Папарацци - Долли ГРЕЙ 11 стр.


Линда на мгновение задумалась. Ее никогда не оставляла уверенность в том, что в жизни не бывает случайностей. Может, то, что на ее пути возник Брюс, это подарок судьбы. Своеобразная компенсация за то, что Стэнли потерян для нее навсегда.

— Не знаю, что из этого выйдет, но я дам вам шанс, Брюс Райан.

Это была лучшая вещь, которая только попадала в его руки. Стэнли отложил сценарий и удовлетворенно откинулся на спинку кресла.

Постоянная погруженность в работу помогала ему забыть о той пустоте в жизни, которая образовалась с потерей Линды. Как ни обманывал себя Стэнли, он так и не смог смириться с тем, что рыжеволосая папарацци никогда не будет принадлежать ему. Другие мужчины наслаждаются ее улыбкой, сжимают в объятиях, касаются ее губ своими.

Тоска по любимой присутствовала в его сердце всегда. Лишь во время съемок ему удавалось на время отвлечься. Возможно, именно этим и объяснялась та адская работоспособность, которая приводила в благоговейный трепет коллег.

Газеты наперебой называли его «достойным приемником Генри Стоуна», известные актеры готовы были сниматься в его фильмах за чисто символическую плату. Но Стэнли не кривил душой, когда говорил, что подобная популярность мало волнует его. После завершения очередной работы он стремился уйти в тень, предоставляя право пожинать плоды его труда другим.

Со своей славой Стэнли Спейси смирялся только потому, что она давала возможность работать над теми проектами, которые действительно были ему интересны. Как, например, над сценарием, который он только что прочел.

Стэнли набрал номер и дождался ответа.

— Райс, это я, есть хороший сценарий. Договорись с автором о встрече. Кто автор? — Стэнли посмотрел на обложку. — Брюс Райан.

Линда открыла глаза и улыбнулась, увидев Брюса. Заметив, что она уже не спит, он нежно поцеловал ее.

— Привет.

— Привет.

— Знаешь, о чем я подумал, когда проснулся сегодня и увидел рядом тебя? — Брюс взял ее ладонь в свои руки и потерся о нее щекой.

Линда тихо рассмеялась.

— И о чем же ты подумал?

— Я понял, каково это быть самым счастливым мужчиной на земле.

— В таком случае я самая счастливая женщина на свете.

Линда не лукавила. Она сама не ожидала, что позволит кому бы то ни было завладеть своим сердцем. Казалось, что рана, нанесенная Стэнли, всегда будет напоминать о себе болью. Но искренняя любовь Брюса, отдающегося своему чувству сполна, вернула Линде ощущение того, что она желанна и любима.

Брюс был молодым, выносливым и пылким любовником, но не это влекло к нему Линду. Ей нравилось то чувство защищенности, которое она испытывала всякий раз, когда просыпалась в его объятиях.

Окруженная ленивым спокойствием утра, она сначала ощущала тепло тела Брюса, затем прислушивалась к его ровному дыханию, подобно майскому ветерку касающемуся ее щеки, и только потом открывала глаза. Линда не могла привыкнуть к тому физическому совершенству, каким являлся ее любимый.

Она всякий раз с восхищением рассматривала каждый изгиб его крепкого обнаженного тела и чувствовала нарастающее желание. Так было и сейчас.

Словно угадав ее мысли, Брюс с ленивой грацией леопарда потянулся к ней и накрыл теплой ладонью вызывающую округлость ее груди. Линда закусила губу, стремясь заглушить сладострастный стон, словно это могло утишить сжигающую ее изнутри страсть.

Брюс откликнулся на ее призыв и, подобно утесу, бросающему тень на морскую гладь, навис над ней, собираясь обрушиться вниз и слиться с ней.

Линда нетерпеливо подалась ему навстречу и с восторгом ощутила, как твердая плоть врывается в ее лоно. Охваченная любовным экстазом, она билась в его объятиях, как птица в силках, и не было ничего более желанного для нее, чем это пленение…

Широко распахнув глаза, она увидела, как пульсирует жилка на шее Брюса, как искажается в сладкой муке его покрытое бисером пота красивое лицо. Линда сильнее прижалась к любимому, позволяя ему увлечь ее в пучину наслаждения. Их губы одновременно исторгли клич счастья, и он, вознесшись ввысь, растворился в небесах.

