— О моей работе! О чем же еще? Мы решили не говорить тебе ничего, потому что я знаю тебя. Я знала, что ты расстроишься, если мои работы отвергнут, но вчера, когда он посмотрел мой портфолио, он сказал, что даст мне шанс. Это так прекрасно с его стороны! Это не просто лесть! Он сказал, что ему нравятся мои работы, что они необычные. Как раз то, что он искал.
— Твоя работа…
— Почему ты не рада?
— Я рада и взволнованна. — Тесса заставила себя улыбнуться, но улыбка была натянутой. Почему он ничего не сказал? Почему промолчал, позволив ей выдвигать эти нелепые обвинения? Она вспомнила, как странно он на нее посмотрел, когда она заявила, что знает о его отношениях с Люси… Боже, что же она натворила?!
— А как же твоя учеба? — наконец спросила Тесса, возвращаясь к более реальным проблемам.
Но Люси уже все продумала, и Тесса вполуха слушала ее, оживившись только тогда, когда речь зашла о еде и Люси вызвалась сходить в магазин и купить что-нибудь. На свои собственные деньги!
Как только она ушла, Тесса пошла в гостиную, села на диван и погрузилась в молчание. Выхода не было. Она тихо застонала и закрыла глаза.
Они по-прежнему были закрыты, когда в дверь позвонили.
Предстоящий обед, даже приготовленный ее сестрой, которая вдруг увлеклась готовкой, не вдохновлял Тессу, так как она не хотела есть. О какой еде можно думать, если чувствуешь себя так, словно с разбега врезалась в стену. И она была очень твердой, эта стена, напомнила себе Тесса, направляясь к двери.
Тесса открыла дверь, и ее взгляд стал подниматься все выше, и выше, и выше, пока она не увидела смуглое лицо Кертиса. В этот момент ее словно ударило током, — и она стала отступать. Пока Тесса пятилась назад, Кертис вошел и закрыл за собой дверь. А затем повернулся и уставился на Тессу.
— Что ты тут делаешь? — тихо спросила она, на всякий случай еще немного отступив назад. Ее руки дрожали от волнения, и поэтому она сцепила их перед собой.
— Просто проходил мимо и решил зайти. Сейчас ты можешь снова начать обвинять меня и твою сестру. Ну скажи что-нибудь о том, какой же я подонок.
— Ты должен был рассказать мне.
— Рассказать тебе о чем?
— Что я ошибалась насчет тебя и Люси. О том, что тебя интересуют лишь ее работы. Что именно об этом вы и шептались тогда здесь, да и на Дне подарков тоже. Потому что она хотела показать тебе портфолио. Я должна была узнать об этом не от моей сестры.
— И что? — Последний час Кертис провел в кофейне. Ему нужно было время, чтобы успокоиться и принять решение.
Такого с ним еще не случалось. Он был вне себя — то хотел найти Тессу и все ей объяснить, а через минуту решал, что она не стоит того, чтобы ее переубеждать, и пусть думает, что хочет.
В результате, выпив две чашки эспрессо и съев рулет с беконом, Кертис решил, что он человек чести и поэтому следует поставить Тессу на место. Сделать это надо спокойно и разумно. А после можно будет уйти с чистой совестью. Вернуться к женщинам, которых он понимал, к этим простым и веселым созданиям. Он уже убедился, что их полно вокруг.
Но сейчас, глядя на эту женщину, он забыл о своих прежних намерениях. Спокойствие и хладнокровие сразу же улетучились. Он стал наступать на нее, она сделала шаг назад, потом еще один и еще. Это было похоже на танец.
— Насколько жестокой нужно быть, чтобы подобным образом рвать меня в клочья? — прошипел он.
— Я не рвала тебя в клочья, — пробормотала Тесса, продолжая отступать. Они оказались в гостиной, и она села.
— Нет? — На этот раз его голос прозвучал более мягко. Он начал метаться по комнате, словно дикий зверь, да и выглядел не менее угрожающе. — Если я правильно помню, ты обвиняла меня в том, что я соблазнял твою сестру в этом доме, сразу после того как переспал с тобой. Что я назначал ей свидание, когда меня еще окружал запах твоих духов. Не знаю, каковы твои представления о морали, но я бы назвал это оскорблением личности.
