Мужчина небрежно пожал плечами.
— Если вы так хотите…
— Да, я так хочу. Спасибо, — отрезала Лисса.
В течение нескольких секунд его черные глаза изучали ее, но она не могла разобрать их выражение.
Он сидел слишком близко. Обстановка в салоне автомобиля была слишком…
Интимной — вот подходящее слово. Одно дело — находиться рядом с ним в общественном месте и совсем другое — наедине в тесном пространстве. Машинально она отодвинулась от него и вжалась в угол. Но все равно он был слишком близко…
И смотрел на нее.
Не только смотрел, но и видел. Видел такой, какой она была на самом деле.
Хоть бы я не смыла макияж. Он был вульгарным, зато служил защитной маской. Скрывал мое истинное лицо от посетителей казино.
От мужчины, при виде которого ее сердце колотилось как бешеное.
А сейчас она не могла от него спрятаться. Ее бросило в дрожь от волнения… и чего-то еще.
Господи, как же он красив…
— Тu paries Francais? — вдруг спросил Ксавье Лоран.
— Oui, Pourquoi? — ответила Лисса, удивленная его неожиданным вопросом. А еще больше тем, что он обратился к ней на «ты», словно их связывали близкие отношения.
Его ответ стал для нее еще большей неожиданностью.
— Просто для девушек вроде тебя знание иностранных языков необычно. Конечно, если они не двуязычны с самого рождения.
Лисса почувствовала, как внутри нее нарастает волна возмущения.
— О … Девушек вроде меня? Понятно. Вы имеете в виду особ настолько тупых, что они годятся только для работы хостесс?
— Тупых? — Ксавье слегка нахмурился.
— Bete, — перевела она, натянуто улыбаясь. Возможно, Ксавье Лоран разбирался в женщинах, но, как большинство мужчин, он был полон предрассудков.
— Если ты смогла выучить иностранный язык, тогда почему работаешь в подобном заведении?
В ответ на это Лисса гордо вскинула подбородок. Помимо вызова в его голосе слышалось что-то еще, но она была слишком возмущена, чтобы понять, что именно.
— В таком случае позвольте спросить, что человек с таким умом и социальным положением, как у вас, делал в подобном месте? — парировала она.
Его лицо вытянулось. Похоже, ему пришлось не по душе, что какая-то вульгарная хостесс из третьеразрядного казино посмела его упрекнуть.
— Почему вы там работаете? — настаивал он на своем, проигнорировав ее вопрос.
— Потому что там хорошо платят, — отрезала Лисса и отвернулась.
Это был инстинктивный жест. Она не хотела смотреть ему в глаза. Боялась увидеть в них осуждение. Это лишь усилило бы ее отвращение к себе, которое она испытывала всякий раз, когда ей напоминали о том, как именно она зарабатывает деньги.
Ей хотелось крикнуть — у меня нет выбора! Но какой в этом смысл? На нее снова накатила волна усталости и отчаяния. Взглянув в окно, Лисса обнаружила, что они уже на Трафальгарской площади и сворачивают в сторону торгового пассажа и Букингемского дворца.
— Мы проехали автобусную остановку! — воскликнула она.
— Я же сказал, что отвезу вас домой. — Очевидно, этот мужчина не привык, чтобы его решения оспаривались.
— Нет, — настаивала на своем она.
— Mademoiselle, в это время суток дороги почти пусты, поэтому наша поездка не займет много времени. Из-за меня вы опоздали на автобус, и я хочу загладить свою вину.
Лисса посмотрела на француза — на сей раз его тон был вежливым и даже мягким, а она не хотела, чтобы этот мужчина был с ней мягким и оказывал ей услуги. Он всего лишь один из посетителей казино, в котором она работает.
— Правда, не надо, — твердо ответила девушка. — Я не хочу тратить ваше время.
— Вы и не будете тратить, — возразил Ксавье. Его мягкость куда-то исчезла, уступив место безразличию. — Прямо сейчас мне нужно сделать несколько звонков в Штаты. — С этими словами он достал из кармана мобильный телефон и открыл его элегантным жестом. — Дайте шоферу ваш адрес, — распорядился он, затем набрал номер.