Стэнли прошел вслед за метрдотелем к заранее зарезервированному столику и протянул руку ожидающему его молодому человеку.

— Спасибо, что согласились встретиться со мной, Брюс.

— Мистер Спейси, знакомство с вами для меня большая честь.

Стэнли улыбнулся. Поведение молодого человека напомнило ему его собственное, когда он знакомился с Генри Стоуном.

— Сделайте одолжение, Брюс, называйте меня по имени. Тем более что нам с вами предстоит совместная работа. Если, конечно, вы согласитесь на мои условия.

Согласится ли он? Это, наверное, шутка. Брюс не мог поверить в происходящее. Оказаться со Стэнли Спейси на одной съемочной площадке было его давней мечтой. И вот она начинала сбываться. Молодой человек с восхищением смотрел на своего кумира.

Стэнли, угадав, какие чувства сейчас обуревают собеседника, продолжил:

— Ваш сценарий, Брюс, это то, что я долго искал. Сюжет реалистичен и актуален. Единственное, он требует некоторой доработки. Но это мелочи. — Стэнли задумался. — Вот что, на этот уик-энд я собираю близких друзей в своем загородном доме. Вы могли бы приехать ко мне? Тогда мы поговорили бы в более спокойной обстановке.

— Конечно, но… Понимаете, моя подруга… Я должен отменить свидание.

— Не надо ничего отменять, привозите ее с собой. До встречи!

Брюс, простившись со Стэнли, взъерошил руками волосы.

— Если кому рассказать — не поверят!

— Признайся, куда мы едем?

Линда, сидя рядом с Брюсом в машине, пыталась добиться от него ответа, но он лишь весело отшучивался и твердил:

— Вот приедем, тогда и узнаешь.

Брюс решил до самого последнего момента не рассказывать любимой о своей удаче. Ему хотелось увидеть ее лицо, когда он представит ей мистера Спейси. Именно поэтому, заехав к Линде с утра, Брюс помог собрать ей необходимые вещи и, загадочно улыбаясь, усадил в машину.

Наблюдая за пробегающими за окном автомобиля пейзажами, Линда сделала вывод, что они направляются в один из самых фешенебельных районов пригорода. Но еще большее удивление у нее вызвало то, что Брюс неожиданно свернул в распахнутые ворота роскошной виллы и, проехав длинной аллеей, остановился у белого особняка.

Дворецкий встретил их на ступенях дома и проводил во внутренний дворик, где у бассейна, радующего глаз голубой водой, расположилась в шезлонгах небольшая группа людей, несколько человек беседовали поодаль. Именно к ним Брюс повел Линду. Один из них обернулся, и у нее перехватило дыхание. Это был Стэнли!

Их взгляды встретились, и она почувствовала, как ноги предательски подгибаются, а сердце бьется так сильно, словно желает вырваться наружу. Ища опору, Линда схватила за руку Брюса, который с недоумением посмотрел на нее.

Стэнли подошел к вновь прибывшим, поздоровался с Брюсом и обратил взгляд своих глубоких как море глаз на Линду.

— Здравствуй, давно не виделись.

— Рада видеть тебя… Стэнли. — На мгновение голос Линды дрогнул, но она понадеялась, что это останется незамеченным окружающими.

Напрасно. Брюс почувствовал, что между этими двумя есть какая-то тайна. Ища ответы на возникшие у него вопросы, он обратился к Линде:

— Я не знал, что вы знакомы. Думал сделать сюрприз.

— Тебе это удалось.

— Мы с мисс Ривелли старые приятели. — Стэнли пришлось использовать весь свой актерский талант, чтобы скрыть обуревающие его чувства. Он улыбнулся. — Однажды Линда спасла мою карьеру.

— Мисс Ривелли?.. — Брюс явно растерялся. — Простите, Стэнли, но фамилия Линды — Козак.

— Это по матери, а по отцу — Ривелли, — ответил Стэнли прежде, чем Линда успела открыть рот, и продолжил: — Вам повезло, Брюс, ваша подруга одна из лучших фотографов страны.

Молодой человек удивленно посмотрел на Линду.

— Фотограф? Почему ты никогда не говорила мне об этом? Или я не стою того, чтобы мне доверяли?