Каждое его слово казалось каплей яда. Он прекратил беспокойно ходить из угла в угол и теперь стоял перед ней, засунув руки в карманы и надев на лицо маску холодного презрения.
— Ты должен был мне кое-что рассказать. — Она гордо вздернула подбородок и непокорно смотрела на него. — Ты позволил мне сделать неверные выводы, а теперь обвиняешь во всем меня!
Неужели он думал, что ему откроет дверь слабая женщина, которая со слезами на глазах будет его слушать, а потом упадет к его ногам только потому, что совершила ошибку? Щеки Тессы ярко горели, а выставленный вперед подбородок говорил о том, что она собиралась отбить очередную атаку.
Оставь ее, услышал он свой внутренний голос.
Оставить? Да, он правильно сделал, что приехал сюда. Теперь он был напоен гневом, каждая частичка его тела пульсировала от негодования, но это было намного лучше, чем бессилие и разочарование, которые он чувствовал ранее.
И он по-прежнему хотел эту женщину. Со всеми ее сложностями, ее нетерпимостью. Он не собирался так просто соглашаться с ее безумными обвинениями. На этот раз он разозлился на самого себя.
— Я собирался дать тебе уйти. Конечно, я знал, что ты рано или поздно выяснишь правду. Почему я допустил это? Почему позволил тебе уйти, когда ты все перевернула с ног на голову? Я заметил, что ты даже не умеешь просить прощения.
— Хорошо. Извини. Из-ви-ни. Я сделала неправильные выводы. Ты доволен?
— На самом деле, нет.
— Потому что…
— Потому что это не просто неверные выводы. Это вопрос доверия. Как ты думаешь, что я за человек? Это основной вопрос, не так ли?
— И что я должна была думать обо всем?
— Прежде всего ты должна была верить мне. Как ты, умная женщина, могла обвинять меня, подслушав несколько реплик из моего разговора с Люси? Ты должна была думать, что я невиновен, даже если бы мне грозила смертная казнь, — Эти слова прозвучали холодно и сдержанно. Только он знал, что скрывалось за ними. Он был ранен. Кертис Диаз, который всегда поджигал свечу с двух концов, который всегда играл по-крупному, был ранен!..
Уж эти слова Тесса вполне могла опровергнуть. Все в нем нелогично. Странно, потому что логика никогда не подводила Кертиса. Впрочем, у каждого свое слабое место. Этот привлекательный, сексуальный мужчина, известный тем, что не оставался надолго ни с одной женщиной, все еще наивно полагал, что люди должны всегда доверять ему. Вот это эгоизм!
— Как ты думаешь, почему я это сделала? — спросила она почти так же холодно, как он. — А почему ты считаешь, что, услышав тот разговор, я должна была считать, что ты невиновен?
Она бы так и сделала, если бы знала, что он любит ее, потому что настоящая любовь предполагает доверие. Но она была просто случайным увлечением, а на них не обязательно заострять внимание. Такова жизнь.
— Посмотри на себя! Разве тебя можно назвать нравственным человеком?
— Ты имеешь в виду, что я не имею ничего против отношений с двумя женщинами сразу?
— Я никогда не говорила, что ты начал встречаться с Люси, отодвинув меня на задний план, словно незаконченное и уже надоевшее дело. Ты не из тех людей, которые стараются создать с кем-либо долгие отношения.
— Тогда почему ты спала со мной, если я не соответствую твоим идеалам?
— Потому что… — Тесса взглянула на него. Он сидел на стуле с таким видом, как будто имел полное право тут находиться.
— Ты расстроена, потому что считаешь, что я живу неправильно. Потому что уволилась с работы, которая тебе нравилась. Но когда мы были близки, я был тем же самым человеком. Так почему ты на это решилась? Ты надеялась, что я как-то изменюсь? Что ты сможешь превратить меня в мечту домохозяйки, и что мы нарожаем детей и будем счастливы?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Думаю, тебе пора уходить. — Тесса решительно встала. Вопрос Кертиса сильно задел ее. Как она могла подумать, что он нелогичен? Он умудрился почти добраться до сути. Но она не хотела давать ему возможность двигаться дальше.
