Несколько дней в Каннах - Росс Кэтрин 9 стр.


Какая-то внутренняя пружина заставила Либби буквально подскочить на кровати. Глянув на часы, девушка оторопела. Стрелки бесстрастно показывали половину одиннадцатого. Она давно не просыпалась так поздно. К тому же до встречи с Марком оставалось всего полчаса. Либби волевым усилием охладила свой пыл. Хватит дрожать, ему будет полезно немного подождать!

К одиннадцати пятнадцати Либби была готова. Она спустилась в холл, но Марка не увидела. Естественно, она не хотела ждать его, как собачонка, внизу. Но только девушка собралась подняться в спальню, как услышала его голос. Марк довольно сердито спрашивал Марион, куда подевалась Либби.

— Я здесь, — откликнулась она. — Между прочим, жду вас уже более четверти часа!

— Ладно, все в порядке. Я, зная твой талант копаться, специально приехал на полчаса позже, чтобы дать тебе возможность нормально собраться. — Увидев ее, Марк присвистнул от восхищения. Длинные ноги Либби уже тронул загар, блестящие черные волосы разметались по плечам. — Ты великолепна! — В голосе мужчины прозвучало искреннее восхищение. Он пошел навстречу девушке.

А та, взглянув на Марка, вдруг расхотела куда-либо ехать. Она дорого дала бы за то, чтобы прильнуть к нему, поддаваясь его сильным рукам, и целовать его, целовать, не прерываясь ни на минуту.

Либби состроила подходящую гримасу.

— Я не собиралась ехать с вами на обед, но в последний момент передумала.

— Ну и отлично, — с легкой иронией констатировал Марк. Он шагнул к входной двери и распахнул ее. — Прошу вас, принцесса!

А «принцесса», надев обтягивающую юбку, которая отлично подчеркивала ее бедра, не подумала о том, что ей предстоит разместиться на довольно тесном для ее длинных ног сиденье. После некоторых маневров ей это наконец удалось. Наблюдая за ней, Марк улыбался. Когда она наконец уселась, он захлопнул дверцу и направился на свою сторону.

Оказавшись в машине, Марк вежливо поинтересовался:

— Как твое самочувствие этим утром?

— Отлично. Лучше некуда! — коротко ответила Либби.

— Голова не болит, признаков головокружения нет? — Только сейчас до девушки дошло, что он имеет в виду вовсе не последствия минувшей ночи, а результат удара головой о бордюр.

Она смутилась, но Марк сделал вид, что не заметил ее ошибку. Осторожно отбросив волосы с ее лба, мужчина внимательно осмотрел красный шрам, оставшийся от травмы. Его прикосновение заставило Либби вспомнить и пережить все, что происходило всего несколько часов назад. Это, видимо, отразилось на ее лице.

— Мы едем или… — голос девушки выдал ее внутреннее состояние.

— А ты не была бы против этого «или»? — озорно поинтересовался Марк.

— Очень смешно. Может быть, наконец тронемся?

Он молча запустил двигатель.

— Да, надо пообедать. Тебе, Либби, необходимо расслабиться и переменить обстановку. И учти, я не собираюсь говорить или делать что-нибудь такое, что могло бы тебя огорчить или расстроить.

— А я так и не думала. — Либби вспомнила, как все случилось утром, когда он поймал ее руку и затащил в постель. Впрочем, я и не особо сопротивлялась, не могла не признаться она себе. А вслух добавила: — Мы взрослые люди, к тому же свободные, поэтому можем смело считать, что минувшей ночью ничего из ряда вон выходящего не произошло.

Марк согласно кивнул головой.

— Да уж, мы, без сомнения, взрослые люди. Во всяком случае, за себя я ручаюсь. — Он внимательно глянул на девушку.

— Кстати, смею утверждать, что ночью ты, скорее всего, не особенно лестно вспоминала своего Симона. Извини, если мое замечание о твоем «бывшем» тебя расстроило.

Либби хотела по привычке возразить этому самонадеянному господину, что Симон вовсе не «бывший». Но передумала.

А Марк ласково дотронулся до ее волос и провокационно поинтересовался:

— Ну, что же ты молчишь? А может быть, правильно делаешь. Знаешь, давай не будем больше говорить о прошлом. Нам дано настоящее, вот и воспользуемся этим. И не станем проявлять настороженность и враждебность по отношению друг к другу!