В течение нескольких секунд Лисса неуверенно смотрела на него, затем отвернулась и уставилась в окно. Они обогнули памятник королеве Виктории, проехали мимо великолепного Букингемского дворца, построенного в стиле викторианского барокко.
Приложив трубку к уху, Ксавье Лоран начал говорить по-французски. Его речь была слишком беглой, и Лисса даже не пыталась к ней прислушиваться. Она позволила себе насладиться красивым тембром его голоса.
— Позвольте узнать ваш адрес, mademoiselle? — обратился к ней шофер. Он тоже говорил с французским акцентом, но его голос не взволновал ее так, как голос его босса.
Лисса сдалась. Ей явно ничего не угрожало. Вряд ли глава престижной международной компании станет рисковать своей репутацией. Назвав шоферу адрес, она снова откинулась на спинку сиденья. Они уже ехали в сторону Парламентской площади и Темзы. Сидящий рядом мужчина обращал на нее не больше внимания, чем если бы она была мебелью. Его сладкозвучный голос убаюкивал. За окном мелькали разноцветные огни витрин. Лисса закрыла глаза. Она так устала, что, наверное, проспала бы тысячу лет.
В салоне автомобиля было тепло, кожаное сиденье было мягким и уютным. Ее дыхание замедлилось.
Она уснула.
Ксавье сделал паузу в разговоре со своим нью-йоркским коммерческим директором и пристально посмотрел на нее.
Его чувства были смешанными. Противоречивыми.
Даже во сне она казалась измотанной. Длинные ресницы отбрасывали тени на бледные щеки. У него возник вопрос, почему она так устала, у нее же был целый день на то, чтобы выспаться, и еще один вопрос, гораздо более тревожный.
Почему усталость делала ее лицо еще красивее и почему ему стало ее жаль?
Ему хотелось смотреть на нее. Просто смотреть.
В его мысли ворвался раздраженный голос коммерческого директора, и Ксавье одновременно с неохотой и облегчением отвернулся и продолжил разговор.
Однако, к его неудовольствию, в его душе продолжал бушевать ураган эмоций, тогда как все, что ему было необходимо, это трезвый, холодный расчет.
— Полагаю, мы приехали.
Эти слова, произнесенные безразличным тоном, разбудили Лиссу. Она была словно пьяная, ее взор был затуманен. Испытывая легкую дрожь, она слегка наклонилась вперед и окончательно проснулась. Машина остановилась возле обветшалого дома в викторианском стиле, построенного в девятнадцатом веке специально для рабочей бедноты. В отличие от большинства районов южной части Лондона, этот не был престижным, благодаря чему она могла себе позволить снимать однокомнатную квартиру. Последнее, что ей было нужно, — это тратиться на жилье.
Она моргнула.
— Спасибо. Это было очень мило с вашей стороны.
Ее голос бы немного хрипловат после сна, но она заставила себя посмотреть на мужчину, сидящего рядом. Ее взгляд упал на его лицо, и у нее перехватило дыхание — как в тот момент, когда она впервые его увидела. На мгновение ей показалось невероятным, что она находится с ним в одной машине. Он сидел к ней вполоборота, глядя в окно. Его лицо напряглось, или ей это только показалось? Она знала наверняка лишь одно: в тусклом свете фонарей, проникающем в салон автомобиля, его черты казались еще выразительнее.
Затем он повернул голову, и их взгляды встретились.
У нее засосало под ложечкой. В полусонном состоянии она не могла отвести от него глаз. Между ними словно проскочил электрический разряд.
— Mademoiselle?
Голос шофера и дуновение холодного ветра заставили ее осознать, что пассажирская дверца открыта. Ксавье Лоран и его шофер ждали, когда она покинет салон.
Отведя взгляд, Лисса вылезла из машины.
— Спасибо, что подвезли. Это было очень мило с вашей стороны, — повторила она неестественным тоном. Достав ключ, она позволила себе обернуться. Дорогой черный автомобиль все еще стоял у обочины. Она не смогла разглядеть мужчину, сидящего внутри, и у нее кольнуло в груди. Вот и все. Больше она никогда его не увидит. Шофёр уже сел за руль, и она, отвернувшись, отперла дверь и вошла внутрь.
За ее спиной послышался шум отъезжающего автомобиля.
