Отправив эсэмэску Джимми, он повел Клэр через дом в гараж. Когда он открыл дверь и жестом пригласил ее выходить, она охнула:
— Все эти автомобили ваши?
Мэтт едва взглянул на два ряда дорогих автомобилей:
— Да.
Возле них неожиданно появился Джимми:
— А мне он разрешает ездить только на лимузине.
— Потому что я могу самостоятельно управлять другими автомобилями. — Мэтт повернулся к Клэр и жестом указал на водителя: — Это Джимми.
— Здравствуйте, мэм.
Она улыбнулась:
— Меня зовут Клэр. Приятно с вами познакомиться.
— Мы поедем домой к Клэр. — Мэтт повернулся к ней: — Назовите ему адрес.
Она быстро назвала свой адрес, и они уселись в лимузин. Клэр пристегнула Беллу в автокресле, и девочка заснула.
Клэр поежилась:
— У вас красивый автомобиль.
Мэтт тихонько вздохнул. Клэр уже ему нравилась. Он чувствовал, как их тянет друг к другу, когда просто на нее смотрел. Он не желал, чтобы они ограничивались общением…
Он насмешливо фыркнул:
— Большинство лимузинов красивые.
— Угу. — Клэр догадалась, что он не хочет разговаривать, поэтому уставилась в окно.
Мэтт смотрел в противоположное окно.
Оба молчали. Он поглядывал на ее ноги, чопорно скрещенные в лодыжках.
— Она настоящий ангел.
Мэтт резко взглянул в лицо Клэр. Она с любовью смотрела на Беллу. У него снова скрутило живот. Его чувства к Белле переплетались с влечением к Клэр, пробуждая в душе непривычные эмоции. Он назвал бы это удовлетворением, но, черт побери, какое может быть удовлетворение от внезапного появления ребенка в его жизни? По идее, ребенок не приносит ничего, кроме неприятностей.
Девочка спала. Ее длинные черные ресницы касались пухлых розовых щек, а губы были слегка выпячены. На душе у Мэтта потеплело.
Он откашлялся и резко произнес:
— Да, она ангел.
В этот момент Джимми остановил лимузин у обочины и посмотрел на них.
— Вы не оставите спящего ангела в машине, когда пойдете к себе? — спросил Джимми.
Клэр рассмеялась:
— Вы не в восторге от детей?
— Нет, мэм.
Вместо того чтобы разозлиться на дерзкого водителя, Клэр снова рассмеялась. Ее карие глаза сияли.
— По крайней мере, вы честны.
Мэтт посмотрел на Джимми, потом снова на Клэр. Уж не флиртуют ли они? Внезапная ревность застала его врасплох. С каких это пор он ревнует Клэр?
Как будто только сейчас поняв, что лимузин остановился, Белла проснулась и расплакалась. Раздосадованный на себя за ревность, Мэтт принялся отстегивать девочку от автокресла.
Выйдя из лимузина, Клэр повернулась к Мэтту:
— Может, нам вернуться в ваше поместье, где я пересяду в свой автомобиль и потом приеду домой по-настоящему?
У Мэтта душа ушла в пятки. И не только потому, что он боялся оставаться наедине с Беллой. Он вдруг понял — если Клэр сейчас от него уйдет, он, вероятно, никогда с ней больше не увидится. У него екнуло сердце.
Боже! Он познакомился с этой женщиной несколько часов назад, а уже ее ревнует и страшится с ней расстаться.
Передав Беллу Клэр, он начал выбираться из лимузина. Когда Мэтт вышел на улицу, Клэр уже была на полпути к дому.
Придерживая дверцу, Джимми усмехнулся:
— Будьте с ней повежливее, если не хотите, чтобы ребенок кричал всю ночь.
Когда Мэтт вошел в здание, Клэр терпеливо ждала его у старого железного грузового лифта. Она жила в здании бывшего завода, помещения которого переделали под квартиры.
Клэр нервничала и старалась не смотреть на кирпичные стены и торчащие трубы, которые казались уродливыми после суперсовременной квартиры Мэтта. Внезапно она вспомнила, как сильно Бен ненавидел ее дом.
Сексуальный богач Мэтт, вероятно, тоже наморщит нос, увидев ее квартиру.
Оставалось надеяться, что он проявит больше такта или хотя бы промолчит, в отличие от Бена.
Лифт прибыл — они вошли внутрь.
