Праздник любви - Ребекка Уинтерз 9 стр.


— В таком случае возьми мою машину. В гараже стоит еще одна, если мне понадобится куда-нибудь выехать. Чтобы никому не было неловко, я просто тихонько утром куда-нибудь улизну… — Он протянул ей ключи от «мерседеса».

Ее голубые глаза потемнели. Лаура потянулась за ключами, коснулась его пальцев. Если она чувствовала то же, что и он, то хорошо это скрывала.

— У тебя семья, которой свойственно прощать. Они не могли быть добрее к маме или ко мне. Теперь я знаю, кто ты. Ты — принц.

— Лаура… — Его голос сорвался.

— Это правда. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Сегодня вечером для Валфоров и Холденов произошло чудо. Но мне этого мало. Я хочу, чтобы произошло еще одно чудо. Я молюсь, чтобы твоя очаровательная жена вернулась домой. Я говорю это от всего сердца. Спокойной ночи.

Она ушла, а Ник еще долгое время стоял, пытаясь овладеть своими чувствами. Он не сомневался, что все, что она сейчас сказала, — искренне. Прошло всего несколько дней, но он уже достаточно знал характер Лауры, чтобы не сомневаться: она никогда не вступит с ним в связь. Какие бы физические и эмоциональные узы их ни связывали, она не станет ничего предпринимать. Потому что она не такая женщина.

Он не был ее мужчиной.

Даже если Дорин не найдут, должно пройти еще четыре года, пока ее официально не объявят мертвой. Еще четыре года, прежде чем он сможет жениться на другой женщине. Четыре года!..

За это время Лаура может связать свою судьбу с другим. Вряд ли она будет ждать так долго.

Неважно, как он смотрел на нее и что они оба чувствовали. То, что между ними отношений не будет, даже не подвергалось сомнению. В глубине души Ник понимал, что она только что отправила ему закодированное сообщение. Она не сказала этого прямо, но было очевидно, что она собирается вернуться домой, как только это станет возможно. И выйдет она замуж за Адама или нет, уже не имеет значения.

Ник выключил свет и направился в свою спальню, зная, что сегодня не уснет.

Проводив мать в аэропорт, Лаура вернулась на виллу. Она нашла Ника за столом в комнате отдыха. Он разговаривал по телефону, и она, поняв, что он занят, постаралась потихоньку выйти. Но он жестом попросил ее остаться. От его пронзительного взгляда ее сердце забилось чаще.

— Как твоя мама чувствовала себя утром? — спросил он, закончив разговор.

— Ей не терпелось вернуться и встретиться с доктором, который знает, как поступить в этой ситуации. Маме несколько лет нужна была помощь. Сейчас она ее получит.

— Как ты сама? В порядке?

— Сейчас, когда тайн больше нет, мне значительно лучше. Но я волнуюсь о тебе.

Ник покачал своей темноволосой головой:

— Не стоит. После вчерашнего дня и в моей семье все изменится. Теперь все будет хорошо. — Он лукаво подмигнул ей. — Это облегчение, которое можешь оценить только ты.

— С наших плеч действительно спал тяжелый груз, который давил обе семьи много лет. Но у тебя осталась своя боль.

— Я жил с ней три года. И не забывай, у меня есть любимая работа, а это отличное средство отвлекаться от тяжелых событий.

— Не сомневаюсь. — Лаура вздохнула. — Кстати, о работе… Я запустила парочку маркетинговых инноваций в нескольких отелях штата. Теперь осталось пожинать плоды. Это значит, что мне придется попутешествовать.

Его лицо вытянулось.

— Похоже, тебе не терпится вернуться. — Лаура опустила глаза, но Ник настойчиво продолжал: — Чтобы все ускорить, я нанял для тебя поверенного. Правда, он освободится только завтра. Если у тебя нет других планов, я договорился с компанией по переездам встретиться с нами в летнем домике. Они привезут коробки, мы все упакуем и передадим им. Когда ты будешь готова вернуться домой, они загрузят все на самолет компании.

— Ты — человек, который может свернуть горы.

Ник встал и подошел к ней. Его сосредоточенный взгляд и сжатый рот выдавали его мучения.

— Будь это так, я бы знал, где искать Дорин.

Лаура все бы отдала, чтобы ему помочь.

— Ник, вы же любили друг друга. Что подсказывает тебе сердце? Что с ней?

Она ждала добрую минуту, прежде чем он ответил:

— Она не была неуравновешенной. Она не скрывала от меня ничего. Если я в ней не ошибался, ее, скорее всего, похитили. Детектив тоже склоняется к этой мысли.

— Думаю, что ты прав.

— А вот о том, что могло случиться с ней после этого, я стараюсь не думать.

Лаура содрогнулась.

— Ее сумка пропала?

— И сумка, и мобильный. Ни телефоном, ни кредитной картой за все это время никто не воспользовался. Никаких писем, никаких банковских выписок. Ничего. Наши семьи — моя и ее — предложили крупное вознаграждение, но пока никто к нам не обратился.

— Может, она оказалась не в том месте не в то время.

