— Я такого никогда не говорил. И все же прошу простить меня. И знаете что? Я как раз собирался перекусить. Почему бы нам не сделать это вместе?
И он протянул ей руку.
Она покачала головой.
— Я знаю отличное местечко здесь неподалеку, там хорошо кормят. Разве вам не хочется полюбопытствовать?
Джулия заколебалась. До завтра она свободна. И кроме того, у них есть общий знакомый — Сэм.
— Вы наверняка проголодались.
— Хорошо, — внезапно решилась Джулия. — Я только поднимусь наверх за пальто.
Тэннер улыбнулся.
— Встретимся в холле. Одевайтесь теплее, на улице холодно.
Она кивнула. Он снова улыбнулся ей и не отрывал от нее взгляда, пока двери лифта не закрылись. Джулия вздохнула и прислонилась к стене.
В номере Джулия открыла шкаф и задумчиво поглядела на привезенную одежду. Она выбрала джинсы и толстый вязаный свитер. Надела высокие ботинки и парку с теплой подкладкой.
Когда она спустилась в вестибюль, Тэннер уже ждал ее.
— Быстро вы управились, — одобрительно улыбнулся он. Оглядев ее, кивнул: — Ну что же, мороз вам теперь не страшен. А Сэма мне пришлось снабдить теплым бельем и несколькими свитерами. Выглядит он, по правде говоря, уморительно: свитер висит до пят, белье тоже длинное, но на мороз не жалуется.
— Вы очень добры, — тихо поблагодарила Джулия и, сунув руки в карманы, нахмурилась. — Я оставила наверху перчатки. Придется вернуться.
— Пустяки, возьмите мои.
Тэннер взял ее руку и надел на нее перчатку.
— Великоваты малость, — пробормотал он, застегивая кнопку на ее запястье.
Надевая ей вторую перчатку, он позволил себе на мгновение задержать ее руку в своей.
Джулия смотрела на его сильные руки, и ей вдруг захотелось, чтобы он никогда не отпускал ее. Вестибюль поплыл перед глазами…
— Спасибо, — наконец пробормотала она. — Так глупо, что я забыла свои.
Он поспешно улыбнулся и, отпустив ее руку, направился к двери. Джулия поспешила за ним, стараясь на ходу привести в порядок взбудораженные мысли. Хотел ли он нарочно прикоснуться к ней? Или она поторопилась придать значение пустяковому жесту? И… и он мог бы предложить ей взять его под руку…
Но он этого не сделал. И вообще, хватит глупостей. Нет ни малейшего повода для того, чтобы Тэннер О’Нейл испытывал к ней какой-то особый интерес. Для него она только мать Сэма. Она сунула руки в карманы — никаких больше прикосновений! — и пошла за Тэннером.
На улице от резкого ветра и холода у нее перехватило дыхание. По пути им попадались прохожие, и всякий раз Тэннер или кивал, или здоровался, но ни разу даже не взглянул на Джулию. В конце концов она решила заговорить сама:
— Как вы думаете, сколько сейчас градусов?
— Думаю, около нуля. Вы привыкнете. Я-то холода не замечаю.
— Когда в Чикаго холодает, обычно тоже ветрено. Но температура не опускается ниже нуля. Так… — Тут она закашлялась и замолчала. — Простите…
— Что случилось?
— Нет, ничего, просто всякий раз, когда я пытаюсь вести непринужденную беседу, все сводится к разговорам о погоде. Так тоскливо.
Он взглянул на звездное небо и кивнул:
— Да, погода тут довольно тоскливая. Но когда об этом говорите вы, становится как-то веселее.
Джулия коротко рассмеялась.
— Вы меня удивляете. Никак не ожидала встретить такого галантного джентльмена в этой глуши.
Тэннер огляделся вокруг.
— Разве это глушь? Мы в самом центре одной из местных метрополий.
— По сравнению с Чикаго это очень небольшой городок. Все встречные с нами здороваются, не слышно ни сирен, ни гудков машин… Это так… приятно.