— Так вы не знали об этом? — Теперь пришел черед удивляться Стэнли.

Под недоуменными взглядами обоих мужчин Линда почувствовала себя крайне неуютно. Она никогда не любила сюрпризов и теперь лишний раз убедилась в своей правоте. Собрав волю в кулак, Линда улыбнулась Брюсу.

— Ты никогда не спрашивал, чем я занимаюсь. Я считала, что это неважно. — И добавила: — Когда любишь.

Теперь стушевался Брюс. Ему стало неловко за свое поведение, и он решил сменить тему разговора.

— Еще градусом выше — и Калифорния превратится в тропики. Скажите, Стэнли, ваш бассейн для красоты или в нем можно искупаться?

Хозяин дома добродушно усмехнулся.

— А вы умеете плавать, Брюс? — Затем сделал знак дворецкому, который подошел к ним. — Смит, проведите мистера Райана к кабинкам для переодевания.

Прежде чем последовать за дворецким, Брюс спросил у Линды:

— Не желаешь составить мне компанию?

— Чуть позже. Я немного посижу в тени.

Она шагнула в прохладу садика, устроенного здесь же в восточной части дворика.

— Что ж, я пошел, — сказал Брюс.

Оставшись вдвоем, Стэнли и Линда несколько минут молчали. Затем молодая женщина произнесла:

— Ты обзавелся дворецким. Это на тебя не похоже. Я удивлена.

— А у тебя молодой друг, безумно влюбленный в тебя. И я удивлен не менее.

— В этом нет ничего странного. Когда-то и я была влюблена в человека, который был старше меня.

— Что же случилось?

— Я была слишком молода, слишком неопытна, чтобы удержать его.

— А теперь? — спросил Стэнли.

Линда заметила, как в глубине его глаз вспыхнул тот огонь, который она видела всякий раз, когда он собирался поцеловать ее. Борясь с охватившим ее возбуждением, она отвела взгляд.

— Я стала более мудрой. Ты сам сказал, что Брюс меня любит.

— Вопрос в том, любишь ли ты? С кем твое сердце, Линда? Что оно тебе говорит?

— Я любила долгие годы. Безответно. Устала. Теперь я хочу, чтобы любили меня. Мое сердце молчит.

— А тот, кого ты любила, тот человек, он счастлив?

— Не знаю. Но хочется верить, что да. Потому что иначе было бы слишком печально. Одно разбитое сердце — это тяжело, но два — невыносимо больно.

В голосе Линды звучала такая безысходная тоска, что Стэнли невольно обнял ее за плечи. Она не противилась. Ни Брюс, ни другие гости не могли видеть их, скрытых густой зеленью, высаженной в этой части дворика. От прикосновения Стэнли, словно от электрического разряда, по телу Линды пробежала сладостная дрожь. Он почувствовал это и, коснувшись губами капельки влаги, выступившей на ее виске, прошептал:

— А что, если бы этот человек сказал, что тоже любил тебя все эти годы и продолжает любить до сих пор? Что, если он, как и ты, жил в плену заблуждений и сейчас прозрел. Что, если он понял: ты — его воздух, его вода, его жизнь. Что, если…

— Не надо, — жалобно простонала Линда и высвободилась из его объятий. Слезы текли по ее щекам. — Прошу тебя, не надо все начинать сначала. У меня больше нет сил. Не мучай меня. Пожалей. Давай останемся друзьями…

— Друзьями?! — перебил ее Стэнли. — Это значит находиться рядом с тобой и не иметь права коснуться тебя, целовать тебя. Наблюдать, как это делает другой. Ты понимаешь, чего требуешь от меня?! Тебе ли говорить о жалости?

Но Линда его не слушала. Зажав уши руками, она бросилась в дом и, очутившись в самой отдаленной комнате, затряслась в рыданиях. Почему прошлое преследует ее, не позволяя насладиться простым счастьем? Почему в ее жизни все так сложно и запутанно?

Неожиданно она почувствовала, как что-то холодное уткнулось в ее колени.

— Чеддер?!

Удивлению Линды не было предела. Она даже перестала плакать, думая, что стала жертвой галлюцинаций. Но весело помахивающий хвостом дог был самым настоящим. Линда обняла пса за шею и прижалась щекой к его морде.

— Как я рада тебя видеть!