— Секретарша только сказала, что Дорин вышла во время ланча. Больше она ничего не знает.

Лаура вздохнула:

— Да, негусто.

— Я помню только, как она упомянула, что Дорин работала над каким-то важным проектом. Его срочно нужно было закончить, едва ли не в тот день, когда она пропала.

— Что это был за проект? Может, она вышла как раз из-за него?

— Зачем?

— Не знаю. Может быть, ей понадобилось что-то в магазине. Или она решила с кем-то встретиться. А может, она вышла, чтобы раздобыть какую-то необходимую информацию.

Ник криво улыбнулся.

— Так твоим предположениям не будет конца. Я тоже когда-то терзал себя этими «может».

— Я понимаю. — Лаура в нервном возбуждении мерила комнату шагами. Внезапно она остановилась. — Полиция прочесала район, где была обнаружена ее машина?

— Вдоль и поперек. Как и я в свое время. У меня была догадка, что она вошла в какой-то магазин, а ее похитили через запасной вход. Это могли быть конкуренты. Или просто преступники, которые знали Дорин и следили за ней. В машине не обнаружили следов борьбы. Не было ничьих отпечатков, кроме ее.

Лаура ссутулилась.

— А если ее похитили из технологического парка? Там много деревьев, легко спрятаться. Человек мог быть ей знаком, она вышла из офиса, а он остановил ее по какому-то поводу…

Ник наклонил голову.

— Ты полагаешь, она знала его?

— Почему нет? Может, кто-нибудь из ее команды выступил соучастником. Преступников вполне могло быть несколько: пока один занимался Дорин, второй отогнал ее машину в город и оставил ее там, чтобы сбить полицию со следа. Ник, вы опрашивали компании в парке?

— Да, все, — покачал он головой.

— А как насчет леса? Там искали?

Его серые глаза потемнели.

— Только рядом со зданием ее офиса.

— Почему не по всей территории?

— Ты говоришь о шести тысячах акров!

— Прости, я понятия не имела, что он так велик. Но если преступление было совершено в лесу, тогда нужно прочесать все. Если полиция использует собак, они найдут какую-нибудь улику.

Ник смотрел на нее несколько секунд. Затянувшееся молчание заставило ее понять, что она причинила ему боль своими вопросами.

— Извини, Ник. Извини, что влезла не в свое дело. Ты пытался все забыть, а я…

Ник протянул руки и взял ее за плечи.

— Мне не за что тебя прощать. Ты сказала то, о чем я давно думал. Лес действительно может таить много секретов. Я поражаюсь, что ты так близко приняла все к сердцу. И… Это значит для меня больше, чем ты думаешь.

«Нет. Это значит для меня больше, чем ты знаешь, Ник».

— Я хочу помочь тебе, как помог мне ты.

Ник застонал и опустил руки. Хорошо, что он это сделал, потому что она была уже готова поцеловать его, не задумываясь, согласен он или нет.

— Я сказал тебе прошлым вечером, что могу говорить с тобой о Дорин, и это здорово. Это облегчает мне душу. Я собираюсь предложить детективу провести масштабный поиск в лесу.

Лаура воспрянула духом.

— Я знаю, что для этого понадобится сотня людей и неизвестно сколько часов, и стоимость этого всего может быть огромной, но если они сумеют найти хотя бы одну зацепку…

— К черту цену! Я потрачу любую сумму, чтобы узнать, что с ней случилось, — с жаром сказал он.

Лаура сжала зубы, чтобы не заплакать.

«Потому что ты ее любишь, Ник».

Он был самым необыкновенным человеком, которого она знала. Пора было уйти от этого разговора, пока она не сломалась и не сказала ему, что она сейчас чувствует. Лаура взглянула на часы.

— Думаю, нам лучше отправиться в летний домик, или сотрудники компании будут там раньше нас.

— Ты права. — Его голос прозвучал словно издалека.

Они взяли вещи и вышли к его машине. Ехали молча, и только у самого домика Ник вдруг спросил:

— Если ты не возражаешь, сегодня мы можем поужинать в «Грос-Марин». Это один из лучших ресторанов Ниццы, там подают восхитительные средиземноморские морепродукты. Я не могу отпустить тебя в Штаты, пока ты не побываешь в этом чудесном месте.

Мысль о возвращении в Калифорнию ее убивала.

— Звучит здорово.

— Не против, если к нам присоединится мой лучший друг Ив?

Лаура все бы отдала, чтобы провести вечер с Ником наедине. Но присутствие другого человека позволит ей держать себя в руках.

— Твой друг женат?

— В разводе. Может быть, он придет не один. Мы не виделись какое-то время. Ив очень помог мне, когда… Дорин пропала.

— Какой замечательный друг, — негромко сказала Лаура.

— Самый лучший. Я перед ним в долгу.

Грусть, прозвучавшая в его словах, отдалась болью в ее сердце. Если жену Ника никогда не найдут, он будет страдать от этой трагедии всю свою жизнь.

Остаток дня они провели упаковывая вещи из летнего домика. Когда коробки погрузили на грузовик и увезли, Лаура помогла Нику убрать елку и пропылесосить комнаты.

