Рай на земле - Морган Сара 3 стр.


— Я хорошо познакомился с вашими отчетами, мисс Тэкер. — Он положил бумаги на стол. — У меня есть к вам всего один вопрос.

Всего один?

Испытав чувство облегчения, Грейс выпрямила спину.

— Спрашивайте, — она приветливо улыбнулась ему.

— Скажите, мисс Тэкер, как вы спите по ночам?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Солнечные лучи, проникающие в окна, осветили внезапно побледневшее лицо Грейс Тэкер.

Ты проиграла, красотка, сказал себе Рафаэль Кордейро. Какой же наивной ты была, раз полагала, что я не узнаю о том, что творится в твоей компании! Нет, тебя нельзя назвать глупой. Просто я заметил то, чего большинство людей не заметили бы.

На первый взгляд отчеты Грейс свидетельствовали лишь о том, что ее бизнес развивается медленно. А ее явное желание быть с ним дружелюбной является продуманной тактикой, которая непременно сработала бы, имей она дело с менее циничным знатоком женского пола, нежели он.

Грейс Тэкер энергична, открыта и полна энтузиазма.

Другой человек, возможно, поверил бы в ее невиновность.

К счастью для него и к несчастью для нее, он видит насквозь алчных, беспринципных женщин. Будь это не так, он никогда бы не заподозрил, что в кафе «Бразил» происходит что-то странное и Грейс Тэкер не является тем великодушным и внимательным работодателем, за которого себя выдает.

Тот факт, что она заявилась сюда и стала упрашивать его не разорять ее сомнительный бизнес, также свидетельствует о жадности и бессовестности Грейс Тэкер.

При других обстоятельствах он поручил бы кому-нибудь из своих людей решить проблему, но в деле мисс Тэкер решил разобраться лично.

Глядя на ее блестящие волосы и безупречный маникюр, Рафаэль чувствовал, как закипает от гнева. Эта женщина казалась изнеженной и самоуверенной. Было очевидно, что ей не приходилось сталкиваться с трудностями. Знает ли она, что значит страдать от голода и холода? Знает ли, каково спать без крыши над головой?

Разумеется, нет. Откуда ей, избалованной папенькиной дочке, это знать?

Когда она с ним связалась и попросила о встрече, его первым побуждением было отказаться. Зачем тратить на нее время? Но затем он решил применить к ней другой подход.

Возмездие.

Грейс Тэкер злоупотребляет доверием множества людей и должна ответить за последствия своего беспринципного поведения. Ее нужно заставить страдать. Рафаэль пока еще не решил, каким образом, но уже думал над этим.

Глядя на нее сейчас, одетую в неприлично дорогой костюм и при этом ждущую от него материальной помощи, он понял, что принял правильное решение.

Изучая ее стройные ноги с тонкими щиколотками, он думал, как далеко она готова зайти, чтобы его переубедить. К несчастью для нее, он никогда не смешивал работу и интимную жизнь. В тот момент, когда их взгляды встретились, между ними проскочил электрический разряд. Она наклонилась, чтобы вытащить застрявший каблук, и он мельком увидел в вырезе ее пиджака белый кружевной бюстгальтер и полную грудь. Блестящий каскад светлых волос упал ей на лицо, чувственные губы приоткрылись, пока она балансировала на одной ноге.

На мгновение гнев, бушевавший внутри него, уступил место вожделению, которое было настолько сильным, что причиняло боль.

В этот момент она заметила его. И вцепилась в свой портфель, словно утопающий в спасательный круг. Одного этого жеста было достаточно, чтобы охладить его желание и напомнить ему о причине, приведшей ее сюда.

Деньги.

Грейс Тэкер ничем не отличается от других алчных женщин.

В голове пронеслись мрачные воспоминания, но Рафаэль отмел их с безжалостной решимостью.

Неудивительно, что ее отец не приехал сам, а решил сделать ставку на это невинное ангельское создание. Если бы Грейс Тэкер стояла перед судьей, с нее бы сняли все обвинения.

Она замерла на месте, очевидно обдумывая его вопрос.

