- Нет, не совершу... наверное, - слегка улыбается директор школы. - Но, понимаете, я никогда и не предполагал, что это настолько соблазнительно. И как просто оказаться в ситуации, когда сначала крадешь булочку, а в результате попыток прикрыть хвост тебя расстреливают за массовое убийство. Мне нужно было позвонить домой - и я... я же сказал, что мне надо укладывать младенца. Прикрылся молодым человеком...
Позвонил домой... я так и предполагал. Он позвонил домой и сказал, что намерен защищать себя и "своего придурка". И, видимо, высказался очень убедительно. Но вместо того, чтобы спрятаться, родня кинулась предупреждать союзников и принимать ответные меры. Так что когда госпожа Фиц-Джеральд добралась до Комитета, там уже наверняка были обеспокоены общим внезапным шевелением - и решили, что против них готовят путч. И прыгнули сами, на опережение. Честное слово, если бы господин директор и госпожа наблюдатель сделали это намеренно, это была бы блестящая операция. Не вполне своевременная, совершенно неэтичная, но блестящая. И Совет ее так и расценит. Три телефонных разговора, ни слова лжи... а число игроков на поле сократилось на четверть, если не на треть.
- В ближайшее время вам скажут, что вы не пытались предупредить свое семейство, а нарочно его спровоцировали, работая на пару с мисс Фиц-Джеральд. Провокация - и заранее подготовленный второй этап действий.
- Да пусть говорят, - машет рукой гость. - Дома... да какой это к черту дом? В общем, я внятно сказал, что им лучше прекратить все, что начали. Меня послали очень далеко. В этом эпизоде я знаю, что и зачем делал, а как это назовут - какая мне разница...
Да какой это к черту дом... Да, господин де Сандовал. Вот это вы распробовали правильно.
- А вот тут вы совершенно правы. Но это относится и ко всему остальному. Вы знаете, что и зачем делали - и знаете, где ошиблись. В эту ловушку вы больше не попадете. Кстати, о ловушках. Господин директор, вам не за что извиняться передо мной - у вас были и есть основания, вполне серьезные, несмотря на небольшой калибр. Но объясните мне, почему вы считаете допустимым атаковать господина Щербину при каждой возможности?
- Вы имеете в виду мои вчерашние слова? Но... я просто объяснял, как рассуждал. И заранее извинился.
- Господин директор, а вы пробовали представить себе, как были восприняты эти рассуждения?
Передо мной он извиняется...
- Нет. Не знаю. Я слишком плохо понимаю, как устроено это совершенно аморальное существо, и не в состоянии вообразить, чем именно его мог задеть тот факт, что я не собирался решать при его помощи... - господин директор объясняет слишком быстро, наконец, путается в оборотах и тормозит. Привык говорить четко и внятно, отслеживая правильность построения фраз.
- Как это вы только что сказали? "По убеждению, что я-то имею право судить, поскольку сам никогда ничего подобного не сделал и не сделаю." Простите, господин директор, вы мне очень напоминаете человека, который бьет защищающую его собаку за то, что она, к несчастью, не той породы. Бьет, точно зная, что его-то собака не укусит никогда.
- Но он же действительно... совершенно и безнадежно... Вы же его планы видели! Если бы он не равнялся на Франческо, мы бы тут имели... - вскидывается гость. - Вы же понимаете, что это до первой возможности сделать по-своему.
Спасибо. Это был хороший совет. Подобное - подобным. Если получится, полегчает всем, хотя и не сразу. И как хорошо, что основное правило не требует чувств. Только понимания и действий. Определить волю - и исполнить ее. Если будет на то милость, в совершенстве.
- Простите меня, господин де Сандовал. Я был неправ. Вы не учитель. Учитель на вашем месте спросил бы себя, почему совершенно и безнадежно аморальный человек пытается равняться на господина Сфорца... а не, скажем, на меня. Учитель на вашем месте давно понял бы, что возможность сделать по-своему у господина Щербины была всегда. Учитель спросил бы себя, откуда у него взялась вполне бредовая фантазия, что господин Щербина, талантливый и ответственный профессионал, причинил бы семейству де Сандовал и окружающему миру больше вреда, чем его собственные безграмотные панические действия. Учитель, в конце концов, задумался бы над тем, как он может исправить ситуацию... если он находит ее настолько нестерпимой.