Ксавье невидящим взором уставился перед собой. Дорога была разбитой, повсюду валялся мусор. Каждый предмет нес на себе отпечаток нищеты и безнадежности. Неудивительно, что Лиссе Стивенс так хочется отсюда убраться.
Его глаза потемнели.
Только не за счет моего брата.
Он ждал нового приступа гнева, но вместо этого в очередной раз удивился произошедшей с ней перемене.
Если она так хорошо выглядела в повседневной одежде и без макияжа, что же будет, если с ней поработают стилисты?
В тот же момент перед его внутренним взором предстал образ Лиссы Стивенс. Яркий, живой, заманчивый. Длинные светлые волосы, собранные в хвост, юное свежее лицо без макияжа, стройная фигура…
Нет, он не должен интересоваться этой женщиной. Он встретился с ней лишь для того, чтобы узнать, подходит ли она его брату. Увидев ее собственными глазами в казино, он убедился в обратном. Встреча с ней на улице должна была подкрепить его подозрения, но, напротив, заставила ею усомниться в собственных выводах. Вместо того чтобы уцепиться за отличную возможность и попытаться заинтересовать богатого мужчину, она долго сопротивлялась, прежде чем сесть к нему в машину.
Ксавье нахмурился. Лисса Стивенс в казино и Лисса Стивенс, спящая в его машине, — это два совершенно разных человека.
Ксавье понял лишь одно: он не может быть полностью уверен насчет Лиссы Стивенс.
Он был вынужден признать: до конца его расследования еще далеко.
Но что мне предпринять дальше?
Ксавье опустил плечи, чтобы снять напряжение.
Я должен все обдумать.
Лисса лежала без сна, тупо уставившись в потолок и прислушиваясь к стуку колес поездов по железнодорожным путям, проходящим за ее домом.
Со второй половины двуспальной кровати доносилось ритмичное дыхание. Пахло лекарствами. Несмотря на усталость, Лисса не могла заснуть, даже зная, что ей скоро вставать. Она думала. Вспоминала. И. что еще хуже, мечтала. Об одном единственном мужчине. Лисса отчаянно пыталась выбросить из головы его образ. Какой смысл продолжать о нем думать?
Но больше ни о чем она думать не могла — даже о том единственном деле, ставшем смыслом ее жизни. О самом близком ей человеке.
Ее захлестнуло чувство вины. Она взглянула на человека, лежащего рядом, и ее затопила волна любви и жалости.
Если бы только у меня была волшебная палочка. Если бы я только могла все исправить. Если бы только…
Но она не могла. К горлу подступил комок. Волшебной палочки не было. Только тоненькая соломинка надежды. Схватиться за нее означало посвятить все ближайшие несколько лет своей жизни только одному — зарабатыванию и постепенному накоплению денег.
Если только Арман…
У нее защемило в груди.
Он не звонит. От него нет вестей уже целых три дня.
Он передумал.
Эти мысли лишали ее веры в чудеса.
Впредь я буду рассчитывать только на собственные силы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Лисса, менеджер просит тебя зайти к нему в кабинет. Немедленно.
Вздрогнув от неожиданности, девушка посмотрела на Джерри, заглянувшего в переполненную гардеробную. Она только что пришла и как раз собиралась накладывать макияж.
— Зачем? — спросила она, нахмурившись.
Джерри пожал плечами, и она, тяжело вздохнув, поднялась со стула и вышла из гардеробной. Несколько девушек с любопытством посмотрели ей вслед.
Кабинет менеджера находился рядом с игровыми залами, куда уже потихоньку подтягивался народ.
— Вы хотели меня видеть? — спросила Лисса. Если менеджер вызывал к себе хостесс, это не предвещало ничего хорошего. Обычно он выговаривал ей за то, что она завлекла недостаточно клиентов в бар. Возможно, он был недоволен тем, что вчера она вытрясла недостаточно денег из богатого француза.
Черт побери, меньше всего она хотела, чтобы ей напоминали о Ксавье Лоране. Только этого ей не хватало после напряженного рабочего дня в офисе и возвращения в переполненном вагоне метро домой в час пик.
Менеджер, неприятный толстый тип, оглядел ее с головы до ног своими маслеными глазками.