— У меня нет ни того, ни другого в отношении вас, — заверила Либби своего спутника.

Они помолчали. Мысли девушки все время возвращались к их отношениям.

— О чем задумалась? — поинтересовался Марк чуть иронически.

— О том, какие покупки я сделаю, когда пробегусь по магазинам.

— А как же состояние твоей кредитной карточки? — не удержался он.

— Состояние моей карточки — явление временное. Скоро положение изменится в лучшую сторону, — бодро изрекла девушка. Она имела в виду Симона, ну не может же он быть таким подонком, чтобы не возвратить свой долг ей. При этих мыслях ей стало грустно. Либби улыбнулась, тронутая собственной наивностью и простодушием. Но Марк не так понял ее улыбку и довольно резко поинтересовался:

— Что тебя развеселило?

Не вдаваясь в подробности, девушка объяснила:

— Я подумала, что покупки, вы правы, мне придется перенести на другое время.

— Правильно, путешествовать приятнее налегке.

Либби не уловила его иронию, но у нее на душе вдруг стало как-то легко.

Вот состоится моя долгожданная встреча с отцом, и, отбросив старое, я открою новую главу своей жизни, пообещала она себе.

Тем временем они въехали в Ниццу. Марк нашел место на парковке, рядом с Центральным бульваром. Выйдя из машины, они остановились, очарованные открывшимся видом. Вдалеке виднелось море. Бульвар с двух сторон охраняли стройные пальмы. А вокруг пешеходной зоны теснились шикарные отели и экстравагантные бутики.

Глаза Либби привлекла витрина одного из них. Марк перехватил ее взгляд:

— Ты права, это вечернее платье неподражаемо. И на тебе оно гляделось бы потрясающе.

Девушка отрицательно покачала головой.

— Вещь действительно потрясающая, но не в моем стиле.

— А это мы сейчас проверим на практике. — И прежде чем она сумела опомниться, Марк взял Либби за руку и буквально втолкнул ее в маленький магазинчик.

Никогда еще скромной жительнице Лондона не доводилось видеть в одном месте столько платьев и брючных костюмов, сшитых в единственном экземпляре. Ни одна вещь не повторялась, но единство стиля все же чувствовалось.

Под напором Марка Либби отобрала несколько платьев для примерки, в том числе и то белое, из-за которого они поспорили. Когда девушка скрылась в примерочной кабинке, мужчина приготовился к долгому ожиданию.

— Вам помочь, мадам? — любезно поинтересовалась продавщица.

Видимо, ей и в голову не могла прийти мысль, что кто-то может привести сюда не законную супругу, а подругу.

Либби между тем нашла ярлык с ценой, и цифра ее потрясла. Нечего и тратить время на примерку, мне это не карману, с разочарованием сказала себе девушка. Но она не была бы женщиной, если бы устояла перед таким соблазном. А поскольку она уже была раздета, то все же натянула белое вечернее платье.

Продавщица, заглянув через занавеску, не удержалась от восторженного возгласа:

— Обязательно покажитесь в этом наряде вашему мужу! Вы просто неотразимы.

— Да… нет… — только и успела произнести Либби. Но было поздно, женщина уже отдернула шторки.

Марк даже присвистнул от восхищения.

— Ты выглядишь божественно! Это сшито прямо на тебя. Это платье должно быть твоим! — Марк заявил это тоном, исключающим возражения. Но Либби помнила цену на ярлыке и твердо сказала:

— Нет, это не для меня. Мне просто некуда будет его надеть.

Продавщице не удалось скрыть разочарование решением Либби. Она молча взяла из рук девушки платье и удалилась. А та быстро вышла на улицу. Через пару минут она обратила внимание на отсутствие Марка. Но он вскоре появился.

— Прошу прощения, я забыл в магазине свой мобильник. — После небольшой паузы Марк заметил: — Платье на тебе сидело как влитое, может быть, надо было его взять?

— Нет, для меня это была слишком дорогая вещь, — немного грустно ответила Либби.

— Ты стоишь гораздо дороже самого дорогого платья, — слова Марка прозвучали немного двусмысленно.

— Я жалею, что поддалась вашему натиску и примерила эту недоступную для меня вещь, — отозвалась Либби, мило улыбнувшись. — И перед продавщицей неудобно, она явно расстроилась из-за моего отказа.