- Он не подросток, чтобы ему объяснять, что хорошо, что плохо! - Это последнее сопротивление. Далее де Сандовал приобретает вид человека, которому дали четыре оплеухи подряд. Прикусывает губу, стучит кулаком по ладони. Старается удержать себя в руках. Нет, шуметь и буйствовать он не будет. Но что делать с собой в подобной ситуации - не представляет совершенно. Дошло, кажется. И, наверное, именно подобного гостю для полного счастья и не хватало.
- Он не подросток. Он человек, с которым совершенно бездарно обошлись в высшем учебном заведении. - В школе, скорее всего, просто не заметили. Он там, наверное, выстраивал себе уровень допустимого по среднесемейному. Чтобы не огорчать родителей. С учителей спрос невелик, когда у тебя в классе 15-20 человек, очень многое можно пропустить. А вот в университете... бессовестные люди.
- Да я сейчас понимаю, что мне нужно было не сочинять планы, а просто пойти к нему... И что был неправ, тоже понимаю. Ничего бы он не сделал, особенно, если точно поставить задачу. Вы ошиблись в другом, я не знаю, на что способна эта собака. Точнее, на что она все-таки не способна, это важнее. Я не знаю, кто ее так учил. Знал бы - руки бы оторвал...
- Тут я с вами полностью солидарен...
Ну вот, теперь он начнет думать над проблемой, а через час-полтора вспомнит, что у него еще есть школа и что он этой школе очень нужен, вне зависимости от того, насколько он теперь соответствует собственным белокрылым стандартам...
- Господин де Сандовал, идите спать. Долго и крепко. До заседания Совета здесь уже не будет ничего интересного, к нашему общему счастью.
- Да... я хотел бы пока уехать. Но мне совершенно неудобно просить вас еще и присмотреть за юношей... - А вот это уже трансмутация металлов в чистом виде. Потому что еще позавчера господин де Сандовал с удовольствием отгородил бы Алваро от меня метрами этак четырьмя армированного бетона.
- Я вряд ли смогу уделять ему достаточно времени - но я пристрою к нему кого-то из персонала и буду проверять.
- Меня это здоровое любопытство выздоравливающего, конечно, радует - но ужас же, - жалуется гость, поднимаясь. - На четыре обвинения везде залез.
- Господин де Сандовал... мне жаль вас разочаровывать, но Васкес был таким всегда. Сейчас он просто чуть менее активен, чем обычно. И благодарите Бога, что вы делите роль утки-матери с господином Сфорца.
- М-менее? - давится воздухом директор. - Да, кстати... я же вам так и не сказал. Я с ним поговорил - и я так понимаю, что за то, что это чудо уцелело на базе Черных Бригад, нужно благодарить вас?
- Существенно менее. Да, я сказал Эскалере, что мальчик - замечательный материал для внедрения, и что я его беру. Он сначала удивился, потом посмотрел немного на наши занятия и поверил. Тут бы любой поверил.
- Спасибо. Он всем тут очень полезен... и не в силу своего секретарства.
- Не за что, - учитывая обстоятельства, совершенно не за что. От Эскалеры его спас я, а вот от меня Васкеса спасло исключительно чудо Господне. - Что вы имеете в виду? То, что господин Сфорца вспомнил, наконец, сколько ему лет?
Де Сандовал изумленно встряхивает головой:
- Хм. Это до меня как-то и не доходило. Нет... просто мы тут почти поголовно страдаем туннельным зрением. Наследственным. Вчерашнее - хороший пример. Я думал о своем семействе, о Сфорца, о Совете... а что кто-то взорвет вычислительный центр, а кого-то уволят - нет, ни разу. А Алваро - такое живое напоминание о том, чем мы вообще занимаемся. Чем должны заниматься.
Те, кто платит самую высокую цену за наши... проекты, наши решения, ошибки, мгновения паники.
- Вы помните, большей частью. Просто не всегда осознаете.