Перед тем как спуститься вниз, в гостиную, Линда еще раз провела щеткой по волосам и бросила взгляд в зеркало. Даже самый придирчивый критик не сумел бы обнаружить в ее внешности какой-либо изъян. Огненная грива волос волнами ниспадала на обнаженные плечи, подчеркивая белизну и нежность кожи. Линда неслучайно остановила свой выбор на изысканном туалете нежно-зеленого оттенка от «Сен-Лорана». Платье так шло к ее глазам! Кроме того, оно выгодно облегало фигуру, позволяя своей хозяйке чувствовать себя королевой. Все же, несмотря на это, Линда изрядно волновалась.

После утреннего разговора со Стэнли она, сославшись на головную боль, весь день не выходила из своей комнаты. Ей казалось, что стоит еще раз оказаться наедине с ним, и силы, не позволяющие бушующей внутри нее страсти вырваться наружу, оставят ее.

Будь ее воля, она провела бы в затворничестве весь уик-энд. Но ни о чем не подозревающий Брюс настаивал на том, чтобы она присоединилась к остальным гостям за ужином. Понимая, что им руководит искренняя забота о ней, Линда пообещала выполнить его просьбу. И сейчас кляла себя за это.

Она не представляла, как сможет сохранять спокойствие, постоянно ощущая горящий взгляд Стэнли. В том, что он не будет сводить с нее глаз, Линда была уверена.

Сделав три глубоких вдоха, чтобы успокоить сердце, как сумасшедшее бьющееся в груди, она взялась за ручку двери…

Стэнли рассмеялся очередной шутке Брюса. Как ни старался он настроить себя против него, постоянно напоминая себе, что именно Брюс обладает Линдой, открытость и искренность парня импонировали ему. Стэнли не мог не признать того, что Брюс достоин Линды, возможно, даже больше, чем он сам.

Внезапно Брюс прервался на полуслове и, посмотрев через его плечо, широко улыбнулся.

— Линда!

Стэнли обернулся. Та, мысли о которой не оставляли его весь день, вошла в гостиную и, вежливо приветствуя присутствующих, направилась к ним.

— Добрый вечер.

Глубокий голос Линды заставил Стэнли почувствовать желание. Он мысленно поблагодарил Бога за то, что взгляд Брюса прикован к Линде. Иначе он смог бы прочесть на его лице откровенную страсть. Ту страсть, которую видела Линда.

— Линда, Стэнли сообщил мне сейчас великолепную новость. Уже через неделю мы начинаем натурные съемки в Неваде. Кроме того, он предлагает тебе присоединиться к съемочной группе. Правда, это замечательно?

От радости Брюс совершенно не обратил внимания на необычайную бледность, покрывшую лицо молодой женщины.

— Боюсь, что я буду только помехой в работе… — попыталась отказаться Линда.

— Глупости! — перебил ее Стэнли. — Как профессионал, ты можешь оказать помощь нашим операторам в выборе нужного ракурса съемки.

Понимая, что ей будет трудно объяснить Брюсу свое нежелание участвовать в поездке, не открывая истинных причин, Линда предпочла дипломатично отступить.

— Я подумаю.

На ее счастье, гостей пригласили к столу и она смогла избежать продолжения разговора.

Ее соседом за ужином оказался Райс Хофланд. Годы ничуть не изменили его. Он был по-прежнему не в меру разговорчив, что, впрочем, радовало Линду, так как от нее требовалось лишь кивать в ответ, создавая иллюзию беседы.

Что бы ни делала, Линда постоянно ощущала на себе внимательный взгляд Стэнли. Он следил за тем, как она прикасается губами к краю бокала, когда пьет вино, как медленно нарезает мясо в тарелке, как отвечает на вопросы собеседников. Поэтому для нее стало огромным облегчением окончание ужина, когда она, вновь сославшись на плохое самочувствие, смогла уединиться в своей комнате.

Как ни старалась, уснуть Линда не могла. То ли дело было в Стэнли, который не оставлял ее и во сне, то ли необычная даже для Калифорнии жара, неподвластная кондиционерам, действовала на нее подобным образом. Как бы то ни было, проворочавшись в кровати еще несколько часов, Линда, набросив на обнаженное, разгоряченное тело, шелковый халатик, спустилась к бассейну.

Назад Дальше