— Да и я тоже, — кивнул Марк.

Девушка отметила, что он пребывал в отличном настроении. Симон, невольно сравнила Либби, злился во время походов по магазинам. Ему было абсолютно все равно, что ей нравилось и что ей хотелось бы купить.

От мыслей и сравнений Либби отвлек вопрос Марка:

— Не будешь возражать, если мы немного задержимся с обедом и ты поможешь мне купить несколько вещей для Алисы? Пара новых платьев надолго улучшит ей настроение.

Естественно, Либби согласилась. Она была рада сделать доброе дело для маленькой очаровашки, а заодно помочь ее отцу. Да к тому же ей было приятно пройти под руку с таким красивым спутником по центру этого шикарного городка.

Покупки были сделаны быстро, выбор в детском магазине был более чем достойным.

Когда они вышли снова на улицу, то присоединились к группе женщин и мужчин, с явным удовольствием слушавших аккордеониста, игравшего традиционные французские мелодии. Сладкая музыка как нельзя лучше подходила к лирическому настроению, охватившему Либби. Уличному виртуозу благожелательно внимали и посетители открытых кафе, расслабленно сидевшие за столиками, уставленными дарами моря и винными бутылками.

— Мне стыдно, — весело проговорил Марк, — что я почти довел тебя до голодного обморока. Пора и нам перекусить.

Пока они шли вдоль бульвара к ресторану, Либби заметила, что таблички с названиями пересекавших его улиц были на двух языках — французском и итальянском.

— Старая часть города просто изумительна, — воскликнула девушка. Она по-прежнему пребывала в приподнятом романтическом настроении.

Наконец они зашли в выбранный Марком ресторан. Внутри было очень уютно.

Подзывая официанта, Марк поинтересовался:

— С чего начнем, Либби? Что ты выпьешь?

— Белого вина, пожалуйста.

Сделав заказ, Марк внимательно посмотрел в лицо девушки. Она заметила этот пристальный взгляд черных глаз, затененных пушистыми ресницами. Что ты хочешь мне сказать? — казалось, вопрошали в ответ ее голубые.

— Я благодарен тебе, Либби, за то, что ты составила мне компанию и помогла с покупками для дочки.

Девушке было приятно слышать эти слова. И вдруг она слегка покраснела, вспомнив, как беспредельно близки они были сегодня ночью. Интересно, а что он думает об этих интимных ночных часах? — подумалось ей. Но вслух Либби произнесла совсем другое:

— Когда прибывают сюда ваша дочь и ее мама?

— Сегодня вечером.

— Ну и отлично! Надеюсь, Алисе понравятся ваши подарки.

Когда принесли их заказ и Либби отхлебнула охлажденный божественный нектар, ее внимание привлекла миловидная блондинка, которая внимательно смотрела в сторону их столика.

Марк заметил, что его спутница слегка напряглась.

— Что случилось? — тихо поинтересовался он.

— Да ничего не случилось. Но за нами наблюдает блондинка, лицо которой мне почему-то кажется знакомым.

Марк обернулся и небрежно кинул:

— Это местная журналистка, наверное, она попадалась тебе где-нибудь на глаза.

— Точно! Я даже вспомнила где. Мы столкнулись с ней в том ресторане, вечером. Она еще спросила, с тобой ли я сижу за столом. Это было у дверей дамской комнаты, когда я выходила туда на минутку. Теперь я уверена, что это именно она оповестила репортеров и напустила на нас фотографов.

— Ты так думаешь? — вопрос Марка прозвучал почему-то очень сухо, почти раздраженно.

— В конце концов, вы можете мне верить или не верить, это ваше дело. Но, похоже, вас опять одолевают сомнения в моей порядочности.

Хорошее настроение Либби мгновенно улетучилось. Марк, попросив прощения, встал и направился к столику журналистки. После короткой, но весьма оживленной беседы та встала и покинула заведение. Возвратившись, мужчина сообщил, что он посоветовал ей уйти и она послушалась.

На душе Либби стало легче. Она облизнула губы и заметила:

— Ну и слава богу! Марк улыбнулся.

— Жаль, что ты не слышала ее вопросов о наших с тобой отношениях, интимны ли они, или это просто в интересах какого-то дела. Журналистка успела поинтересоваться, не собираюсь ли я воссоединиться со своей бывшей женой.