А напоминать, что вы еще и способствовали, как могли, заморозке банка, через который проходит 75% средств корпорации, я не буду. Если господин Сфорца не счел нужным, то мне тем более не следует. Равно как и напоминать господину Сфорца, что если бы он соблаговолил выслушать своих близких, а не продавливал идею немедленной эвакуации, у господина де Сандовала не возникло бы непреодолимое желание отвести угрозу любой ценой... между собой они разберутся сами и потом.
- Если бы... Спасибо. Перед Максимом я извинюсь... обязательно.
Максим
Самые простые, вхруст заигранные вещи могут быть необыкновенно хороши, если случаются вовремя и к месту. Обычный, привычный, ставший фоном большой открытый бассейн, утренняя норма - но если утро началось в 4, собственно, утра, а до рассвета еще есть время, и вода - слегка прохладная, морская, мерцает в полутьме, и горит только пара фонарей... Привычное выходит из фона, ощущается остро и свежо, как в первый раз. Луна, ветер, ночные птицы, соленый привкус воды, шелест странно тяжелых листьев, крупные и чужие звезды, а уходишь на глубину - и не можешь найти дна, и тогда просто паришь в тихом космосе невесомым эмбрионом...
Всего-то и нужно - получить приказ выспаться, встать, когда сам захочешь, в 4, когда засыпают даже самые ярко выраженные совы корпорации, а жаворонки еще не проснулись. Одиночество в воде - самое правильное из известных состояний. Когда выныриваешь наружу, ощущаешь пустоту и тишину, а в воде - никогда. Может быть, потому, что вода - океанская. Из нее вышло все живое. Не-пустота, на физико-химическом уровне. Нужно спросить господина Сфорца, что он думает о теории памяти воды. В этом он должен разбираться значительно лучше, чем в организации провокаций в прямом эфире. Хотя в случае начальства ни за что нельзя поручиться. Он собирается показать Совету козу. Идет коза рогатая... и ведь забодает наверняка.
Из раздевалки Максим позвонил начальнику аналитического отдела - и предложил встретиться в оном отделе. Меньше народу, легче обеспечить рабочее поле. Безопаснее. И удобнее. Потому что работать с мистером Флюэлленом и так достаточно тяжело, а уж отвлекаться при этом на посторонние раздражители - совсем лишнее.
Скорпион на двери шевелит клешнями. Это он не приветствует, это он на кого-то там у себя охотится. Просто добыча в кадр не попадает. Большой такой скорпион, страшный. Только для человека безобиден почти. Безобиднее обычной пчелы или осы - опасность аллергической реакции чуть меньше, да и характер у императорских скорпионов много получше. Вот кусок пальца клешней оттяпать может вполне, а чтобы он жало пустил в ход, долго добиваться нужно. Забавно, что за три месяца никто в здании не понял шутки. Даже в справочник посмотреть не удосужились.
Хозяин привычно вежлив и любезен. Эта неизменная ровная доброжелательность ко всему человечеству и не черта характера, и не маска - и даже не инструмент, пожалуй. Форма, удерживающая все прочее. Стенки сосуда. Вот если бы еще налито в сосуд было нечто иное, а то ведь ощущаешь, что у тебя болит решительно все. От зубов до суставов. Можно отключиться, перестать воспринимать, но тогда чувствуешь себя слепоглухонемым, и эффективность работы стремится к нулю. Большими-большими прыжками устремляется.
Тот, Кто выдумал запрет на самоубийство, судя по всему, не отличался ни малейшим человеколюбием. Впрочем, чтобы заменить "судя по всему" на "однозначно" достаточно посмотреться в любое зеркало, да хоть в монитор поблизости - и убедиться, что ты по-прежнему присутствуешь в реальности.
- У меня три часа назад был господин де Сандовал... - улыбается скорпион, - сказал, что предупредил семью. Сразу после разговора с госпожой Фиц-Джеральд. Как только убедился в ее намерениях. Он, к счастью, не представляет себе, какие это имело последствия.
- Господина де Сандовала надо Грозному в зятья определить. На страх всему Совету. - Просто удивительно, сколько разрушений может причинить один хороший человек, вздумавший влезть в чужую грязную игру с благородством наперевес.