Рафаэль был готов поклясться, что она получила традиционное английское образование. Возможно, она жила в закрытом пансионе для девочек, где ее научили основному правилу выживания: как вытрясти из мужчины деньги. Одним из методов было выйти замуж за богатого парня, а затем с ним развестись, заполучив львиную долю его состояния. Его удивляло, почему Грейс Тэкер не воспользовалась этим методом. Наверное, сочла его слишком хлопотным.

Рафаэль подавил в себе естественный порыв бросить ей в лицо информацию, которой он располагал, и как можно скорее положить конец этой встрече. Такой исход дела был бы для нее слишком простым избавлением, не так ли? Она будет отрицать факты до тех пор, пока не поймет, что ему все известно, затем, возможно, начнет обливаться горючими слезами или попытается его соблазнить, чтобы он не выдвигал против нее обвинений. В любом случае Грейс Тэкер вернется в Лондон ни с чем. Но она должна страдать. Рафаэль хотел, чтобы она сама испытала то же чувство неуверенности и беспокойства, что и люди, которым по ее вине грозило разорение.

Грейс Тэкер была обеспокоена, он видел это по ее глазам. Несмотря на свой беспринципный поступок, она переживала.

— Почему это, по-вашему, я могу не спать по ночам? — Ее голубые глаза расширились. — Потому что обеспокоена тем, как рассчитаться с долгами, если вы заберете свои деньги?

— А вы беспокоитесь?

— Конечно. — Грейс застенчиво улыбнулась, но под его мрачным взглядом ее улыбка мгновенно померкла. — От меня зависит очень много людей, но вы должны выбросить это из головы, иначе сойдете с ума, не так ли?

Откинувшись в кресле, Рафаэль наблюдал за ней в ожидании оговорки, ошибки. Признака раскаяния. Любого свидетельства того, что ей не было чуждо ничто человеческое. Но ничего не было. Лишь осторожность. Она вела себя так, словно это он действовал неблагоразумно.

— Значит, вы думаете о других людях?

Грейс слегка нахмурилась:

— Трудно о них не думать, когда ты отвечаешь за их благосостояние, но не стоит принимать важных решений под влиянием эмоций, иначе пострадают все стороны.

Внезапно перед ним снова предстал восьмилетний мальчик — один-одинешенек во всем мире. Умирающий от голода. Напуганный, заблудившийся в темноте. Окруженный зловещими, таящими в себе опасность звуками.

Рафаэля прошиб холодный пот. Поднявшись на ноги, он подошел к окну, изо всех сил стараясь освободиться от мрачных оков прошлого. В течение нескольких секунд он молча стоял, восстанавливая дыхание, затем повернулся к Грейс. Его лицо было непроницаемым.

— Значит, вы можете назвать себя безжалостной?

— Честно? — Уголки ее мягкого рта поднялись. — Нет, я не такая. Для того чтобы преуспеть в бизнесе, не обязательно быть безжалостным.

— А лживым и корыстолюбивым? — поинтересовался Рафаэль безразличным тоном. — Эти качества необходимы для того, чтобы добиться успеха?

Грейс уставилась на него.

— Не понимаю, куда вы клоните.

— Не понимаете?

Ну конечно, сейчас она начнет строить из себя оскорбленную невинность.

Внезапно Рафаэль понял, что ему делать дальше. Он покажет ей последствия ее поступка. Его взгляд упал на элегантный костюм Грейс и сексуальные туфли. Да, она будет страдать.

— Вы взяли с собой какие-нибудь вещи, мисс Тэкер?

— Зачем?

— Я хочу, чтобы вы остались здесь на несколько дней в качестве моей гостьи. — Рафаэль выкинул из головы отчетливый образ ее обнаженного тела на кровати и вместо этого представил себе Грейс идущей по джунглям на каблуках. — Мне бы хотелось кое-что вам показать, пока вы здесь.

Например, змей и пауков.

В ее взгляде читалась усталость.

— Еще совсем недавно вы говорили, что у меня есть всего десять минут. Почему вы вдруг предложили мне остаться?

Потому что хотел заставить тебя пожалеть о содеянном.

— Меня всегда восхищали решительные люди, мисс Тэкер, — протянул он, с трудом удерживаясь от иронии. — Вы заслужили дополнительное время.