Мэтт не сказал ни слова, пока они поднимались на ее этаж, но облегчение Клэр было недолгим. Она вдруг подумала, что, вероятно, Мэтт сердится на нее за угрозу оставить его один на один с Беллой. Ну и наплевать. Пусть немного позлится. Она не позволит ему упрекать ее. После расставания с Беном она пообещала себе, что никогда не унизится снова. И обязательно выполнит это обещание.
Старые металлические двери лифта шумно открылись. Клэр вышла в коридор. Она любила это здание. Ей очень нравилась ее квартира. Если она не понравится Мэтту, это его проблемы.
Мэтт молча следовал за ней по коридору. Придерживая Беллу одной рукой, Клэр достала ключи из кармана. Она вошла в квартиру первой, а Мэтт — вслед за ней.
Кирпичные стены, деревянные полы. Новые темные кухонные шкафы с тонкими серебряными ручками и приборами из нержавеющей стали. Шикарная столовая зона со столом и буфетом плавно перетекала в гостиную с двумя красными диванами, стоящими друг напротив друга, мягким красным креслом и таким же пуфом.
— Вот это да! — воскликнул Мэтт.
Она повернулась к нему:
— Что вы имеете в виду?
— Вашу квартиру. — Он огляделся. — Она современная. — Он снова посмотрел вокруг. — Мне очень нравится.
От волнения у нее стало покалывать кожу. Клэр шумно выдохнула. Ее беспокоило, что ей было так важно услышать мнение Мэтта по поводу своей квартиры.
— Спасибо.
— Однажды у меня было похожее жилье. — Он улыбнулся, вспоминая. — Как только я провернул первую сделку, моя жизнь круто изменилась, потому что я начал зарабатывать миллионы.
Она посмотрела на него:
— И как вы начали их зарабатывать?
Мэтт прошелся по комнате:
— Я подготовил пятилетний бизнес-план и пошел с ним на собеседование в одну компанию. Второй экземпляр плана я передал конкурирующей фирме.
Она нахмурилась:
— Ну и что?
— Я узнал много нового. — Он усмехнулся. — И меня похвалили за инициативность.
— Я никогда не хотела заниматься бизнесом.
— Для бизнеса вы слишком деликатны. — Мэтт подошел так близко, что Клэр почувствовала тепло от его тела.
— Возможно. — Она с неудовольствием отметила, что ее голос дрожит.
— Но мы не в равном положении.
— То есть?
— Я имею в виду, у нас разный объем информации друг о друге. У вас хорошая квартира. Вам нравится работать с детьми. Больше я о вас ничего не знаю.
— Я тоже о вас немного знаю.
Мэтт усмехнулся:
— Вы были в моем доме. — Он взглянул на нее в упор. — В моей спальне. Вы знаете, что я разведен, но сохранил хорошие отношения с бывшей женой, поэтому она сделала меня опекуном своего ребенка. Вы видели коллекцию моих машин, познакомились с моим водителем. Вы знаете, что я отправляю прислугу в длительный отпуск, когда уезжаю в командировки. Вы знаете обо мне больше, чем многие женщины, с которыми я встречаюсь.
Клэр покраснела и почувствовала пульсацию внизу живота. Они стояли так близко друг к другу, что он мог поцеловать ее… или она могла поцеловать его, если бы захотела.
Она обрадовалась, что держит на руках ребенка.
— Почему вы хотите узнать обо мне?
— Думаю, вы догадываетесь.
— Потому что я знаю о вас слишком много?
— Потому что между нами что-то происходит. — Он сделал еще шаг в ее сторону, вынуждая Клэр устроить Беллу на левой руке.
— Я не люблю необычные вещи. Мне не нравится неожиданность и непредсказуемость. — У нее перехватило дыхание.
— Значит, вам не нравится то, что вы ко мне испытываете?
— Нет. Не нравится.
— Что ж, спасибо. — Мэтт снова усмехнулся. — Вам следует благодарить меня. Вы не должны стремиться к тому, чтобы я вами заинтересовался. Я не завожу серьезных романов, а предпочитаю кратковременные отношения. Женщины, которые настолько глупы, чтобы влюбиться в меня, страдают.
Клэр шагнула назад, увеличивая разделяющее их расстояние, полагая, что ей станет легче дышать, если они будут находиться поодаль друг от друга.
— Спасибо за предупреждение. — Она протянула ему ребенка, потом передумала. — Мы целый день таскаем Беллу туда-сюда. Пусть она немного осмотрится. — Клэр наклонилась и усадила ребенка на белый пушистый ковер между красными диванами. — Нравится, милая?
