ее, даже когда была ребенком. Нет, Сюзанна, я вижу тебя облаченной в шелк. Цвет нежный и светящийся. Может, розовый, может, персиковый. Сорочка на тоненьких бретельках, под ней ничего нет. Если бы ты сейчас поднялась, она мягкими фалдами скользнула бы по твоим коленям. Я всегда боготворил твое тело, мой маленький жертвенный ягненок, — добавил он не без знакомой насмешки в голосе.

— Ты думаешь, мы смогли бы полюбить друг друга снова, как это было раньше? — спросила Сюзанна.

Последовало долгое молчание.

— Больше всего мне не хотелось бы обидеть тебя, — наконец сказал Ник.

— Господи, — мгновенно очнулась она, — и мне тоже.

И вновь раздался его тихий смех.

— Ненависть, любовь… да какая разница, — произнес он. — Ты забрала мое сердце давным-давно.

Шарли была вне себя от счастья, узнав о планах Ника.

— Значит, я могу пригласить Люси и Лауру?

Она обняла мать, радуясь скорой встрече со своими двоюродными сестрами по линии Уайтов.

— Конечно, дорогая.

Сюзанна много общалась с Уайтами, она была очень близка с ними до смерти Мартина. Но сейчас она не могла отделаться от чувства, что они в какой-то степени винят ее в окончательном падении мужа, если не в самой аварии. Бог знает, что подумают Уайты, когда узнают — а это неизбежно об ее обмане.

Шарли — дочь Ника. Чем старше она становится, тем это заметнее. Девочка растет очень умной и выделяется на фоне ровесников. Помимо умственных способностей обладает и артистическими. У нее определенный талант к рисованию. Школьная учительница музыки называет Шарли «вундеркиндом». Она хорошо плавает, умеет ездить верхом. Смело отстаивает свою позицию в разговорах с взрослыми. Она по-особенному поворачивает голову, вопросительно поднимает бровь. Роскошные темные волосы, которые раньше заплетались в косу, сейчас спадают на плечи крупными волнами, хотя волосы Сюзанны абсолютно прямые. К тому же у Шарли появилась ярко выраженная макушка Ника.

Вскоре Ник позвонил ей и сообщил, что пригласил всего десять человек, среди которых одинаковое количество мужчин и женщин. Неженатые мужчины переночуют в помещениях для обслуги — в коттеджах, примыкающих к конюшням. Остальные могут разместиться в гостевых комнатах.

Звук его голоса обволакивал Сюзи, согревая застывшие уголки сердца. Она чувствовала присутствие Ника рядом все прошедшие годы. Когда ездила верхом сквозь благоухающие эвкалиптовые рощи к их особой заводи, когда глядела на мерцающие звезды. Повинуясь детскому инстинкту, она отдала Нику свое сердце. Теперь Сюзанна знала, что детские инстинкты всегда верны: Шарли бросилась в объятия Ника, словно давным-давно знала и любила его.

Детальная подготовка к выходным не оставляла ей почти ни минуты на то, чтобы задуматься над печальными переменами в ее жизни. Местные жители с необыкновенным подъемом поддержали идею провести посадку винограда с последующим барбекю на открытом воздухе, которое Сюзанна намеревалась устроить рядом с розарием.

С давних пор прекрасный розарий в «Беллемонте» славился на всю округу. Сотни кустов не только радовали глаз, но и служили защитой для виноградников. Болезни, поражающие виноградные посадки, сначала проявляются на розах.

Суматоха последних дней оказалась полезной и для Шарли. К девочке вернулось веселое расположение духа, она носилась туда и обратно, помогая матери с многочисленными мелочами, зачарованно наблюдая, как устанавливают шатер на лужайке, и без устали болтала по телефону с «кузинами», которые были взволнованы своей причастностью к событиям так же, как и сама Шарли. В каком-то смысле смерть деда отступила для нее на второй план.

Сюзанна организовала доставку еды и напитков, призвав местных производителей, как она не раз делала в прошлом. Местные хозяйки охотно помогали ей. Все до последнего человека предложили свои услуги, включая двух сестер Мартина, которые вместе со своими мужьями обещали принять участие в посадке винограда.

Как в старые времена, думала Сюзанна. Вот только слишком многое изменилось с тех пор…

Никогда ей так не был нужен Ник, как сейчас.

Ник и его друзья обрушились на ее голову в пятницу ближе к сумеркам. Ник приехал на «ягуаре», рядом с ним сидела невысокая, полноватая женщина с очень приятным лицом, которая и оказалась его преданной Биби. Остальные, шумно приветствуя Сюзанну, выпрыгнули из «лендкрузеров», одинаково одетые в свободные рубашки и джинсы.

Вечернее небо было чарующе прозрачным, в розово-лиловых тонах, но вскоре опустилась темнота, будто упал театральный занавес.

Шарли помчалась, как выпущенная стрела, навстречу Нику, который подхватил ее и закружил над землей. Сюзанна спустилась по небольшой каменной лестнице и вышла на подъездную дорожку. Слава богу, женщины по имени Адрианна среди гостей не оказалось.

Ник подошел к Сюзи, взял за руку, а потом наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Пойди и поздоровайся с гостями. Они просто сгорают от нетерпения познакомиться с тобой.

Он почувствовал легкую дрожь в ее руке и крепче сжал ей ладонь. На Сюзанне было цветастое вышитое платье в бирюзовых тонах, которое превращало ее глаза в сверкающие драгоценные камни. Аристократичная красота любимой ослепляла Ника до болезненных судорог в горле.

Назад Дальше