Послание к коринфянам - Татьяна Апраксина 16 стр.


Тоже железными. Потому что никакой живой микроорганизм такого не перенесет. Сдохнет.

Город... странный. Первый европейский город, который попался в руки живьем, и он странный. Он и должен бы, наверное, быть другим, но этот уж как-то совсем другой. Разве что рыжие черепичные крыши немножко похожи. Но дома здесь красят в светлые, яркие цвета - иногда полосками, вертикально. И по многим просто видно, что они старые. А некоторые совсем старые. Во Флориде таких старых и нет... а вон то серое на холме - это амфитеатр. Ромский. С еще тех времен, когда Лион был столицей Трех Галлий. Еще до того, как рухнула империя, до королевства Арелат и, конечно, до объединения. От больших улиц отходят лабиринты малых, очень узких и кривых, как дома - вернее, как дома в трущобных кварталах. Но здесь не трущобы, здесь все каменное и светлое. И старое. Все, кроме блестящей ленты монорельса и странных стоек внизу. Там, зацепившись рогами за металлическую раму, стоят велосипеды.

- Это городские, - пояснила Джастина. - Полчаса бесплатно, потом какая-то мелочь. Я не знаю сколько - в центре за полчаса можно доехать куда угодно. Старый город маленький.

Она здесь ездит на велосипеде. На городском. А охрана как? Тоже? Вот это зрелище.

Вид сверху проспал, обидно. Лион стоит на реке, соединен мостами, должно быть, красиво - но сейчас ничего не разглядишь, а завтра будет не до того. Хотя с башни Совета должно быть видно все в округе. И башню отовсюду видно - словно из граненого хрусталя... не будем развивать мысль, что именно. Символ плодородия. Раза в четыре повыше нашего флоридского, и побольше в диаметре. Да, оттуда, наверное, Альбу видно...

Кортеж движется довольно неспешно, по всем правилам - спереди и сзади охрана, - а потому можно смотреть по сторонам. Наверное, тут есть и окружная дорога, но через город много интереснее. А потом - не в гостиницу, а в особняк в близком пригороде. У каждого порядочного феодала должны быть замки в Орлеане, Лионе и Роме, пошутил Франческо.

- Да, - кивнул Эулалио. - Это создает ощущение общности пространства. И не только ощущение.

Франческо морщится. Уже и не поиронизируешь. Что ни скажешь, все правда.

- Странно тихо, - говорит Алваро. - Я думал, что будет большой шум, а тут как будто ничего не происходит.

- Не стреляют, да? - Работодатель поворачивается со своего места. - Витрины не бьют... Никакого интереса к политической жизни. На самом деле тут очень шумно. Я же специально попросил проехать через город, посмотреть обстановку. Для вечера буднего дня тут просто... народные волнения какие-то.

- Да-а-а? - Это вот эти три десятка прохожих на пять километров, и даже ни одной группы больше пяти человек?..

- Тут вечером все обычно вымирает просто к этому времени. А в Старом Городе местные жители сидят по кафе и ресторанчикам - по улицам только туристы шастают, торопятся побольше осмотреть.

- А мне можно будет? - Меня в школе засмеют, если я признаюсь, что Лион видел только через стекло. Стекло, кстати, пуленепробиваемое. Вот вам и тихий город с велосипедами. Сфорца на этом шестиместном бронечудовище даже по Флориде не ездил. Учитывая его обычное отношение к безопасности, кажется, надо начинать бояться до судорог.

- Завтра узнаем, - Франческо отворачивается к окну, а кортеж вырывается на шоссе, прямо в закатное солнце.

Очень сухая страна. У деревьев маленькие листья, трава, даже весенняя - смешно, у нас скоро зима, а тут у них весна в разгаре, - тонкая, узкая, как спицы. На горизонте - не привычное темно-зеленое, а светлое полупрозрачное кружево, парк или рощица, и под тонким слоем земли, наверное, камень. Тот, из которого дома. Сухой, легкий, светлый. Люди такие же - высокие, легкие... и наглые. Все уверены, что машины должны их пропускать, когда они дорогу переходят или на велосипеде еле-еле тащатся.