Она с надеждой посмотрела на него.

— И вы готовы уделить его мне?

— При условии, что вы позволите мне показать вам магию джунглей.

Она тепло улыбнулась ему, явно не заподозрив подвоха.

— Большое вам спасибо. Вы не пожалеете об этом. Мы можем поболтать во время прогулки.

Поболтать? В его словаре не было этого слова. Рафаэль недоверчиво посмотрел на нее. Грейс Тэкер определенно даже не подозревала, что ее ждет.

Когда он закончит, ей захочется кричать, а не болтать.

— Мне не терпится показать вам самые красивые уголки моей страны, — промурлыкал он. — Я с удовольствием покажу вам места, которые вас определенно заинтересуют.

Одним из них, возможно, будет моя спальня, подумал Рафаэль, наблюдая за тем, как на ее щеках загорается румянец. Да, он предпочитает не смешивать бизнес и интимную жизнь, но визит Грейс Тэкер сложно причислить к первой категории. Он лично позаботится о том, чтобы с ее бизнесом было покончено, и это дает ему законное право немного развлечься.

— В мои планы не входил осмотр достопримечательностей.

— Я имею в виду посещение фазенды, которая поставляет вам кофе. Я подумал, вы захотите больше узнать о продукте, который продаете.

В ответ на это она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки, отчего внизу его живота с новой силой разгорелся огонь желания.

— Отличная идея. Я с удовольствием посетила бы производителей кофе. Мой отец настаивал на этом, когда мы только открылись.

Внезапно Рафаэлю захотелось рассмеяться.

Эта женщина явно не робкого десятка. Бесспорно, она догадывается, что ему все известно, однако в ее глазах нет и тени страха. Она сразу же согласилась, как если бы бродить по джунглям в костюме от Армани на высоких каблуках является для нее обычным делом.

Грейс Тэкер явно не имеет ни малейшего представления о тропической жаре и влажности. Не пройдет и пяти минут, как она начнет шарахаться при виде змей и цепляться за него.

Без каблуков, костюма и блеска для губ она будет беззащитна.

И тогда он нанесет решающий удар.

— Тогда мы сделаем это завтра. — Он поднялся. — А пока кто-нибудь из прислуги проводит вас в комнату, где вы сможете переодеться во что-нибудь более подходящее.

— Прислуги?

— Разумеется, прислуги. — Он насмешливо поднял бровь. — Неужели вы думали, что я живу здесь один? Бегаю по лесу в набедренной повязке и ем ананасы?

— В сельве ананасы не растут.

Похоже, она знает больше, чем его последняя подружка, которая, очевидно, на уроках географии красила ногти.

— У меня есть прислуга в каждом из моих домов. Она облегчает мне жизнь. Ваша сумка уже наверху. Увидимся за ужином. Мария приготовит что-нибудь из местных деликатесов.

Грейс улыбнулась:

— Замечательно. Спасибо. Вы очень добры.

За долгие годы он слышал про себя всякое, но еще никто не называл его добрым. Рафаэль пытался найти за ее словами иронию, но не увидел ничего, кроме искренней улыбки.

Улыбки, которая его взволновала. Если Грейс и была обеспокоена, то не показывала этого. Внезапно ему еще больше захотелось нанести удар по ее самообладанию.

Когда все закончится, ей будет не до улыбок. Она вспотеет, натрет ноги, ее нежная кожа будет покрыта волдырями от укусов насекомых. Она дважды подумает, прежде чем снова кого-нибудь обобрать.

Возможно, он сжалится над ней и предложит ей небольшое физическое утешение.

Довольный тем, что ситуация была полностью под его контролем, Рафаэль переключил свое внимание на отложенные телефонные звонки.

Все еще дрожа после своей встречи с Рафаэлем Кордейро, Грейс проследовала за экономкой вверх по деревянной лестнице в комнату для гостей. Она не знала, испытывать ли облегчение или беспокоиться из-за того, что срок ее пребывания здесь продлен.

Девушка ожидала, что Рафаэль Кордейро будет суровым и безжалостным. В конце концов, такова его репутация. Но она не думала, что он окажется таким холодным и пугающим.

