— Ох! Ты вернулся.
— Вернулся?
— Ты смотрел портфолио Люси. Что ты думаешь о ее работах? — Тесса повернулась к полковнику и стала объяснять, чем занимается ее сестра. Она рассказывала гораздо дольше, чем это требовалось, пытаясь взять себя в руки.
Полковник отпустил пару шуток об отсутствии у него художественного таланта и о своем восхищении теми, кто умел орудовать кисточкой или углем, и извинился, сказав, что пойдет к Изабель, чтобы убедиться, не перетрудилась ли она на кухне. Тесса осталась один на один с Кертисом.
Он сел. Голос его звучал спокойно, но синие глаза глядели внимательно и оценивающе. Что он оценивал? Пытался понять, как она воспримет новость о его связи с Люси? Болезненное, почти лишающее сознания чувство, которое возникло в тот момент, когда она подслушала их разговор, сменилось мертвым, холодным спокойствием.
Он спрашивал, было ли ей весело здесь. Тесса чуть не засмеялась над его вопросом.
— Очень. Твои родственники очень приятные люди, и я была рада видеть Анну. Она выглядит великолепно.
— В одежде двадцать первого века. Думаю, она устроила ритуальное сожжение своих старых тряпок.
— Она не могла это сделать!
Кертис рассмеялся и провел рукой по ее щеке.
— Надеюсь, что нет. Эти вещи прилично стоят. Я сказал, что она может отдать их на благотворительность. Надеюсь, она не решила, что теперь может покупать все что угодно — и я при этом ни слова не скажу.
Щека Тессы горела там, где он ее коснулся. Она едва сдерживалась, чтобы не попытаться стереть след прикосновения.
— Думаю, она слишком разумна, чтобы так себя вести…
— Тесса, что про…
— О боже, который час? — Она прервала его прежде, чем он начал этот разговор. — Завтра на работу. Твоей матери не нужно помочь с уборкой?
— Нет, ей точно не нужно помогать убираться. — Тесса попыталась встать, и он схватил ее за запястье. — Мы едва перекинулись парой слов за день, ты понимаешь?
— На таких мероприятиях это сложно. — В ее голосе прозвучало отчаяние. Она не знала, сесть ли ей или же попытаться вырваться. — Вокруг столько людей.
— Тебе стоит побывать у нас на Новый год. Там бывают только близкие друзья. Нам нужно поговорить. Я должен кое-что сказать тебе. — Он улыбался, и Тессе стало страшно. Она знала, чувствовала, что в следующем предложении он упомянет ее сестру.
— Это касается Люси.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Оглядываясь назад, Тесса лишь удивлялась, как эти три слова, поразившие ее в самое сердце, не лишили ее сознания. Прямо там, когда она не то стояла, не то сидела и Кертис держал ее за руку. Но она не утратила самообладания и напомнила себе, что должна пройти через это и оставить все в прошлом. Способность сохранять внешнее спокойствие была сейчас самым главным. В конце концов, разве она не верила в себя? Покажи миру, что ты сильный, что ты не ранен, и рано или поздно тебе не придется притворяться.
Она ослепительно улыбнулась и воскликнула, что не было нужды сейчас говорить о ее сестре, что она уже знает. Он остолбенел, и она освободила свою руку и вернулась к гостям. Некоторые уже прощались с хозяйкой.
Они с Люси успели быстро ускользнуть, иначе Кертис снова загнал бы ее в угол и начал неловко объяснять, что ее сестра более привлекательна. Она избежала самого ужасного.
Тем не менее Тесса знала, что ей теперь следует делать.
Правда, она нервничала, когда входила в здание офиса на следующий день. Это чувство усилилось, пока она ехала в лифте, невидяще уставясь в стену, не замечая никого вокруг.
Она решила прийти как можно раньше, чтобы попасть в офис раньше его. Тессе нужно было время, чтобы выпить крепкого кофе и прочесть самой себе пару лекций, прежде чем придется столкнуться с ним.
К несчастью, Кертис был уже там. Она заметила его, когда входила в свой кабинет. Он сидел, положив ноги на стол, и работал на компьютере. Одет он был, как обычно, в вытертые почти добела джинсы и черный пуловер. Он выглядел таким привлекательным!