- Должны, - кивает работодатель. - По правилам дорожного движения, в городской черте. Всюду, кроме специально обозначенных трасс. Здесь автомобили вообще не поощряются. Нежеланные гости.

- Понятно, - говорит Алваро. - На танке надо приезжать. И погулять можно, и в правилах ничего не сказано.

- Вы, молодой человек, недооцениваете высокую юридическую культуру Старого света. На танке нельзя. Он нарушает закон о минимальном уровне шума. Штрафы чудовищные.

- А покушение на меня тоже превысит минимальный уровень шума?

- Ну, это смотря что будут использовать, да? Если яд или лезвие, то не превысит, если пистолет с глушителем - тоже. А если бомбу, то это и шум, и мусор в общественном месте. - Вот если Франческо и коллегам на шуточные вопросы так же отвечает, то понятно, откуда такая репутация. Серьезное рассуждение, будто нотариус какой справку дает, а чтобы понять, что он шутит, надо с ним близко познакомиться.

- Тогда можно все-таки город посмотреть? Я орать буду в случае чего.

Франческо молча скрежещет когтями по приборной панели перед собой. Ладно, понятно, можно было машину и не царапать. Обидно будет, если не удастся погулять по этому странному месту, и нормально, а не со взводом охраны со всех сторон.

- В следующий раз, - улыбается Эулалио. И непонятно, что он имеет в виду. Следующий вечер, следующий приезд или следующий переворот. Третье, кажется, вероятнее первого.

Скорпион

Врожденная потребность в том, чтобы окружающая среда пребывала в гармонии - причем предметами обстановки служат не мебель, не драпировки, не вазы и безделушки, а живые разумные существа - не самое удобное качество. Что и демонстрирует сейчас Максим, оказавшийся в незнакомом помещении, в защитных системах которого он имеет все основания сомневаться... но дело даже не в безопасности. В том, что трансконтинентальный перелет способен слегка выбить из равновесия кого угодно, а уж юношу-новичка, творческую личность со сложноорганизованной психикой и другую, менее творческую, зато не менее лабильную... плюс доктор, плюс охрана, плюс обслуга, хоть и предупрежденная заранее, но несколько удивленная. Мобайл. И заместитель по внешней безопасности, пытающийся этот мобайл уравновесить так, чтобы всем было комфортно.

Это не волк, коза и капуста, это просеянный через сито и пытающийся восстановиться в прежнем виде муравейник. А через два часа в этот муравейник прибудут посетители. Полтора десятка очень высокопоставленных, не вполне дружественных и крайне озабоченных посетителей. Представители корпораций. Вернее, представители представителей. Соберись здесь все - и комитет безопасности точно уронит на нас бомбу с перепугу.

- Гостей будете принимать вы, - бросил феодал, мигрируя с подоконника на спинку дивана в холле. - Ответите им... ну так, чтоб не обиделись и завтра все было нормально. Так. Где мой справочник? Алваро?

- Я-то откуда знаю! - взрывается молодой человек. - Какой хоть?

Его уже не видят.

- Прибор? Девять! Что девять?! А что прибор?.. - сам себе рассказывает Алваро. Шутку ему на прощание поведал первый пилот самолета - и выдал за реальный разговор в кабине. К чести слушателя, Васкес догадался, что его разыгрывают и роскошно испугался напоказ - чем и покорил капитана, и получил приглашение на обратном пути зайти в кабину. Вот так бы и завтра...

- Вы - личный помощник, - пробегает мимо госпожа Сфорца, - так что вы по должности обязаны знать, о чем думает личность, которой вы помогаете - и где лежит нужное. Учитесь! Кстати, кто видел мою коробку с бисером - я ее только что куда-то положила...

- У меня больничный, - заявляет уже в спину помощник. - А если с голубым бисером, то ваш супруг утащил на подоконник и что-то там моделировал.

- Я его убью, - говорит госпожа Сфорца. - Но не сейчас. Сейчас он не заметит. Мистер Флюэллен, я могу вам чем-нибудь помочь?

- Скажите, пожалуйста, а что вы собираетесь делать с бисером?

- Плести. Очень нервы успокаивает, - ответствует дама.

- Замечательно. Скажите, а вы не могли бы делать это здесь, на видном месте? Единственное условие - не загораживать проектор.

