Но идиллия была нарушена. В дверях гостиной появилась темная голова Филиппа.
— Дядя Марк, так вот вы где? А я разыскиваю вас уже четверть часа! Вы же не собираетесь сидеть здесь и слушать Кэрин, правда? Она сможет сыграть для вас в любое время!
Марк Эмбер стряхнул с себя задумчивость и невозмутимо встал.
— Боюсь, Кэрин, что у Пипа достаточно веская причина, но твой следующий концерт состоится не так уж скоро. Спасибо, дорогая. А теперь, не присоединишься ли к нашей экскурсии?
Он подошел и помог ей закрыть крышку рояля, а затем вывел молодежь на солнечный свет.
Утро сияло лазурью и золотом, их повсюду встречало буйство весенних красок. Флинн, главный садовник, был крупным специалистом по выращиванию рододендронов, и в его владениях, кажется, преобладали два вида растений: тонкие, как бумага, азалии с обилием изящных лепестков, кое-где только пробивающиеся сквозь дерн, и уже пышные гроздья ярко-розовых и белых цветов, гнездящихся под изогнутыми ветвями прекрасных старых камедных деревьев, окруженных зарослями настоящего рододендрона с ярко-розовыми кружевными гроздьями соцветий. У самого пруда, вплоть до воды, тянулись заросли самшита и суккулента, образующие, ошеломляющий по цветовой гамме, естественный, цветущий ковер.
Когда они подъехали к виноградникам, Кэрин ощутила себя на вершине блаженства. Они медленно ехали по усыпанному гравием склону, мимо поразительно прямых рядов роскошных лоз.
— «Vitis vinifera» note 6.— напевал счастливый Филипп, бегущий впереди них. Марк Эмбер улыбнулся, заметив изумленный взгляд Кэрин.
— Священный виноград! Древнейший символ как языческих, так и христианских божеств!
— А какая потрясающая аура его окружает, не так ли? И притом, это самое стойкое растение! Вы пишите о нем книгу, да, дядя Марк?
— Я писал ее, время от времени, на протяжении последних двадцати лет.
— Так долго!
Кэрин с восхищением посмотрела на, четко очерченный, профиль его лица, необыкновенно живого для человека его лет.
— Здесь еще много неизведанного, Кэрин, если учесть, что происхождение вина теряется в тумане античности. По некоторым источникам, его история уходит в восьмое тысячелетие до нашей эры. Во всяком случае, можно быть уверенным, что в четвертом тысячелетии до нашей эры, в долинах Междуречья, уже были разбиты виноградники. Тебе, наверное, интересно узнать, что первое упоминание о виноградниках встречается в древнейшем памятнике литературы — эпосе Джилгамеш.
— Вынуждена признать свое невежество! — улыбнулась Кэрин, остановившись, чтобы вытряхнуть гальку из своей сандалии.
— Поэма на семитском языке, дорогая, — успокоил ее Марк Эмбер, — начертанная на глиняных дощечках, и сохранившаяся поэтому навсегда.
Он начал напевно и ритмично декламировать:
—
— Лазурь! Какое прекрасное слово!
Кэрин наблюдала, как Марк покачал в руке зеленую гроздь.
— К тому времени, как Гомер написал свою «Илиаду», вино уже было не обычным напитком греков, а считалось одним из лучших продуктов, производившихся в стране. От Греции к Риму, а с завоеванием Цезарем Галлии к великой родине вина — прекрасной Франции! Я не могу себе представить настоящего любителя вина без великолепного бордосского, бургундского, луарского, не говоря уже о шампанском! — Он выпрямился и улыбнулся Кэрин: — Когда-нибудь, дорогая, я надеюсь, что скоро, ты будешь иметь удовольствие оказаться в Париже с достаточным количеством денег и времени, чтобы насладиться некоторыми великолепными, французскими винами. В такой же сияющий прекрасный день, я закажу шампанского. Вероятно, «Вдову Клико» или «Поль Роже»… великолепное, классическое шампанское. Оно придает радостному событию особое очарование. — Он искоса лукаво посмотрел на Кэрин: — Фактически тебе не обязательно ехать в Париж: у Гая в доме большие запасы. Я попрошу его в субботу, открыть несколько бутылок, хотя, обычно на балах и приемах, мы рекламируем нашу собственную продукцию.