— Теперь Морис может сюда въехать, — сказала Лаура, закончив работу. — Давай завтра, после встречи с поверенным, пригласим сюда твоего деда и скажем, что я сделала. Если он не захочет жить здесь один, может, кто-нибудь другой из вашей семьи захочет сюда переехать. Может быть, твой кузен? Кто-нибудь в твоей семье планирует жениться?

— Пока нет, но все может измениться. Ладно, раз мы здесь закончили, я предлагаю вернуться на виллу и переодеться к ужину.

Возвращаясь домой, Лаура думала над тем, что ей надеть. Она не планировала надолго задерживаться в Ницце и привезла только один выходной наряд. Это было черное креповое платье с рукавами, как у кимоно, и высоким воротником. Лаура надевала его на несколько деловых ужинов.

Ей понадобилось немного времени, чтобы привести себя в порядок. Волосы она решила не собирать, просто расчесала, позволив им легкими волнами лечь на плечи. Потом нанесла помаду и немного румян. Критически осмотрев себя в зеркало, Лаура подумала, что к ужину она вполне готова.

В гостиной ее ждал сюрприз. Привлекательный блондин в коричневом костюме стоял возле французских дверей, разглядывая сад. Услышав шаги, он обернулся и внимательно посмотрел на Лауру глазами цвета лесного ореха.

— Итак, вы и есть пропавшая внучка Лаура Тейт, — произнес он с сильным французским акцентом и подошел к ней.

— Каюсь, виновна, — склонила голову Лаура.

В его глазах зажглось восхищение.

— Ваше сходство с Ирэн поразительно. Меня зовут Ив Лево.

Они пожали друг другу руки.

— Ник рассказал мне, какой у него замечательный друг. Рада с вами познакомиться.

— О, я готов ответить комплиментом. Ник просил чувствовать себя как дома, пока он будет собираться. И я не жалею, что пришел раньше назначенного времени. После исчезновения Дорин вы — единственная женщина, которая смогла завоевать его внимание. А уж то, что он согласился поселить вас на вилле!.. Я просто в восторге.

Лаура знала, что Ник был благородным человеком. Он не мог быть другим. Но, к сожалению, об их отношениях у Ива сложилось неверное впечатление.

— Перестаньте. Как я сказала его экономке Арлетт, мы с Ником почти одна семья.

Он улыбнулся, глядя на нее с любопытством.

— Не думаю, что вы именно это чувствуете.

Лаура перевела дыхание.

— Он женат. И это главное.

Его улыбка угасла.

— Для некоторых женщин это не имеет значения. У моей бывшей жены был роман с женатым мужчиной. Ник ведь сказал вам, что я разведен?

Лаура каждой клеточкой чувствовала его боль.

— Мне очень жаль, Ив. Они оба были идиотами.

Ив поднял брови.

— Думаете? Я с вами абсолютно согласен. Но давайте не будем о грустном. Как вы провели день?

Он был очарователен. Так же, как Ник и Морис.

— Мы только что вернулись из летнего домика. Моя бабушка оставила мне кучу подарков. Я их упаковывала, чтобы отправить домой.

— Надеюсь, это будет не скоро. Я бы хотел лучше вас узнать. Когда вы собираетесь в Штаты?

— Хороший вопрос, — услышала Лаура голос Ника еще до того, как успела что-либо ответить.

Он подошел к ним, держа в руках небольшой рождественский подарок. Светло-серый костюм с черной рубашкой подчеркивали идеальное мускулистое тело. У Лауры немедленно пересохло в горле.

— Я смотрю, вы уже познакомились. — Ник протянул Иву подарок. — Ты сегодня один?

Ив кивнул:

— Я решил, что для разнообразия хочу неплохо провести время.

Лаура сдавленно хмыкнула:

— Честный ответ.

Ив перевел на нее взгляд:

— Это у нас общее. Ник не говорил вам, что мне пока не повезло встретить свою половинку?

Лаура улыбнулась. Ив ей определенно нравился.

— Найти своего мужчину — тоже задача не из простых. Но вы еще молоды, так что у вас все впереди.

— Ваша бабушка сказала мне то же самое, когда я ее видел.

Она почувствовала, как к горлу подкатывает комок.

— Я завидую вам и Нику. Вы оба проводили с ней время. Я виновата, что не желала знать ее, когда она была жива… Поэтому я готова слушать все, что вы оба можете о ней рассказать.

— У вас есть месяц или два? — поддразнил ее Ив, блеснув глазами.

«О, если бы я могла провести здесь жизнь…»

Лаура вздохнула:

— К сожалению, мне нужно вернуться. Работа…

Работа была ни при чем. Ей нужно уехать от Ника как можно скорее, пока она не передумала и не решила все-таки переехать в летний домик.

— Ник сказал мне, что вы менеджер по маркетингу в «Холден отельс». Это многое говорит о вашей деловой сметке. Вашему деду не было свойственно назначать на стратегические посты людей только за то, что они являлись членами семьи… — Ив обменялся взглядом с Ником. — Не возражаешь, если я открою подарок прямо сейчас?

— Выбор за тобой,

Назад Дальше