Похлопав ладошками по толстому ковру, Белла принялась гукать.
— Вы уверены, что можно оставлять ее там?
— Она часто сидела на этом ковре. — Клэр выпрямилась. — Присмотрите за ней, пока меня не будет.
— Я?
— Да. Я вернусь через пять минут. Проследите, чтобы она не уползла с ковра.
Мэтт огляделся:
— Ладно. — Он снова поймал взгляд Клэр. — Но мы не договорили о том, что между нами происходит.
— По-моему, договорили. Вы предупредили меня так убедительно, что я об этом даже думать не хочу.
— Лгунья.
Она усмехнулась:
— Что? Вы считаете себя до того неотразимым, что…
Обхватив за талию, Мэтт притянул Клэр к себе. Не успела она перевести дыхание, как он поцеловал ее в губы. Его поцелуй был мягким, но требовательным. Она разомкнула губы, и его язык скользнул в ее рот.
Она обняла Мэтта за шею. Он крепче обхватил ее за талию. Мэтт снова и снова ее целовал, заставляя хотеть большего… И тут Белла пронзительно вскрикнула.
Клэр отскочила от Мэтта, как девочка-подросток, которую родители застукали на крыльце во время поцелуя.
Мэтт глотнул воздух:
— Извините.
Клэр моргнула, дрожа от возбуждения:
— Что?
— Я не должен был заходить так далеко. Я лишь хотел доказать свою точку зрения. — Мэтт погладил ее по щеке. — Надеялся, что… Подумал, если поцелую вас, то мы поймем, что нас просто тянет друг к другу, и…
Его слова показались ей ушатом холодной воды.
— Неужели вы надеялись, что я плохо целуюсь?
Он вздрогнул:
— Что-то вроде этого.
Клэр фыркнула. Этот парень невыносим, но ее все равно к нему влечет.
— Я иду собирать вещи. — Она повернулась, чтобы уйти, но Мэтт схватил ее за руку:
— Мне очень жаль. Все так запутанно. Я старался доказать вам, что я не семейный человек. Рядом с Беллой я выгляжу так, будто в один прекрасный день остепенюсь… Но это не так.
Клэр была в замешательстве. Никогда еще мужчина не говорил, что его влечет к ней, одновременно пытаясь от нее избавиться. Непонятно, то ли обижаться на него, то ли злиться.
— Я поняла.
— Не думаю. Я пошутил, говоря о воссоединении семьи в Техасе. В моей семье полно тайн и лжи… Нет, беру свои слова обратно. Моя семья была построена на тайнах и лжи. Я очень старался выжить в таких условиях и выжил, И я процветаю. Вы не похожи на искушенных женщин, к которым я привык. Вы пострадаете, если мной увлечетесь.
Клэр расправила плечи. Кем он ее вообразил? Влюбленной школьницей? Бен постарался излечить ее от этого.
— Поняла. — Она собралась уходить, но потом повернулась к нему. — Кстати, вы отлично целуетесь, но как кавалер вы никакой. Вы прямолинейный и грубый. И всегда уверены в собственной правоте. Но на этот раз вы ошиблись. Я ни за что не стала бы с вами встречаться, потому что избегаю таких, как вы. Еще в детстве я хорошо усвоила урок. Мой отец был похож на вас. Властный и успешный. И чаще всего молчаливый. А если этого недостаточно, то сообщу, что у меня был бойфренд, который меня использовал. Поэтому не воображайте, что я помогаю вам из-за вашего предполагаемого очарования. Я помогаю вам ради Беллы. — Она бросила ему в лицо: — Вы… мне… безразличны!
С этими словами Клэр ушла.
Мэтт потер подбородок. Плохо дело. Он предупреждал Клэр из самых лучших побуждений. Она милая и нравится ему. Он не желал, чтобы она пострадала. Однако его благое намерение пощадить ее чувства в конечном счете ее взбесило.
Резко выдохнув, он подошел к Белле. Наклонившись, он прошептал:
— Она, наверное, убьет меня, если я скажу, что она стала еще сексуальнее, когда орала на меня.
Белла пронзительно вскрикнула. Он взял ее на руки:
— Что такое? Тебе не нравится, когда взрослые не обращают на тебя внимания?
Белла рассмеялась и погладила его лицо, а он ей улыбнулся. Но его улыбка быстро померкла. Клэр оказалась права. Он действительно начинает привыкать к малышке. Он, уже не задумываясь, берет ее на руки. И ему нравится прижимать ее к себе. Может, ему удастся стать хорошим отцом.