— Я мечтаю снова увидеть тетю Селию и Лайану. Надеюсь, они вовремя будут дома.
— Почти наверняка, дорогая, — суховато ответил Марк, Слегка наклонившись к ней, он произнес серьезно и доверительно: — Ты можешь не узнать свою тетю Селию, Кэрин. Она очень изменилась за последние несколько лет.
— Можно полюбопытствовать, в какую сторону? — серьезно спросила Кэрин.
— Это трудно поддается определению, но вполне очевидно. Смерть Ричарда была огромной трагедией для всех нас, но особенно для Селии. Потеряв Ричарда, она лишилась верной опоры. Он знал, как держать ее в руках и в то же время удовлетворить в ней женщину. Некоторым женщинам нужно быть… в большом спросе и пользоваться постоянно мужским вниманием.
— Так она несчастлива, дядя Марк?
Он искренне удивился этому вопросу.
— Да нет, я бы не сказал, что Селия несчастна, дорогая.
— И Рикки, кажется, немного… растерян?
Кэрин сделала неопределенный жест.
Марк всерьез задумался над ее словами.
— Вероятно, но Рикки сам справится со своим состоянием. Меня, гораздо больше, беспокоит Лайана. Ее очень задевает позиция матери. Они такие разные, но Лайана отчаянно пытается подражать матери. Надо сказать, что достаточно успешно. Вообще, то, что Селия принадлежит к нашей семье, делает честь всем нам: она обаятельна, остроумна, смотреть на нее — одно удовольствие! Она гораздо интереснее сейчас, когда приближается к своему сорокалетию, — позволь мне произнести эту цифру шепотом, — чем тогда, когда она была девушкой, и это неопровержимо доказывает, что юность — не обязательно пора высшего расцвета женщины. Ее привлекательность, могу тебе сказать, приобрела совершенно другую тональность. Да, — задумчиво добавил он, — Селия удивительная штучка!
Кэрин рассмеялась заливистой трелью.
— Звучит несколько язвительно, дядя Марк! Конечно, не нарочно?
— Вероятно, мне следовало бы выразиться точнее, — ответил он, совершенно не смутившись, — Селия — произведение искусства!
Улыбка Кэрин оправдала его.
— Признаться, мне не терпится снова увидеть ее!
Взгляд Марка был намеренно спокоен.
— Ты определенно заинтригована. Кто тебе говорил о ней?
— Да никто. Что вы имеете в виду? — Она невинно смотрела на него своими глазищами. — Удивительно, что тетя Селия не вышла снова замуж, правда?
Кэрин показалось, что Марк несколько подозрительно взглянул на нее.
— Вероятно, она ждет такого человека, как Ричард. — Марк взял ее за руку: — Знаешь, Кэрин, мы обычно держали котят с такими же глазами, как у тебя… я бы сказал, пытливыми глазами!
— Это упрек, дядя Марк? — Кэрин улыбнулась ему, склонив голову набок.
— Нет, дорогая, ты чертовски наблюдательна, и я не собираюсь выбалтывать лишнее! А теперь вернемся к более безопасной теме… у нас имеются новые посадки… еще «каберне». Пойдем, посмотрим. Мы не позволим Пипу слишком обогнать нас. Он может бежать под лозами!
Так Марк Эмбер вежливо, и в то же время твердо, перевел внимание Кэрин на другой предмет. Упомянуть о «новой» Селии, действительно, значило вступить на довольно опасную почву!
Позже, после ланча, Кэрин прошла мимо гаража в мастерскую Рикки. Войдя, она остановилась и резко стукнула дверью. В глубине мастерской неясно вырисовывалась высокая стройная фигура Рикки, на бровь его ниспадала непослушная прядь по традиционной богемно-битниковской моде.
— Ты из полиции? — язвительно спросил он, вставая в позу.
— А ты уже на помеле?
Он пристально взглянул на нее.
— Тогда рекламируешь марихуану?
— Не тот тип! — Кэрин из-под его руки оглядела превосходно оборудованную мастерскую. — Это не мансарда художника!
— С тобой вообще можно серьезно разговаривать? — настаивал Рикки.
