Ее малиновая помада была густой и липкой.
Ксавье захлестнуло отвращение. Ни одна из его знакомых женщин — а их было немало — не сделала бы со своим лицом то же, что эта! Женщины, принадлежащие к его миру, были шикарными, элегантными, а их макияж — едва заметным и безупречным.
Он испытывал презрение к Лиссе Стивенс, но благоразумно скрыл свои истинные чувства. Продемонстрируй он свое отношение к ней, это помешало бы достижению его цели.
Расслабившись, Ксавье посмотрел в глаза своей партнерши.
— Как считаете, Лисса, вы способны принести мне удачу за игровым столом? — Он одобряюще улыбнулся, и на мгновение ему показалось, что она оцепенела в его объятиях. Затем это ощущение прошло.
— Уверена, что вам повезет, — ответила она, продолжая натянуто улыбаться.
— Тогда пойдем.
Ксавье убрал руки с ее талии, и она слегка покачнулась. Проигнорировав это, он повел ее через бар в игровой зал. Он почти физически ощущал на себе взгляд менеджера. Его губы искривились в циничной усмешке. Что ж, он сделает одолжение владельцам этого третьесортного заведения и в надежде на удачу проиграет значительную сумму.
Впрочем, он сомневался, что его ждет удача. Прищурившись, он посмотрел на залитые лаком волосы Лиссы Стивенс, падающие на ее обнаженные плечи, на ее бедра, плавно покачивающиеся при ходьбе. Все его худшие опасения уже подтвердились. Лисса Стивенс выглядела как женщина, на которой он никогда бы не позволил жениться своему брату.
Лисса буквально рухнула на стул за столом для игры в блэкджек. Что, черт возьми, происходит? У нее перехватило дыхание, сердце вот-вот готово было выпрыгнут из груди, внутри все трепетало. Она отчаянно пыталась взять себя в руки, но у нее ничего не получалось.
Только что произошло столкновение двух реальностей, приведшее ее в смятение. С одной она еще могла справиться, но не с обеими. Неприятную реальность, связанную с необходимостью работать в этом заведении, безвкусно выглядеть, улыбаться незнакомым мужчинам и уговаривать их покупать по завышенной цене дешевое шампанское можно было выносить — до тех пор, пока она оставалась равнодушной к посетителям. Она не должна проявлять к ним интерес.
Но мужчине, который сейчас так хладнокровно брал со стола карты, удалось ее взволновать. Ворваться в ее привычную реальность и подействовать на нее так, что ей ничего не оставалось, кроме как пристально на него смотреть. Она физически ощущала его близость. Когда он внезапно подошел к ней на танцполе, Лисса испытала сильное волнующее ощущение, но в тот момент, когда его руки легли ей на талию, ее словно парализовало.
Ее пальцы вцепились в края стула. Все это неправильно. Неправильно и ужасно. Потому что стать объектом внимания такого шикарного мужчины в подобном месте, да еще когда ты выглядишь как девушка легкого поведения, было мучительно. Ей хотелось убежать и спрятаться.
Глубоко вдохнув, Лисса заставила себя успокоиться. Чего она так разволновалась? Да, таинственный незнакомец смотрелся в этом месте как бриллиант среди дешевых стразов, но он — всего лишь один из игроков. Ну и что с того, что он красив, как киноактер…
К тому же он предпочел ее Тане вовсе не потому, что счел более привлекательной. В его поведении не было ни малейшего намека на это.
Лисса поджала губы. Разве может такой мужчина, как он, находить привлекательной вульгарную хостесс с кричащим макияжем и в вызывающем платье?
На мгновение ее пронзила острая боль.
Если бы только он мог увидеть ее такой, какой она была когда-то…
Лисса запретила себе об этом думать. Той жизнерадостной девчонки, которая любила заниматься своей внешностью, флиртовать и ходить на свидания, больше не существовало. Она умерла в тот момент, когда визг тормозов и скрежет металла перевернул с ног на голову ее привычный мир. Сейчас смысл ее жизни теперь сводился к достижению одной-единственной цели.
Что же касается вульгарного наряда и макияжа, это лишь часть работы, за которую ей неплохо платят. Кроме того, подобный маскарад был для нее своеобразной защитой. Мужчины, бросавшие на нее заинтересованные взгляды, когда она была в таком виде, вызывали у нее лишь отвращение.