— Мне нравится гулять здесь. Иногда мне не хватает большого города, ведь почти всю свою жизнь я прожил в Сиэтле. Можно уехать из города, но вот забыть город, если вы понимаете, что я хочу сказать, практически невозможно.
— Жить на природе — что может быть лучше! Каждое лето мы с Сэмом снимаем домик где-нибудь у озера на недельку или две. Но ему там быстро надоедает. Наверное, детям тяжело жить в глуши.
— А мне кажется, это самое лучшее место для ребенка.
Джулия на всякий случай решила не продолжать разговор на эту тему. Не хватало еще одного спора о воспитании!
К счастью, вскоре они подошли к ресторану, и Тэннер открыл перед ней дверь. Наружу выплеснулись звуки какой-то песни в стиле кантри и гул голосов. «Шикарный ресторан» на поверку оказался шумным и дымным баром.
Джулия весело улыбнулась.
— А тут мило.
— Вы, наверное, ожидали чего-то более… цивилизованного?
— Ну что вы, вовсе нет, — слукавила Джулия. Тэннер провел ее в зал и помог снять куртку.
Они уселись друг напротив друга, и Джулия, взглянув на Тэннера, подумала с опаской, что вот теперь-то разговора не избежать.
А ведь, если разобраться, у них практически ничего общего. Он живет в глуши, она — в большом городе. Он холостяк, она была замужем, и у нее ребенок. Он носит джинсы и фланелевые рубашки, она предпочитает одеваться у известных портных. Он кажется ей привлекательным, а она ему…
— И давно вы живете на Аляске? — спросила она, делая вид, что изучает меню.
— Переехал пять лет назад с двумя приятелями, — ответил он. — У нас загородный дом. Центр активного отдыха. Дела идут недурно. Один мой приятель, Джо Бреннан, занимается воздушными перевозками. Собственно, так мы и встретили Сэма. Он тайком забрался в наш самолет.
Джулия покачала головой.
— До сих пор не могу поверить, что он это сделал.
— Я не стал бы его слишком ругать. — И, поймав резкий взгляд Джулии, Тэннер тут же добавил, примирительно подняв руки: — Это не то, что вы подумали. Он ведь ребенок. Очень сообразительный ребенок. И похож на свою мать.
Джулия снова опустила глаза.
— Да уж явно не в отца.
Тэннер громко засмеялся.
— Судя по тому, что говорит Сэм, у вас вообще невысокое мнение о мужчинах.
Ее щеки чуть порозовели, когда она вновь посмотрела на него.
— С чего он это взял?
— А он имеет обыкновение подслушивать ваши телефонные разговоры.
Джулия тихо застонала.
— С ним всегда было так легко! Я сажала его себе на колени, читала ему сказки, и ему это нравилось. А теперь вот, пожалуйста, его интересует моя личная жизнь!
— И как обстоит дело с вашей личной жизнью? — Тэннер пристально посмотрел на нее.
Ого! Как кардинально сменилась тема разговора!
— Что бы вы мне порекомендовали?
— Вы не ответили на вопрос.
— Мне кажется, мы пришли сюда ужинать.
— Лось. Это здешнее фирменное блюдо. Вам как раз подойдет: вкусно и никакого холестерина. Очень советую попробовать.
Джулия смешно наморщила нос.
— Пожалуй, рискну.
Обратно в отель они шли под руку и говорили о Сэме. Джулия не переставала удивляться тому, что человек, с которым она познакомилась всего несколько часов назад, казался ей давним и близким знакомым. А ведь еще недавно она была очень невысокого мнения о нем.
— Спасибо, вечер был замечательный.
— Мне тоже так кажется, — улыбнулся он, чуть сжимая ее руку.
Джулию словно пронзило током. Она заставила себя улыбнуться.
— Значит, завтра в девять?
— В девять, — повторил он.