— О, ты рано! — Он одобрительно улыбнулся. — Половина работников взяли выходные, а другая половина будет попозже. — Он поманил Тессу пальцем. Несмотря на улыбку, взгляд его был серьезным.
На случай если он решит продолжить вчерашний разговор, Тесса достала из сумки конверт и положила его перед Кертисом.
Несколько секунд он смотрел на него, а потом спросил грубо:
— Что это?
— Открой и узнаешь. Принести тебе кофе?
— Нет, останься, пока я не посмотрю, что это. — Он одним движением открыл его.
Тесса не стала смотреть, как Кертис это читал, а потом перечитывал снова и снова. Она смотрела на свои руки.
— Это заявление об увольнении. — Его голос звучал ровно, и на этот раз она подняла глаза. Его губы были сжаты, он хмурился.
— Я знаю, что это. Я это сама писала.
— Может, скажешь, почему? Или я должен догадаться?
— Там все написано — работа превосходная, но не для меня.
— Почему нет?
— Мы с самого начала договаривались, что у меня будет трехмесячный испытательный срок. Ты можешь уволить меня, если я тебе не подойду, и я могу уйти, если захочу.
— И ты решила это сделать, после того как проработала здесь… сейчас я посмотрю… восемь недель? — Он откинулся назад и сложил руки за головой. Он был весь внимание. Его глаза были похожи на кусочки льда. Тессу словно окунули в ледяную воду.
Она представляла себе, что он выразит сожаление, возможно, попробует уговорить ее остаться, но в конце концов отпустит, и не без облегчения. Ведь своим уходом она развязывает ему руки в отношениях с Люси. С этой минуты Тесса не будет взывать к его совести своим ежедневным присутствием.
Она не думала, что он потребует от нее объяснений.
— Ты не против, если я присяду?
На мгновенье Тесса подумала, что босс оставит ее стоять, но он указал ей на стул, и она с облегчением опустилась на него.
— Итак, ты собиралась объяснить, почему ты увольняешься, хотя… — он взял письмо и прочитал: — «Работа хорошая, интересная, и дает неоценимый опыт, который поможет найти новую».
— Просто я думаю… — Что она думала? Цитировать ее собственное письмо было глупо. Предполагалось, что сейчас она назовет разумную причину, почему покидает работу, о которой можно только мечтать. И эта причина — не была зарплата, потому что получаемые здесь деньги были как раз достоинством этого места.
— Короче, Тесса. Мы оба знаем, почему ты решила уйти.
Молчание. Тесса словно приросла к стулу и уставилась в пол. Теперь предстоит тот самый разговор, на который она его и вызывала.
Она не заметила, что Кертис встал, и очнулась, только когда он наклонился к ней. Расстояние между их лицами стало угрожающе опасным.
— Я хочу, чтобы ты все объяснила.
Это сработало! Она разозлилась — почти так же, как и он.
Как будто ему мало того, что она все знала! Нет, он решил высказать все в открытую, чтобы они могли это обсудить. Основательно, как взрослые люди. Возможно, когда дело доходило до постели, в нем просыпалась совесть?
— Хорошо. Я ухожу, так как знаю: между тобой и моей сестрой что-то происходит, и я не думаю, что мне стоит тут оставаться при таких обстоятельствах.
— Ты знаешь, что происходит между мной и твоей сестрой?
Тесса вдруг подумала, что она могла и ошибиться. Но нет! Она ведь слышала их разговор, да и знала достаточно. Люси, как никто, подходила Кертису. По мнению Тессы, слишком много проблем возникало из-за того, что люди не могли принять правду. По опыту своих друзей и Люси она знала, что это может дорого обойтись. Сколько страданий испытывали девушки, когда их молодые люди вдруг начинали избегать телефонных разговоров и встреч. Не лучше ли сразу сказать все как есть?
Их интрижка, если случившееся можно было так назвать, закончилась слишком быстро. Ну что ж… Оказывается, он и не собирался оставаться с ней надолго, и если она и влюбилась в него, то это исключительно ее вина.
— Долго придумывала? — Его голос прозвучал мягко. Это было опасно, и Тесса предпочла не замечать сладкого тона.