— Частное сопровождение, — сообщил ей он. — Снаружи тебя ждет машина.
Лисса была глубоко возмущена, но сохранила самообладание:
— Простите, но я с самого начала предупреждала, что не буду оказывать подобного рода услуги, — спокойно ответила она.
Мужчина прищурился.
— Тебе повезло, что у меня сегодня хорошее настроение. И все благодаря тебе. Вчера ты поймала крупную рыбу. Парень, который тебя заказал, — тот богатый француз, который вчера просадил кучу денег. Он обещал щедро заплатить за твои услуги. Уверен, тебе тоже кое-что перепадет.
Лисса сглотнула. Значит, Ксавье Лоран не из тех, кто набрасывается на девушку после того, как подвозит ее до дома. Он предпочитает прикрываться эвфемизмом «частное сопровождение».
— Может, Таня? — предложила она.
— Он заказал тебя, и ты поедешь с ним, поняла? Иначе ты уволена.
Лисса все поняла. Сделав бесстрастное лицо, она кивнула и вышла. Ее переполняло отвращение. Она бы никогда не подумала, что Ксавье Лоран способен на такое.
Спустившись вниз, она собрала вещи и покинула казино через черный ход.
Как и прошлой ночью, шел сильный дождь.
Лисса дорожала, но не от холода. Она только что потеряла работу. Она это прекрасно понимала.
Менеджер выгонит ее сразу же, как только узнает, что она отказалась сопровождать клиента. Но главное, ей не заплатят за эту неделю.
Лиссу переполняли гнев и отчаяние. Она быстрыми шагами направлялась в сторону шоссе. Вдруг ей в голову пришла ужасная мысль: как она объяснит свое столь раннее возвращение домой?
Я не могу признаться, что потеряла работу.
Ладно, придумаю по дороге. Это самая меньшая из моих проблем.
К ее горлу подступала тошнота и горечь.
Мерзавец. Негодяй. Ничтожество.
С каждым ее шагом этот список пополнялся новыми нелестными прозвищами.
Внезапно у обочины остановилась машина.
Лисса сразу же ее узнала. В следующую секунду она уже бежала через дорогу.
— Что вы делаете?
Она даже не обернулась.
Догнав Лиссу, Ксавье Лоран схватил ее за руку.
— Вы погубите себя!
Лисса попыталась высвободиться, но его хватка была слишком сильной.
— Отпусти меня, ты, полное ничтожество! — Струи дождя текли по ее лицу.
— Не понял?
Она резко повернулась.
— Я же сказала, отпусти меня, мерзавец! Свинья! Как ты посмел попытаться меня купить? Да, я работаю в этом злачном месте, но моя единственная обязанность состоит в том, чтобы предлагать таким негодяям, как ты, бокал шампанского. Ты не имеешь права думать, что я занимаюсь частными сопровождениями. Можешь взять свои деньги и…
Мужчина что-то резко произнес по-французски — должно быть, какое-то ругательство — и, усилив хватку, оттащил Лиссу на тротуар.
— Не знаю, что вам там наговорили, но вас, очевидно, дезинформировали.
Его тон был ледяным. Лисса взглянула на него и, несмотря на кипящую к ней ярость, почувствовала непонятное томление в груди.
— О, я вас умоляю, — неистово бросила она. — Я не вчера родилась. Мне сказали, что вы щедро заплатили за «частное сопровождение» и, если я откажусь с вами поехать, меня уволят. Мне не нужно повторять дважды. Да отпустите же меня! — разозлилась девушка.
Взгляд Ксавье потеплел, и Лисса почувствовав ла, что вот-вот растает. Мужчина ослабил хватку.
— Вы видите оскорбление там, где его нет. По крайней мере, я не имел в виду ничего дурного. — Он посмотрел на нее, и его глаза затуманились. Он отпустил ее руку.
Лиссе следовало убежать, но почему-то она этого не сделала. Просто стояла под проливным дождем и продолжала на него смотреть.
— Мне захотелось снова вас увидеть, — сказал Ксавье Лоран.
Выражение ее лица не изменилось, зато сердце забилось часто-часто.
— Почему? — раздраженно бросила она.
Одна его бровь взметнулась вверх.