— Я не готов уходить. — Он знал, что контролирует ситуацию. Если он сейчас уйдет, Тесса сохранит неправильное мнение о нем.
Да, он не был верным человеком. Такие вещи больше подходили его брату, который предпочитал порядок и однообразие. Ему же это не было нужно. Работа всегда была у Кертиса на первом месте. И его жена, пока была жива, знала это. Но она любила радоваться жизни, и даже ребенок не мешал ей.
Единственной привязанностью Кертиса была его дочь. Ради Анны он уходил пораньше с работы, откладывал встречи. Но этого ему было достаточно. Мысль о том, что у него могла бы быть жена, которая бы пилила его и устраивала скучные семейные обеды по выходным, приводила Кертиса в ужас.
— Ты находишься в моем доме, и меня не интересует, готов ты уйти или нет. Я хочу, чтобы ты ушел. Ты получил мое извинение, и нам больше нечего друг другу сказать. — У нее перехватило дыхание.
Ты был таким веселым, думала она, заставлял меня смеяться и отвергать здравый смысл.
Опасные мысли подкрадывались точно воры, побеждая ее волю.
— Ты не ответила на мой вопрос. Можешь сесть. Подчеркиваю: я пока не собираюсь уходить, и ты не сможешь меня заставить. Я, конечно, за равенство полов, но в том, что касается физической силы, мы все-таки отличаемся.
— Да, верно. Если сомневаешься, прибегни к принципам пещерного человека, почему бы и нет?
— Ответь на мой вопрос, и я уйду.
Тесса выпрямилась, яростная и беспощадная одновременно.
— Я никогда не рассматривала тебя в качестве постоянного мужчины. Никогда! Я не хочу быть твоей любовницей, пока тебе не надоем. Нет уж, спасибо! — Слова вылетели прежде, чем она осознала, что говорит. Она открыла ящик Пандоры. Тесса покраснела и чуть не застонала. Все, что она пыталась скрыть, вышло наружу.
— Потому что этого тебе мало, да? Таких женщин, как ты, не устраивают обычные интрижки.
А Тесса надеялась, что он не потребует ответа на этот вопрос. Но все равно — отвечать на него она не собирается. Ей просто придется позволить Кертису рассказывать сказки, пока он не уйдет. Его веселая жизнь продолжится, а она соберет осколки своей, попытается их склеить и начнет все сначала.
— Прости меня, — сказал он. Это прозвучало очень искренне. Внутри Тесса даже поежилась и пожалела, что не владеет магией и не может исчезнуть прежде, чем он влезет ей в душу и узнает то, что она скрывает.
— Мне не нужны серьезные отношения. Не сейчас. А возможно, никогда. — Он медленно встал. — Меня пугает перспектива покупки обручальных колец, не прельщает семейная жизнь.
Почему-то он представил себе, как Тесса встречает его после рабочего дня, улыбается, спрашивает, как прошел день…
— Мне не нужно, чтобы кто-то спрашивал, как у меня дела. — На этот раз ему пришлось заставить себя произнести эти слова. — Не хочешь ничего сказать? — Он был зол на нее за то, что заставила его задуматься об этом.
— Что тут сказать? — спросила она. — Я не девушка на один вечер и не могу ею быть. Я поступила глупо, переспав с тобой, но все мы совершаем ошибки.
Кертиса не волновало, что она назвала это ошибкой. Почему, он не знал.
— Я думала, это будет приятно, но я ошибалась. Когда появилась Люси, я знала, что она понравится тебе.
— Иными словами, ты ревновала. — Это звучало неплохо. Ему понравилась идея, что Тесса могла ревновать. В душе у него словно музыка заиграла. Это была нормальная человеческая реакция.
— Я была реалисткой, — холодно исправила его Тесса. — Ты выбрал путь, по которому идешь вниз, и удачи тебе. Это не мой путь, и я не собираюсь тратить время на дорогу, которая никуда не ведет.
— Я не могу с тобой согласиться. — Кертис собрался уходить и ждал, что она встанет, чтобы проводить его. Но она не собиралась этого делать, это было написано у нее на лице. — Я не считаю, что это трата времени. Это лишь твое мнение. Как говорится, сколько людей, столько и мнений.
— Верно.