- Могу, а зачем?

- Для драматического эффекта. Мы не можем показать коллегам господина Сфорца армию. И мы не можем пока разглашать наши планы. Значит, нам нужно поражать воображение.

- Ну, делать это, стоя на голове и исполняя арии, я не обещаю. Но могу сидеть на столе с ногами и делать вид, что вдруг заболела аутизмом. Сгодится?

- Безусловно. Я вам очень признателен.

- Вы самый нетривиально мыслящий из известных мне людей, - пожимает плечами Джастина. - Даже от Франческо и Антонио - это да Монтефельтро - таких предложений не услышишь.

Странно. Синьор да Монтефельтро очень заботится о своей славе экстравагантного человека. В первом же разговоре он крайне строго спросил: "Это вы стреляли в мою жену?" - и едва дождавшись кивка, еще строже распорядился: "Никогда больше так не делайте. На нее совершенно нельзя полагаться. Ее вечно нет на месте и с ней всегда что-то происходит."

- Они не так часто вынуждены варить суп из топора... я надеюсь, вы меня простите за сравнение.

- Не из топора, а из... серпа, пожалуй, - самоидентифицировавшаяся в виде крестьянского инвентаря дама обнаруживает, что кто-то уронил очередную коробку. Последующий монолог не вызывает уверенности в том, что плетение из бисера так уж успокаивает нервы; по крайней мере инструментарий теперь без пылесоса не соберешь.

Рабочая обстановка. Вполне сгодится для приема гостей.

Гости прибывают с легким опережением - невежливо опаздывать на собственные возможные похороны. Картина, которую они застают в верхнем зале, достойна кисти кого-нибудь из фризских сюрреалистов. На s-образном диване, изогнувшись вдоль спинки, лежит очень симпатичный загорелый молодой человек с компьютером. Внутри него, как очень большой ленивец внутри средних размеров удава, размещается господин Сфорца - и самозабвенно работает. Наблюдатель Совета при корпорации располагается на краешке конференционного стола и болтает ногами. На коленях у нее лежит нечто, напоминающее сине-зеленого морского ежа. Еж лихорадочно увеличивается в размерах.

Супруги - о чем гостям еще неизвестно, - приветствуют гостей симметричными очень отвлеченными кивками и улыбками в неизвестную точку пространства. Франческо еще и делает заковыристый жест левой рукой, переводимый как "вот мой человек, ваш коллега и одного с вами положения, так что извольте все вопросы адресовать туда". Правой рукой господин владелец корпорации то двигает манипулятор типа мышь, то чешет за ухом молодого человека. Гости внемлют. Гости без возражений располагаются за столом, берут предложенные бокалы вина, впадают в транс, извлекают из портфелей и сумок средства обработки информации... и стихают. Начинать не хочется никому.

- Как жаль, что я не стал надевать белый костюм, - говорит в наушнике Максим.

Как хорошо, что я не госпожа Сфорца. Она смеется заразительно, но уж слишком увлеченно.

- Господа, все вы получили наши выкладки и те материалы, с которыми мы работали, и имели возможность сделать свои выводы.

Кивают. Удивительно, но никто ни в частных, ни в государственных службах не додумался осуществить такую простую операцию - прогнать через анализатор прессу за несколько лет. У нас тоже не додумались. У нас были уверены, что Мировой Совет очень скоро вцепится в горло корпорациям, но не добрались до причины. Я бы тоже не добрался, если бы не джунгли и не мальчишки в джунглях, и не возможность следить, как год за годом меняется понятийный набор. За часть этого процесса так или иначе несла ответственность "Сфорца С.В.", но существовал как минимум еще один фактор, я принялся его искать, наобум, по площадям. И нашел.

У меня мощности появились только два с небольшим месяца назад, а у них? Кто-то ограничивается многофакторным анализом по совсем другим ключевым словам. Другие и вовсе доверяют не статистике, а связям и знакомствам, прокладывают курс по частным сообщениям из кабинетов Совета, берут направление с подслушанного, записанного и купленного. Поскольку циркуляция информации, хоть и ограничена, но существует, все это образует неплохой уровень "бытия в курсе дел". Именно неплохой. Не более. А ведь дело не в мощностях, не в затратах - в подходе, в консервативности, в недоверии технике или излишней увлеченности ею. Переходный период. Во всем. Даже в отношении к инструментарию.