— А это-то почему? Что, в повестке дня есть такой вопрос?

— Да нет. Журналисты сами придумали эту тему, и теперь слухи об этом муссирует бульварная пресса.

Либби почему-то было обидно слышать об этом. Какое тебе до всего этого дело? — мысленно упрекнула она себя. Кто он тебе и кто ты ему? Минувшей ночью мы не давали друг другу никаких обещаний и не брали на себя никаких обязательств. Что было, то было, пусть все останется приятным воспоминанием, урезонивала себя девушка. От этих мыслей ей опять стало грустно и одиноко.

Подошедший принять заказ официант отвлек Либби от печальных мыслей. Парень вскоре ушел, и они опять остались вдвоем с Марком. Перестань думать о том, что было вчера ночью, продолжала уговаривать себя девушка. Бери пример с него. Перешагнул и пошел дальше. Может быть, так и надо? Но Либби знала, что случившееся для нее не может пройти бесследно, не так она была устроена. Девушка решила продолжить разговор о конфликте между Марком и журналисткой.

— И все же чем вы ее укротили? Как вам удалось так быстро ее выпроводить?

— Я пообещал ей эксклюзивную историю, и она поверила, — Марк ухмыльнулся.

— Наверняка о том, как пройдет воссоединение с вашей бывшей женой?

— Я не уточнял тематику. Это верный способ заставить эту братию вести себя осторожно в ожидании богатой добычи.

Либби вертела в руках фужер и уговаривала себя больше не задавать Марку вопросов о ситуации с его бывшей женой. Но через пять минут не выдержала:

— И все же в слухах о вашем возвращении есть доля правды?

— Могу задать аналогичный вопрос и тебе. Какова доля вероятности того, что ты и Симон вновь будете вместе?

Девушка вздрогнула. Она не знала, как ответить на этот вопрос. Если она ответит, что этому не бывать, то сама развеет дымовую завесу, которую пыталась установить над своим прошлым. Поэтому она ответила довольно уклончиво:

— На сегодняшний день я не знаю, что будет у нас с Симоном.

Марк не стал щадить ее чувств.

— И все же что стало настоящей причиной вашего разрыва?

— Я очень хотела ребенка, а он категорически не хотел. — Голос девушки предательски дрогнул. — Мой друг никогда не говорил об этом прямо, но всем своим поведением давал понять свою жизненную позицию.

— Подобное противоречие — весомая причина для разрыва, — констатировал Марк с искренним сочувствием. — Кстати, если хочешь знать мое мнение, то скажу коротко: твой друг — полный идиот!

— Спасибо за понимание, но разве вы не считаете меня авантюристкой и почти мошенницей? Может быть, и у него были подобные сомнения?

Марк ответил не сразу. Несколько минут тишины показались девушке пыткой. Наконец он собрался что-то сказать, но в это время зазвонил его мобильный телефон. Марк, извинившись, заговорил по-французски. Закончив разговор, пояснил:

— Это был Пьер, мой помощник. Он встречает нашу другую важную клиентку — Ребекку Буше.

— Еще одна знаменитость! — кивнула Либби. — Хорошие у вас клиенты!

— Я и сам один из первых в своем бизнесе. — И тут же Марк сменил тему разговора: — Как тебе салат?

— Очень вкусно. — Правда, аппетит у Либби внезапно пропал, стоило им коснуться личных дел Марка.

А он вдруг огорошил ее следующим вопросом:

— Дорогая, скажи мне, положа руку на сердце, почему именно сейчас у тебя возникло такое большое желание восстановить отношения с отцом?

— Я была уверена, что вы давно уже нашли ответ на этот вопрос. Меня интересуют его деньги, — девушка хотела отшутиться, но ее тон был скорее горьким.

— Либби, я прошу серьезного ответа.

— Уж куда серьезнее, вы же знаете мои финансовые затруднения. Вот я и решила поправить положение. Кстати, мне неприятно, что вы уже не в первый раз задаете подобные вопросы, словно на допросе, сравнивая мои ответы. Неужели вам не ясно, что если очень близкий вам человек два десятка лет отсутствует, исчезнув без объяснения причин, то хочется прояснить ситуацию. Примерьте это на себя.

Назад Дальше