Возможно, это она во всем виновата, мрачно подумала Грейс. Финансовое положение ее компании действительно оставляет желать лучшего, а Рафаэль Кордейро не из тех, кто делает скидку на наивность и неопытность.

Грейс подняла голову. Справа были окна с видом на лес, слева — резные деревянные перила, казалось уходящие в небеса.

По крайней мере, у нее будет время все как следует обдумать и убедить Кордейро в том, что недостаток опыта можно компенсировать решительностью и усердной работой. Она должна радоваться, а не волноваться.

Гадая, почему он все же передумал, Грейс не заметила, как оказалась на самом верху лестницы, прямо за которой открывалась большая комната. Выйдя на резной балкон, Грейс обнаружила, что находится на одном уровне с макушками деревьев. Зачарованная, она с улыбкой посмотрела на экономку.

— Здесь очень красиво.

Несмотря на то, что дом гармонично вписывался в окружающую обстановку, он был полон роскоши. В комнате для гостей стояла огромная кровать с резным изголовьем, зеленым шелковым покрывалом и множеством мягких подушечек. Деревянный пол покрывал ковер ручной работы; легкий бриз играл тонкими газовыми занавесками.

Женщина произнесла что-то на языке, похожем на португальский, и Грейс виновато улыбнулась, испытывая смущение:

— Простите, но я не говорю по-португальски.

— Я сказала, что ваша одежда уже распакована. Если вам что-нибудь понадобится, только скажите, — произнесла Мария по-английски с акцентом, и Грейс кивнула.

— Спасибо. Мне нужно переодеться. — Ей не терпелось освободиться от плотного костюма и туфель. Она взяла с собой немного вещей, так как планировала провести в Рио-де-Жанейро всего две ночи.

Грейс чувствовала прилив оптимизма. Разве не на это она надеялась? Не хотела получить еще немного времени, чтобы переубедить его?

— Ужин будет подан на террасу через два часа. Если вы хотите искупаться, здесь есть пруд. Идите минут пять по правой от вас дорожке до развилки, затем сверните направо. — Мария улыбнулась. — Если вам понадобится что-то еще, позовите меня.

Понадобится? Если только смелость для следующего раунда переговоров с Рафаэлем Кордейро, подумала Грейс.

— Спасибо.

Раздевшись, она помыла голову и приняла душ. К счастью, у нее не возникло проблем с выбором наряда для ужина: в ее распоряжении было всего три варианта. Деловой костюм, слаксы и простое льняное платье. Три наряда и три пары обуви. Вспомнив язвительные комментарии Кордейро насчет каблуков, она сразу же решила от них отказаться. Походные ботинки тоже не подходили. Остались лишь туфли-балетки на плоской подошве.

Напомнив себе, что она не собиралась производить впечатление на бразильца-миллиардера, Грейс сунула ноги в балетки и достала платье.

После тяжелого костюма оно показалось ей очень удобным, и, когда она прошла через внутренний дворик на террасу, к ней вернулась уверенность в себе.

Но как только она приблизилась к столу, эта уверенность тут же покинула ее.

Рафаэль Кордейро переоделся в темную рубашку и тонкие брюки. В тусклом вечернем свете он казался мужественным, сексуальным и невозмутимым.

— Садитесь. Выпьете чего-нибудь?

Грейс посмотрела на экзотического вида коктейль, который он пил.

— Нет, спасибо. — Она улыбнулась стоящей рядом Марии: — Можно сок?

— Боитесь потерять бдительность? — поинтересовался Рафаэль.

Грейс подождала, пока они не останутся наедине, прежде чем ответить:

— Вы на меня злитесь, не так ли? Я знаю, что наделала ошибок, но их совершают все начинающие предприниматели.

— Правда?

Его красивое лицо было непроницаемым, и Грейс почувствовала себя беспомощной.

Как общаться с человеком, подобным Рафаэлю Кордейро? С человеком, который живет в мире фактов и цифр? Неужели он действительно ничего не чувствует? Грейс вспомнила о его скандальном разводе. Когда жизнь наносит человеку тяжелый удар, остаются глубокие раны. Произошло ли подобное и с ним?

Назад Дальше