Впрочем, это моя вина. От начала до конца. Вода, оказывается, не все смывает и не все топит - сегодня обидно так же, как и вчера. То есть, весьма сильно. Но - сам виноват, и нужно оборвать эту цепочку мыслей и вернуться к работе.
- Давайте коротко обсудим все события последних дней, начиная с видеоконференции. Просто чтобы убедиться, что мы понимаем их схожим образом.
- Давайте, - кивает хозяин и на лице его проявляется веселое, хищное выражение. Информацию он, кажется, любит бескорыстно. - Primo: все эти угрозы - аудит, следствие, вызов - это даже не провокация, а пробный шар. Посмотреть, могут ли корпорации хотя бы попытаться выставить единый фронт, насколько серьезно они настроены, как далеко готовы зайти - и в каком направлении.
Тут можно подхватить мяч.
- Не только. Они этим еще пытались задать направления реакции. На заседании прозвучит множество вопросов, сводящихся, в общем, к одному: вы с ума посходили? И вот тут, я подозреваю, финансовая группа Совета со злорадным удовольствием выкатит нечто куда менее радикальное, чем казалось по предварительным прогнозам. И сопроводит его речью, сводящейся к "жадины и паникеры".
- Безусловно. Нечто вроде того, что предлагали вы. Север Паневропейского сегмента, где эти традиции всегда были достаточно сильны, обкатка, коррекция. Программа развития... лет на пятьдесят. Умеренный резонный эксперимент, с ним будет очень сложно спорить. И под этот эксперимент Совет затребует себе полномочия... вернее, восстановит старые. А вот провокаторы и возмутители спокойствия пойдут под нож.
Верно, но тут есть но.
- С ножом у них возникнут затруднения. Замахиваться будет страшновато. То, что самодеятельность наших не изошедших оглашенных будет считаться операцией - неизбежно. А тут еще и кампания в прессе, первую серию я уже закончил. И выглядеть наша версия будет примерно так: господин Сфорца заранее вступил в сговор с разумной частью Сообщества, дабы образумить неразумную. Так что и Клуб с Сообществом - тоже он истребил и подмял под себя. И консерваторов Совета, разумеется. Покончил с путчистами в ССО и вообще всеми, кто стоял на пути реформ. Понадобятся какие-то очень весомые претензии.
- Да, конечно же. Только вы немного консервативны. Они решат, что все началось еще с решения взять лицензию на Флоресту. Уйти из Европы, создать себе базу. Не в Африке, где слишком шумно и слишком много глаз, а в Терранове, в зоне, где все потише, но и побезнадежней... чтобы Совет радовался каждому успеху и не думал о том, каковы социальные последствия.
Пожалуй, так и вправду будет точнее.
- Да, кстати, о Флоресте. Господин де Сандовал свалил все в кучу - а расшифровывается это довольно просто. Синьора Росси по своим каналам получала из Совета довольно противоречивые сведения, я с ними работал. Наша здешняя... образцовая колония имени Франческо вызывала большой интерес, как самый успешный проект. Причем владелец ее, кажется, об этом и не задумывался - ни об успешности по меркам Совета, ибо претензий было довольно много, ни о планах. А планы были разнообразными. Наш многострадальный филиал попортил нервы решительно всем. От банков старшего де Сандовала, ибо мы, видите ли, изменяем финансовые потоки и оттягиваем деньги из метрополии - до реформаторов Совета, которым тычут в нос рестийским филиалом, как примером того, что и без Совета можно грамотно строить деятельность. Ну и вплоть до коллег и конкурентов, которым тоже надоел этакий постоянный пример для подражания, который всем навязывают. Сделать законным образом тут ничего было нельзя, только наблюдать.
- Да, я в курсе этих настроений. - берет подачу иезуит. - Собственно, как вы понимаете, я ими отчасти руководствовался.
Когда вы показывали всему миру, что Сфорца атаковал Радужный Клуб сотоварищи только после того как сначала похитили его невесту, а потом чуть не убили его сестру... Когда вы не стали обращаться к нам напрямую - потому что вокруг было слишком много слишком разных чужих глаз. Когда вы предпочли давать информацию в качестве расходного материала, а не в качестве союзника, потому что такой союз был для нас опасен. И все это купило нам... три месяца. Немного.