Нравилось ей или нет, но она нуждалась в этой работе, поэтому мечтать о том, чтобы уйти отсюда и никогда не возвращаться, не было смысла. Выпрямив спину, Лисса заставила себя сосредоточиться на игре.
Она заметила, что сидящий рядом мужчина не использует все свои шансы и постоянно проигрывает. Странно.
Он совсем не походит на неудачника. Скорее наоборот.
Лисса мысленно одернула себя. Ну и что с того, что он выбрасывает деньги на ветер? Ей-то какое до этого дело? От нее лишь требуется уговорить его купить шампанское. Затем она дождется конца смены, вернется домой и наконец ляжет спать.
— Уверена, бокал шампанского вернет вам удачу, — промурлыкала она, ненавидя себя за подобострастность. Господи, как же омерзительна была ей эта работа. Но она нуждалась в деньгах, и ей не приходилось выбирать. Лисса кокетливо наклонила голову — краем глаза она заметила Джерри, одного из официантов, разносивших шампанское.
Спутник Лиссы обернулся и посмотрел на нее. На мгновение она почувствовала себя так, словно ее пронзил луч лазера, но в следующую секунду его взгляд снова стал холодным.
— Почему нет? — ответил он, небрежно пожав плечами, и жестом подозвал официанта. Джерри поставил им на столик два бокала. — Как вы думаете, может, мне попробовать сыграть в рулетку?
Его голос с французским акцентом привел ее в трепет, пронзил насквозь защитную броню, которая была ей необходима в таком месте, как это. Лисса сделала глоток шампанского, чтобы немного успокоиться, затем заставила себя улыбнуться мужчине.
Смотри сквозь него. Веди себя так, словно он обычный клиент. Делай вид, будто все нормально.
— О, отличная идея! — с притворным весельем воскликнула она. — Уверена, вы выиграете в рулетку, — девушка подняла бокал. — За Госпожу Удачу! — с этими словами она сделала маленький глоток шампанского. Обычно на работе Лисса старалась пить как можно меньше, но сейчас ей пришлось прибегнуть к помощи алкоголя, чтобы снять напряжение.
Опуская бокал, она заметила, что мужчина даже не притронулся к своему напитку. Учитывая качество шампанского, она не была удивлена, но тогда зачем он его купил? В десятый раз Лисса мысленно одернула себя. Ее ничто не должно волновать в мужчине, который по какой-то непонятной причине пришел в это заведение и, что еще более странно, держит ее рядом с собой. Он пришел сюда играть, и ее единственная задача — заставить его потратить как можно больше денег.
Стараясь не обращать внимания на усталость, Лисса осторожно соскользнула со стула.
Рулетка тоже не принесла незнакомцу выигрыша, как и блэкджек. Однако Лисса по-прежнему сидела рядом с ним и смотрела, как он ставит фишки на квадратики. Да, время от времени он выигрывал, но все же большая часть его денег уходила в доход казино. Он делал ставки наобум, словно ему было все равно, выиграет он или поиграет. Лисса видела, как Таня безуспешно строит ему глазки.
Наконец, проиграв последние фишки, он отказался от предложения крупье купить еще и обратился к Лиссе:
— В другой раз, — он небрежно пожал плечами.
Девушка заставила себя улыбнуться.
— Вам не везет, — сказала она. Одна темная бровь поползла вверх.
— Вы так считаете? А я думал, мы сами творцы своей удачи, n'est се pas?
Лисса помрачнела. Это действительно так или удача сама делает свой выбор, произвольный и жестокий? Может ли удача изменить тебе в мгновение ока, превратив счастье в трагедию?
Визг тормозов, столкновение, скрежет металла, провал в темноту… и счастью конец.
Ее взгляд посуровел.
От Ксавье не укрылась эта перемена, и он посмотрел на нее с ответной холодностью.
Лисса Стивенс, как и остальные женщины здесь, сама творит свою удачу — за счет мужчин.
Он нахмурился.
Только не за счет его доброго, простодушного брата. Именно поэтому Ксавье отправил Армана в командировку в Дубай, а затем сразу же в Нью-Йорк, чтобы он не мешал ему проводить расследование.
Встретившись с Лиссой Стивенс, Ксавье убедился — брат не знает, чем «женщина его мечты» зарабатывает себе на жизнь. Он должен оградить Армана от лишних страданий.