— Не понимаю, о чем ты? Ты не мог бы отодвинуться? Я едва могу дышать.
Он отошел к окну и прислонился к подоконнику, сложив руки на груди.
— Ты думаешь… что именно?
— Ты знаешь, что я думаю! И не надо даже пытаться это отрицать! Я слышала, как вы шептались у входной двери, обсуждая, что лучше все скрыть от меня. Я слышала! И, пожалуйста, не старайся заботиться обо мне, притворяясь, что ты не понимаешь, о чем я говорю!
— Я не собирался этого делать, и я прекрасно помню тот разговор.
— Отлично. Хорошо. Тогда…
Тогда, подумала она, я уйду.
— Итак, ты сделала вывод, что я подонок, который сначала спит с женщиной, а потом без всяких предрассудков переключается на ее сестру? Ты ведь не скажешь, что хорошо знаешь меня?
— Я не обвиняла тебя в том, что ты спал с Люси!
— Это мелочь. Подозревать нас в том, что мы встречаемся за твоей спиной, ничуть не лучше. Какой я, оказывается, шустрый! Всего за двадцать минут сумел договориться о свидании с девушкой, которую видел первый раз в жизни. Да уж, ты веришь в меня! Не говоря о своей сестре.
— Люси не знала о… о нас.
— Да, конечно. Тем не менее для нее не проблема назначить свидание с мужчиной после нескольких минут вежливой беседы. Она всегда так делает? Начинает встречаться с прекрасным незнакомцем, даже не потрудившись узнать его?
— Если вы договорились о свидании, это первый шаг к тому, чтобы узнать друг друга, разве нет?
— Да уж, записав меня в коллекционера женщин, ты поступила очень мудро и дала мне возможность переключиться на следующую кандидатуру, не закончив с этой.
— Что-то вроде того.
В комнате повисла мертвая тишина. Тесса почти слышала, как бешено колотится ее сердце.
— Прекрасно.
— Что-что?
— Я сказал — прекрасно. Теперь можешь идти. Ты уволена прямо сейчас. Деньги, которые ты заработала, мы тебе передадим, и я буду платить тебе пособие, пока ты не найдешь другую работу.
Тесса уставилась на него. Она получила то, что хотела. Она была избавлена от необходимости работать с ним, пока он встречался с ее сестрой. По сути дела, это была только одна причина. Люси могла появиться и исчезнуть, но ведь будут другие женщины, много женщин. Любящие поразвлечься куколки-блондинки, которыми Кертис любил украшать свой офис и с которыми ему нравилось выходить в свет. Если бы она осталась, ей пришлось бы все это выносить и заодно проверять, насколько она непробиваемая.
Да, это логичная и основательная причина для ухода…
Тесса заставила себя подняться и даже подошла к нему, протянув руку на прощание.
Кертис презрительно посмотрел на нее.
— Я только…
Ее рука опустилась, и она почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза. Выражение его лица было невыносимым. Словно клинок вонзился ей в сердце…
— Я… — опять начала она.
— Не говори ничего.
С этими словами он повернулся на каблуках и уставился в окно.
Пусть уходит. Он продолжал стоять у окна, хотя смотреть особо было не на что. Снег еще не выпал, и пейзаж за окном был унылым и угнетающим.
Он слышал, как Тесса ушла, хлопнув дверью, и только потом повернулся и сел на свое место, даже не пытаясь вернуться к работе. Он не знал, сколько просидел так, глядя на заставку на компьютере, пока мысли путались в его голове. Когда он в следующий раз посмотрел в окно, пошел снег. Сколько же детей в городе сейчас восхищенно смотрят в окна, мечтая, что хлопья станут больше и они смогут лепить снеговиков. Мысли плавно перетекли на его дочь.
Он пообещал Анне, что придет домой пораньше и они вместе с ее бабушкой пойдут куда-нибудь поужинать. Кертис собирался позвать с собой и Тессу…
Теперь об этом не было и речи. Он повернулся на стуле, посмотрел в окно и подумал, что ему еще повезло. Он шел привычным курсом, не понимая, что женщинам с такими качествами, как у Тессы, недостаточно просто развлечений. Кертис нахмурился. Он круглый год работал как проклятый, и легкие, ни к чему не обязывающие отношения с женщинами позволяли ему расслабиться. Они привносили радость в его жизнь. Но теперь… Он никогда еще не чувствовал себя так плохо, никогда ему не хотелось зашвырнуть в окно что-нибудь тяжелое, а потом бродить часами под снегом, потому что только так можно разобраться в своих мыслях.