Клэр вышла из спальни, неся небольшую сумку. На ней были одноцветный облегающий топ и джинсы с заниженной линией талии. Вспомнив их поцелуй, Мэтт задался вопросом, не поспешил ли с предупреждением.
Нет. Ему нужна помощь с Беллой. Клэр заботится о ней не из-за него. Господи, она даже не намекнула о том, что хочет денег за заботу о ребенке.
Мэтт нахмурился. Впервые с тех пор, как он стал богачом, ему кто-то помогает.
Взяв с кресла ярко-красный кожаный жакет, Клэр сказала:
— Пойдемте. — И направилась к двери.
Он последовал за ней. Его взгляд против воли упал на ее ягодицы, и Мэтт мысленно простонал. Нет, он не ошибся, предупреждая ее. Он хочет ее, но не желает причинить ей страдания.
Когда они подошли к лимузину, Джимми лихо открыл дверцу для Клэр. Она улыбнулась ему и поблагодарила. У Мэтта кровь забурлила в жилах.
Он передал Клэр девочку, и она пристегнула ее в автокресле. Разозлившись, что она снова флиртует с Джимми, Мэтт решил с ней не разговаривать. Но через десять минут молчания он понял, что именно Клэр объявила ему бойкот.
У Мэтта екнуло сердце, он провел ладонью по лицу. Глупость какая. И у него, и у нее есть веские причины держаться подальше друг от друга.
Клэр постучала по краю автокресла:
— Эй, милашка.
Девочка захихикала.
— Нужно было взять ее игрушки.
Мэтт неохотно взглянул на Клэр:
— Какие?
— Ее привезли ко мне с плюшевым медвежонком. Я купила ей две погремушки и прорезыватель. Они в сумке.
— Отдадим их ей, когда вернемся.
Она улыбнулась:
— Договорились.
Мэтт не находил себе места. Клэр казалась очень счастливой и спокойной, будто они не целовались. Возможно, она счастлива от того, что они все выяснили.
Что ж, прекрасно! Тогда он тоже будет счастлив. Бог свидетель, у Мэтта полно забот и дел.
Его и без того несчастливая семья пополнилась четырьмя родственниками. Дети его настоящего отца от другой женщины, с которой он сошелся после матери Мэтта, вернулись в Нью-Йорк. И он должен встретиться с ними. Своим сестрам он обещал быть милым.
Если ему взбредет в голову на чем-нибудь зациклиться, он будет думать, как выполнить обещание, данное Элли, Шарлотте и Алекс. Кое-кто из них уже был замужем, а у Шарлотты даже родился ребенок, и все они хотели, чтобы Мэтт тоже создал семью. Ну, по крайней мере, сидящая рядом с ним женщина не намерена лишить его статуса холостяка. Она его не только отвергла, но и нападает на него.
Отлично. Он опять думает о Клэр.
Может, зря он согласился пустить ее ночевать в маленькую комнату рядом со своей спальней?..
Да, ночь будет нелегкой.
Глава 5
Когда они вернулись в особняк, уже стемнело. Джимми загнал лимузин в гараж, и, как только он остановился, Клэр отстегнула Беллу от автокресла.
Она внесла девочку в дом, словно бывала в нем миллион раз, и направилась на кухню.
Мэтт шел за ней по пятам, не зная, что должен делать. Клэр взяла бутылочку из сумки, помыла ее, наполнила молоком и вышла из кухни к изогнутой лестнице в вестибюле.
— Сначала купаться, потом пить молоко, а затем спать, милочка.
— Только восемь вечера, — возразил Мэтт.
Поднявшись по лестнице, Клэр повернулась к нему:
— Младенцы рано ложатся спать.
Войдя в его спальню, она остановилась в ее центре:
— В какую дверь?
— Куда вам нужно?
— В ванную комнату. Ее необходимо искупать, помните?
— Дверь посередине.
Клэр открыла дверь и уже собралась решительно войти внутрь, но опешила:
— Боже мой.
Он неторопливо подошел к ней сзади:
— Что случилось?
Мэтт не думал, что ее поразил пол из итальянского мрамора, двойные раковины с водопадами или огромный душ. Должно быть, она изумляется старомодной ванне на ножках в виде звериных лап с когтями.
— Вы, наверное, чувствуете себя Наполеоном, лежа в такой ванне.