— Об искусстве — никогда!
Похоже, что Кэрин удалось найти нужный тон, и Рикки, смягчившись, положил руку ей на плечо.
— Входи. Если есть кто-то, кого я ненавижу, так это самоуверенных знатоков. — Он последовал за ней и указал рукой на груду полотен: — Ну, подруга детства, посмотри и насладись невинным смехом!
Кэрин подошла к полотнам и заинтересованно оглядела их.
— Надеюсь, ты не ждешь тактичности и почтительности? — бросила она через плечо.
Рикки нахмурился:
— Ну, начинай, и не бойся критиковать!
Почувствовав заинтересованный взгляд Рикки, Кэрин стала серьезно рассматривать картины. Рикки явно нервничал, он хотел слышать ее мнение, каким бы непрофессиональным оно ни было. Она тщательно осматривала полотно за полотном, выбрала одно и приставила его к стене. Картина ей понравилась: это был очень милый пейзаж с холмами и виноградниками под синим небом с бегущими по нему облаками — пейзаж, который она видела сегодня. Картина была написана не в абстрактном стиле, но и не являлась полным отражением реальной природы. Исполненная в ярких красках и в очень оригинальной манере, она, казалось, излучала свет, который знатоки приписывают любому истинному произведению искусства.
Кэрин забыла о Рикки, забыла обо всем. Она вытащила следующую картину, внимательно рассмотрела ее и поставила на место.
— Я сейчас немного экспериментирую, — почти извиняющимся тоном начал объяснять Рикки, откашлявшись.
Кэрин повернулась и внимательно, и серьезно посмотрела на него своими топазовыми глазами.
— Я не очень хорошо разбираюсь в живописи, Рикки, но, по-моему, у меня на такие вещи чутье. — Она с минуту поколебалась. — Я пытаюсь сказать, что считаю тебя очень хорошим художником. Я никогда ничего подобного не испытывала. Все в твоих картинах кажется взаимосвязанным: цвет, форма, композиция — все в совершенстве соотносится одно с другим. Это место хорошо знакомо мне, но ты изобразил его так свежо и страстно! Я почти вижу созревающие гроздья.
— Видишь? — устремил на нее Рикки взгляд, полный замешательства. — Иногда мне кажется, что я нашел способ выразить себя. Сейчас все совершенно иначе, даже манера держать кисть. Мой педагог обычно говорил, что я подаю большие надежды, но Селия сказала, что это только потому, что мы — те, кто мы есть, если ты понимаешь, что я имею в виду. Эмберы — и все тут. С ними имеет смысл поддерживать хорошие отношения. — Он переменил тему. — Я не вдаюсь в детали, как ты могла заметить, Каро. Я пытаюсь постепенно вести глаз зрителя от плана к плану, от одного цветового пятна к другому. — Он усмехнулся. — Надеюсь, я работаю успешно, но ты не позволяй мне оседлать любимого конька.
— А почему нет? Как художник, ты имеешь право на это! — Она пробежалась взглядом по залитой светом мастерской. — Здесь слишком много оборудования, не так ли? Я вдруг подумала, что, может быть, ты не достоин и части! Но тебя голыми руками не возьмешь. Позировать тебе будет для меня большой честью. В будущем, я смогу хвастаться, что Ричард Эмбер написал мой портрет еще до того, как стал знаменитым! — Она все больше воодушевлялась: — Почему твоя семья не поощряет тебя? Разве тебе не хотелось бы продолжить учебу где-нибудь за океаном? Это была бы для тебя хорошая школа: изучение новых приемов, вдохновляющее тебя окружение… люди, у которых можно поучиться, с которыми можно о многом поговорить…
— Каро, дорогая, ты прямо приделала мне крылышки ангела!
Рикки поднес ее руку к губам и поцеловал.
— Никто из семьи, за исключением Селии и, изредка, Лайаны, у которой артистическая душа в районе желудка, не видел ни одного из этих полотен. Только какие-нибудь полгода я начал вылезать из трясины. Знаешь, как-то странно экспериментировать. Гай, по-моему, считает меня маминым любимчиком, которого ласкают и ограждают от всяческих неприятностей, баловнем, которого снисходительность окружающих, лишила защитных сил. Я ничего не делал, чтобы разубедить его. Тетушка Триш, разумеется, никогда не вторгается в мою частную жизнь. В ее правилах, ни во что не вмешиваться, так что, думаю, она не знает, что делать с Селией и ее, неуверенным в себе, дилетантом-сыном.