Теперь, когда его опасения подтвердились, он мог переходить к следующему шагу. Отодвинув манжет рубашки, он посмотрел на часы.
— Я должен идти. У меня рано утром встреча. Bon soir, mademoiselle — и спасибо вам за компанию.
Он вежливо улыбнулся ей и ушел. Проводив его взглядом, Лисса провела рукой по лбу. Голова болела так, словно ее сдавливал обруч. Ею овладели усталость и отчаяние.
Какой смысл мечтать об этом мужчине? Даже если бы она не работала в подобном месте и не выглядела как дешевая шлюха, у них все равно бы ничего не вышло. Сейчас в ее жизни не было места романтическим отношениям.
Ее охватило чувство вины.
О боже, как я могу жаловаться на судьбу? Мне вообще не на что жаловаться — в отличие от…
Нельзя об этом думать. Сногсшибательный француз помог мне скоротать время, и теперь я наконец могу идти домой.
Через десять минут, умывшись и переодевшись, Лисса вышла из казино и нырнула в лондонскую ночь.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На улице было прохладно, моросил дождь, но ей было все равно. После запахов алкоголя, дешевых духов и табачного дыма грязный лондонский воздух казался чистым и свежим. Глубоко вдохнув, Лисса подставила лицо под струи дождя и засунула руки в карманы куртки. На ней были джинсы, мягкий джемпер и удобные ботинки на плоской подошве. Свои длинные волосы, нуждавшиеся в мытье после лака, она собрала в высокий хвост. Чувствуя себя словно узник, освободившийся из заточения, она свернула с узкой аллеи за казино на освещенную улицу и направилась к остановке.
Она шла быстро, боясь опоздать на автобус, ведь следующего ей пришлось бы ждать полчаса.
До остановки на другой стороне улицы оставалось всего около ста метров, когда Лисса увидела подъезжающий автобус. Она уже собиралась перейти дорогу, как вдруг рядом с обочиной проехал большой автомобиль и окатил ее водой. Выругавшись себе под нос, Лисса пошла было дальше, но, к пущей ее досаде, дорогая черная машина остановилась и преградила ей путь. Обойдя ее сзади, девушка пропустила еще несколько автомобилей. Автобус уже почти подъехал к остановке.
Если там никого не будет, он проедет мимо!
Когда она добралась до островка безопасности посреди дороги, именно это и произошло. Черт побери!
Стиснув зубы, Лисса уставилась вслед уезжающему автобусу. Ее плечи безвольно опустились. Ничего не поделаешь, придется целых полчаса проторчать под дождем. До дома добираться еще минут сорок, а она так устала…
— Mademoiselle?
Лисса резко обернулась Дверца машины, которая ее обрызгала и помешала ей перейти дорогу, была открыта.
Тот самый француз.
Ее сердце предательски екнуло, тело напряглось.
Мужчина выбрался из машины и подошел к Лиссе. На нем было черное кашемировое пальто, делавшее его еще более элегантным, и ее сердце заколотилось как бешеное.
— Вы ведь Лисса… не так ли? Я с трудом вас узнал.
В его глазах она заметила удивление. И что-то еще. Что-то, чего она не видела в них раньше.
— Надеюсь, вы меня простите. Вы торопились на автобус?
— Да, — отрывисто бросила Лисса. Она все еще злилась, но помимо злости внутри нее нарастало какое-то новое ощущение.
— Сожалею. Сначала моя машина вас обрызгала, затем из-за меня вы опоздали на автобус. Надеюсь, вы позволите мне загладить вину и подвезти вас?
Для человека, испытывавшего чувство сожаления, он говорил слишком уверенно. Ее глаза засверкали.
— Нет, спасибо. Скоро подойдет следующий автобус. Извините. — Развернувшись, она преодолела оставшуюся половину дороги, больше ни разу не взглянув в сторону француза.
Задержавшись на островке безопасности, Ксавье смотрел ей вслед. Он был удивлен. Удивлен — это еще мягко сказано. Он был потрясен.
Он понял, почему Арман увлекся этой девушкой.
Без наряда хостесс, вульгарного макияжа и прически Лисса Стивенс выглядела просто сногсшибательно, хотя ничего для этого не предпринимала. Ни один нормальный мужчина не мог остаться равнодушным к такой красоте.