Он смешался, хотел спросить про ее ногу, но было глупо прекращать огонь, когда война уже началась.
— Передай Люси, чтобы она связалась со мной по поводу работы. И скажи ей, чтобы проверила, в порядке ли у нее загранпаспорт. Возможно, ей придется слетать несколько раз на место, чтобы самой на все взглянуть.
— Конечно, — Тесса смотрела на него — возможно, в последний раз.
— Можешь зайти вместе с ней и забрать свой чек. — Он помрачнел, заметив трещину в своей броне. Если она и догадалась о чем-то, то промолчала.
— Лучше пришли его мне.
— Послушай, мы же взрослые люди. Не стоит избегать друг друга. У нас есть шанс столкнуться, если Люси возьмется за это дело и все пойдет по плану.
Одной мысли, что она может столкнуться с ним, хватило, чтобы Тесса почувствовала боль. Странно, ведь она уже почти излечилась.
— Я не понимаю, зачем нам встречаться. Правда, пусть лучше мне пришлют чек. Я буду занята.
— Конечно, хорошо.
— Я не смогу проводить тебя. Просто захлопни дверь. Она сама закроется.
Это меня устраивает, решил Кертис, выходя из комнаты и открывая входную дверь.
Все шло по плану. Точно по плану. Теперь он знал, зачем приходил — убедиться в своих подозрениях. То, что Тесса сказала, только подтвердило его подозрения: она хотела большего и сказала об этом отнюдь не двусмысленно.
Он же был свободным человеком. В оставшиеся дни школьных каникул время он будет редко появляться на работе, он проведет эти дни с Анной, может быть, даже купит ей новые вещи, пока она не уехала назад в школу. Кертис вспомнил день, когда Анна и Тесса ходили по магазинам и как светилось тогда лицо его дочери. Конечно, вряд ли он составит хорошую компанию дочке для похода по магазинам, но других вариантов не было.
Это будет первый шаг на пути к нормальной жизни, к жизни, которой он хотел жить, в которой он мог себя контролировать. Место непредсказуемости — на работе.
Вопреки своему желанию, он снова проигрывал в голове разговор с Тессой. Он хотел забыть о ней, но его разум отказывался подчиняться.
Во всяком случае, он сделал то, что собирался сделать. И то хорошо.
Правда, она подумала, что у него были некие отношения с ее сестрой. Это было так несправедливо, и забыть об этом он не мог. Он нахмурился, когда его разум и логика собирали кусочки мозаики произошедшего. Он даже чуть не врезался в кого-то. Это прервало его размышления. Должна быть какая-то связь, обеспокоено подумал он. Когда зажегся зеленый свет, его машина сорвалась с места с бешеной скоростью.
Тесса была верной девушкой. Во всяком случае, она убедила себя в этом. Но она не сказала ему о том, что он теперь пытался выяснить сам.
Такие девушки никогда не встречались с мужчинами только ради удовольствия, как бы они ни были к ним привязаны. Он точно знал это по собственному опыту. Женщин, которые искали верность, не привлекали мужчины вроде него. Они могли обратить на него внимание, но не стали бы рисковать.
Это значило, что Тесса была с ним потому что… потому что…
Он наконец-то понял, в чем было дело. Тесса влюбилась в него! Возможно, она сама это не осознавала, может, лгала себе, что это лишь простое увлечение. И она все оборвала, пока не стало слишком поздно. Кертис стал вспоминать их встречу, их совместную работу. Он решил, что она влюбилась в него еще до того, как переспала с ним. Да, это именно так, и то, что она отдалась ему, было следствием эмоциональной привязанности.
Он ехал на автопилоте, не понимая, куда направляется, и очень удивился, когда оказался перед домом своей матери. В голове у него царил хаос. Размышления привели его не туда, куда он предполагал. Все было не так. Он не мог с этим разобраться. Кертис знал только одно: он не просто сбежал, он очень вовремя унес ноги.
Он чувствовал себя так, словно стоял слишком близко к открытому огню и обжегся.
Обжегся, но не сгорел. И завтра, возможно, совсем исцелится и сможет двигаться дальше. Он выбросит ее из головы. Через неделю он уже будет встречаться с более простой, жизнерадостной и веселой девушкой, такой, которая не затрагивает душу.