Кертис выругался про себя, проклиная то, что в офисе не было ни души и не с кем было заняться работой, пока внутри у него не воцарится порядок. Иногда свободное время было лишним. Он оделся и направился вниз, уже у входа вспомнив, что забыл выключить компьютер.
Он не знал, куда направляется. Только когда оказался на улице в снегопад, он понял, что должен увидеть ее.
Тесса вставила ключ в замок. Она определенно не хотела встречаться с Кертисом. Голос внутри заметил, что ее желание выполнено. Кертис даже не попытался остановить ее, лишь беззаботно пожал плечами. Он даже не вспомнил, что между ними было. Для него это ничего не значило. Она смахнула непрошеные слезы с ресниц и толкнула дверь. Конечно, как раз тогда, когда ей хотелось побыть одной, Люси была дома. Было слышно, как ее сестра хозяйничала на кухне. Зная, что встречи не удастся избежать, Тесса направилась туда, откуда доносился шум.
— Представляешь, снег пошел! — торжественно воскликнула Люси. А потом добавила, нахмурившись: — А почему ты не на работе?
Тесса вздохнула и села:
— Долгая история.
Люси плюхнулась на стул напротив и обеспокоено посмотрела на сестру.
— Что-то с ногой, да?
— Нет, с ней все в порядке. — Это с сердцем у нее были проблемы, подумала она. — Я официально уволилась.
Люси была в шоке. На несколько секунд Тесса даже повеселела, потому что ей пришлось возвращать сестре дар речи, похлопав ту по плечу.
— Ты шутишь! — Люси надеялась увидеть улыбку на ее лице, но ей это не удалось. — О боже, почему?
— Знаешь… Эта работа не для меня.
Тесса вступила на минное поле. Чтобы потянуть время, она попросила налить ей чаю и думала, что ей сказать, пока сестра отошла. Наконец та села за стол с чашкой в руке и строго сказала:
— Ты совершила огромную ошибку. У тебя была интересная, хорошо оплачиваемая работа и Кертис Диаз, возможно самый лучший начальник, которого только можно себе вообразить.
— Кертис Диаз — трудоголик и бабник.
— Глупости. У трудоголиков нет времени на женщин, и вообще, какое отношение его личная жизнь имеет к твоей работе?
— Не читай мне морали, Люси, — раздраженно ответила Тесса. — Я устала, и у меня снова болит голова. Ты мне не старшая сестра.
— Конечно, это можешь делать только ты, — мгновенно взвилась Люси. — Уходя с этой работы, ты подвергаешь опасности мое будущее. Кертис не говорил обо мне? Думаю, что нет. Если бы он знал о твоем решении, он бы попытался оставить тебя… Хотя это не причина, чтобы все закончилось.
— Люси, о чем ты?
— Я хочу сказать… Ему действительно понравилось то, что он видел вчера. Я знаю, что понравилось. Он так сказал, но я чувствую, что он не из тех, кто говорит такие слова просто так. Тесса?
— Понравилось что?
— Ну… мы собирались сказать тебе вместе, но… — Люси не могла сдержаться. Она улыбнулась. Широкая, завораживающая улыбка осветила ее лицо. — Тесса, это потрясающе!
Тесса не знала, что сказать. У нее перехватило дыхание, и она не была уверена, что сможет что-то произнести, даже если захочет. Жестокая правда рухнула ей на плечи. Как бы она ни старалась защитить себя от ударов судьбы, ей это не удалось, потому что эти двое не могли молчать о своих отношениях.
— Знаешь, когда Кертис пришел к нам тем вечером… О боже, мне кажется, это было тысячу лет назад! — Глаза Люси сверкали.
— Да, я помню.
То, что Тесса сейчас слышала, доходило до нее не сразу. Ей понадобилось подумать несколько секунд, прежде чем она спросила шепотом:
— О чем ты говоришь, Люси?