Ксавье захлестнула волна чувств. Сильных, противоречивых … и совершенно неожиданных.
Но он подавил эти чувства. Они отвлекали его от того, что он собирался делать дальше. Кстати, инцидент с машиной был тщательно подготовлен. Один из телохранителей Ксавье сообщил ему, когда Лисса Стивенс покинула казино, и у шофера было достаточно времени, чтобы проделать маневр.
Ситуация складывалась более чем удачно: дождь лил как из ведра, а на остановке не было навеса. Лисса подняла воротник куртки. Она старалась унять дрожь, но тщетно. Ее джинсы промокли насквозь и облепили ноги.
Она промокнет до нитки, если не сядет ко мне в машину.
Ксавье вернулся к своему автомобилю и забрался внутрь.
— Давай к остановке, — сказал он шоферу, и тот, подчинившись, развернулся. У тротуара Ксавье открыл дверцу.
— Прошу вас принять мое предложение, mademoiselle. Погода просто ужасная, — он произнес это так, словно ее отказ был ребячеством.
Ответом ему стал ледяной взгляд.
— Простите, но я не сажусь в машину к незнакомым мужчинам.
Не сказав ни слова, Ксавье засунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда визитку. Это был просчитанный ход. В письме Армана упоминалось, что он не говорил будущей невесте о своей связи с «КЛ». Настал подходящий момент выяснить, как поведет себя амбициозная мадемуазель Стивенс. Будет ли ей для этого достаточно простого «Ксавье Лоран» — «КЛ»?
Она неохотно взяла визитку и поднесла ее к свету уличного фонаря.
— «КЛ» — случайно не та компания, которая выпускает чемоданы? — спросила она, слегка нахмурившись.
Ее небрежное замечание вызвало у него раздражение.
— Не только, — сухо ответил Ксавье. — Mademoiselle, я не хочу показаться нетерпеливым, но позвольте узнать, принимаете ли вы мое предложение или нет?
Девушка колебалась, и это его злило. Наконец она заговорила:
— Хорошо. У меня не остается выбора.
Она делает ему одолжение? Ксавье еще сильнее разозлился.
Лисса подошла к машине, и он подвинулся, освобождая для нее место. Забравшись в салон, она обратилась к нему:
— Если вам по пути, высадите меня на Трафальгарской площади. Оттуда ходит больше ночных автобусов. — Ее голос звучал резко.
Должно быть, она злится на меня за то, что опоздала на автобус, а на себя — за то, что поддалась искушению и села в машину. А может, эта резкость — всего лишь защитная реакция?
Ксавье приподнял бровь.
— Вы не хотите, чтобы вас подвезли прямо до дома?
— Я живу к югу от реки, — отрезала она. — Нам с вами не по пути.
— Это не имеет значения, — небрежно произнес мужчина.
Лисса скептически посмотрела на него.
— В казино вы сказали, что рано утром у вас встреча. Неужели вам охота среди ночи тащиться на другой конец Лондона?
Ксавье смерил ее ледяным взглядом.
— Я сказал так лишь для того, чтобы меня не уговаривали остаться.
Ее глаза заблестели или ему это только показалось? В тусклом свете салона было трудно разобрать. Зато он обнаружил, что у нее идеальные черты лица. Интересно, какова на ощупь ее кожа…
Немедленно перестань. Эта неожиданная метаморфоза ничего не меняет, но хоть объясняет, как ей удалось одурачить Армана. Он явно не видел ее в образе хостесс.
Голос девушки прервал его раздумья.
— Если ваш водитель поедет по Пикадилли, он сможет сократить путь до Трафальгарской площади.
— Мне не сложно подвезти вас до самого дома, — ответил Ксавье.
Лисса выпрямилась. Она выглядела напряженной.
— Все же, — произнесла она ледяным тоном, — я бы предпочла, чтобы вы высадили меня на Трафальгарской площади. — Девушка с подозрением смотрела на француза, сожалея о том, что поддалась искушению и села к нему в машину. Он показал ей свою визитку, но что с того? Ксавье Лоран мог быть преуспевающим бизнесменом, главой крупной компании, и ей до него как до луны, но она видела в нем лишь игрока, посетителя казино, в котором работала. Она не была готова к тому, что он предложит подвезти ее. Одному Богу известно, что у него на уме.