Те, кто способен самостоятельно обработать полуфабрикат данных - выборку, годную и для доводки на обычных мейнфреймах, - уже это сделали. Остальные нашли консультантов, и, наверное, озаботятся расширением внутренних возможностей. Одной из корпораций, чей представитель сидит напротив, повезло. В ближайшее время машины его производства будут пользоваться успехом.

Впору брать с них долю в продажах за рекламу.

- Таким образом, речь идет не столько о нарушении административного равновесия, кризисе доверия и дележе власти, сколько о реализации весьма амбициозной политической и экономической программы.

- Программы переворота, - нефтеперерабатывающая ТНК, союзники.

- Которую вы, как я понимаю, собираетесь поддержать, - автомобилестроение, основные оппоненты, чудом вывернувшиеся из скандала с консерваторами. Чудом и некоторым количеством не вполне легальных маневров господина да Монтефельтро, за что спасенные, разумеется, не испытывают ни малейшей благодарности - чудо обошлось весьма недешево. Впрочем, в бесплатные чудеса никто из гостей привычно не верит.

- Которую "Сфорца С.В." собирается, да, можно сказать, и поддержать. В самом широком смысле слова. Хотя это весьма неточный глагол.

Но "Хайдроджен моторс" вцепляются, конечно же, не в глагол, а в местоимение.

- Вы хотите сказать, что вы - это не "Сфорца С.В."?

- Я состою в несколько иной организации. Могу уточнить. В той организации, что первой обратила внимание на проблему.

Ну вот. И никакого белого костюма не нужно. И явление ревнивого мужа с того света - тоже перебор. Восемь слов - а действуют как взгляд Медузы. Можно упаковывать гостей в стружку и развозить по музеям.

Пятнадцать пар глаз сверлят левый висок господина Сфорца, а господин Сфорца продолжает строить на мониторе сложную конструкцию, уже левой рукой и при помощи клавиш, поскольку на правой, лишив возможности пользоваться манипулятором типа мышь, задремало мурлычущее сквозь сон существо. Пророк Магомет в такой ситуации якобы пожертвовал халатом, но хозяину пока что не нужно никуда идти. И вряд ли он пожертвует рукой.

Продолжайте, продолжайте, изображает он подбородком и левым ухом. Я вас даже отчасти слушаю.

А Джастина Фиц-Джеральд, наблюдатель Мирового Совета Управления при "Сфорца С.В.", ничего не изображает. Она плетет морского ежа и болтает ногой.

Приходится разговаривать с чем есть.

Гостям, за исключением нефтепереработчика, слегка этак не по себе. Они не понимают, куда угодили и как их угораздило. Не понимают, почему с ними обращаются подобным образом. И почему их принимает новый союзник господина Сфорца в то время, как сам господин Сфорца не снисходит даже до обмена любезностями и декларациями о намерениях. Серьезное нарушение делового протокола. Настолько серьезное, что его автоматически истрактуют как крайне сложный маневр.

Интересна степень осознанности этого маневра. Идеи к владельцу корпорации, конечно, приходят, не записываясь на прием заранее, но на этот раз вдохновение похоже на весьма эффективный - и эффектный - предлог улизнуть от неприятного занятия.

- Следует ли считать, что кампанией будет руководить... - господин электронная оптика прикидывает, кто перед ним, - орден?

- Сообщество. Нет, следует считать, что кампанией руководит господин Сфорца. Пользуясь всеми ресурсами в его распоряжении.

- Я не удивлен, - господин автомобилестроение. - Совершенно ничем. Этого следовало ожидать. - Для угрозы слишком вяло. Скорее уж, такой запрос на успокоение и гарантии.

- Да подождите вы, - морщится господин нефтепереработка. - Мы все здесь прекрасно понимаем, что возврат к моделям прошлого года невозможен. Особенно после событий прошлой недели, - торпеда в бок господина автомобилестроение. - Король умер, да здравствует что-то новое. Но не то же, что предлагает Совет?

Назад Дальше