— Твоя мама действительно считает тебя дилетантом?
Голос Рикки стал напряженным.
— Не знаю, Кэрин, но, по-моему, она не очень высокого мнения о моих работах, а в отличие от тебя, дорогая, она хорошо разбирается в живописи. Вот что меня беспокоит. Ты должна признать, она хорошо меня обеспечила и потратила даже слишком много денег на юного гения!
Кэрин скептически и удивлено уставилась на него. К этой минуте, образ Селии становился для нее все яснее и яснее. Однако она не могла примирить эту новую версию с образом симпатичной бело-розовой статуэтки, какой Селия ей представлялась в детстве.
Рикки встретился с ней взглядом.
— Вот так! — Он даже подпрыгнул в порыве энтузиазма. — Сядь сюда… в это кресло. Хорошо. Расслабься. На меня снизошло вдохновение! Я просто набросаю портрет в общих чертах. Я даже не вижу еще законченного образа. Это всего лишь набросок.
Он беспрестанно тараторил, приготовляя тем временем палитру и вытирая кисти о свои и без того уже измазанные брюки.
— Обещаю тебе, ты будешь удовлетворена любым результатом.
На лице Кэрин появилась очаровательная улыбка.
— Не сомневаюсь в этом, Рикки! — сказала она с сияющими глазами.
Он нашел нужные ему тюбики красок, холст и кисть, обильно выдавил на палитру грунт и озадаченно взглянул на Кэрин.
— Повернись в профиль немного влево… вот так! А теперь правое плечо назад… назад… Господи, нет! — Он, нахмурившись, подошел к ней. — Я не хочу, чтобы ты принимала театральную позу. Вот так лучше!.. Расслабься!
Он похлопал ее по неправильно поставленному плечу.
Кэрин старалась не смеяться. Даже будь Рикки знаменитым академиком, он не мог бы быть более настойчивым. Она откинулась назад, чувствуя небольшую усталость. Пока Рикки делал набросок, Кэрин погрузилась в свои мысли. Прошло полчаса, а молчание так и не было нарушено, если не считать редких комментариев Рикки, относительно стадии готовности наброска. Он был чрезвычайно серьезен и явно не расположен выслушивать ее юмористические замечания. На Кэрин, никогда не принимавшую себя слишком всерьез, произвела впечатление увлеченность, с которой работал Рикки. Оба вздрогнули от громкого стука в дверь. На пороге мастерской показалась девушка, одарив Кэрин дружелюбной улыбкой.
— Ну, вот я и дома! — весело объявила она. — Звучит по-идиотски, но могу думать лишь об этом…
Кэрин вскочила, улыбаясь.
— Лайана!
Она протянула к ней обе руки.
Рикки поднял бровь.
— Кажется, моя модель никогда не будет мне позировать!
Он произнес это траурным тоном, но, все же, в его голосе чувствовалось приподнятое настроение.
— Буду, конечно, буду!
Кэрин снова села и приняла нужное положение.
— О, бескорыстная, прекрасная душа! — Он посмотрел на сестру: — Входи, Ли. Ради Бога, не мешкай!
Сестра перевела на него взгляд, нисколько не обиженная его агрессивностью. Девушки обнялись, не скрывая радости от встречи. Лайана, будучи гораздо выше Кэрин, немного откинулась назад, рассматривая ее с чуть кривоватой улыбкой.
— Прекрасно выглядишь, Каро! И какая симпатичная! Я боялась, что ты ужасно высокомерна, или что-то в этом роде… Гай говорил, что ты красива, как орхидея! — Она провела холеной рукой по своим волосам: — Держу пари, я выгляжу ужасно!
— Ты напрашиваешься на комплимент! — улыбнулась ей Кэрин, нисколько не поверив в экзотическое сравнение ее с орхидеей.
— Она не напрашивается, благослови ее Бог, и должен признать, это приятная перемена.
Рикки вытер о брюки измазанную краской руку.