Они долго смотрели друг на друга. Он хотел поцеловать ее, она знала это, читала в его глазах, в его улыбке. Джулия затаила дыхание. Он склонился и поцеловал ее.
Словно какое-то волшебное электричество волной прошло по ее телу. Никогда еще никто не целовал ее так: так нежно и так настойчиво. Одним-единственным поцелуем этот человек перевернул ей душу.
Но вот он отступил, и Джулия открыла глаза. Она очень хотела поцеловать его в ответ, но он тихо произнес:
— Доброй ночи.
Потом развернулся и ушел, ни разу не оглянувшись.
Джулия прислонилась к дверному косяку. Ей потребовалось некоторое время для того, чтобы прийти в себя и успокоить неровное дыхание. Она открыла дверь и медленно вошла в номер.
— Бог мой, Бог мой, — пробормотала она, прижав руку к отчаянно бившемуся сердцу. Что она делает? Что он делает? Они же едва знакомы!..
Джулия Логан всегда была опытной светской женщиной, никогда еще мужская привлекательность не заставала ее врасплох.
— Бог мой, Бог мой, — снова прошептала Джулия и откинулась на постели. — Должно быть, я просто больна. Переутомилась. Это все последствия стресса от дурацкой выходки Сэма. — Она застонала и закрыла глаза. — Нужно держаться от него подальше, чего бы мне это ни стоило.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Я представлял ее себе совсем другой.
С этим словами Джо Бреннан поставил чемодан Джулии в багажный отсек самолета.
Тэннер подышал на замерзшие руки и пробормотал:
— Я тоже.
Если б он знал, что один-единственный поцелуй вызовет такое небывалое волнение в его груди!..
Едва коснувшись ее губ, он понял, что пропал. Она была словно кусочек рая, такая сладкая и нежная. Он уже не думал о ней как о матери Сэма. Для него она стала желанной женщиной, и ее улыбка, блеск волос и сияние глаз затмили все другие радости мира. Просто наваждение…
Больше он не будет рисковать. И хорошо бы выдержать дистанцию: ярдов сто, к примеру.
— Аляска — не самое подходящее место для красивых женщин, — пробормотал Тэннер.
Джо невольно оглянулся на Джулию, уже занявшую место в первом ряду кресел.
— Да я уж понял, почему вчера ты решил приберечь ее для себя.
Тэннер протянул Джо сумку Джулии.
— Охота тебе всюду выискивать скрытые мотивы и тайные умыслы.
Что-то в его голосе не понравилось Джо.
— Ого, — протянул он, — тебя перестали интересовать привлекательные женщины?
Тэннер нахмурился.
— Отстань. Она приехала забрать сына. И все.
— Но она ведь задержится у нас на пару дней, а за пару дней, сам понимаешь, всякое…
— Она не задержится, — перебил его Тэннер. Джо удивленно поднял брови.
— Ты передумал?
— Будет лучше, если Сэм сразу соберется и мы доставим их обратно в Фэрбенкс. Она хочет поскорей попасть домой, и я ее понимаю.
— Ну что ж, решено, — обрадовался Джо, — отсылаем ее домой. Помоги мне снять брезент.
— Конечно, если она захочет задержаться, мы ее не прогоним.
Джо внимательно посмотрел на него.
— Что, здорово зацепила, да?
— С чего ты взял! — Это было сказано, пожалуй, слишком громко и быстро, чтобы сойти за правду, и Тэннер добавил, словно извиняясь: — Но ты же не станешь отрицать, что она довольно привлекательная.
Джо усмехнулся.
— Знаешь что, О’Нейл, пойди поищи другое место, где ты сможешь воспевать красоту миссис Логан. У меня от тебя и от холода уши вянут.
Тэннер принужденно рассмеялся.
— Ладно. Пойду посмотрю, как она там.
— Вот-вот
Тэннер залез в самолет. Там было немногим теплее, чем на улице, Джулия сидела, укутавшись в куртку и натянув шапку чуть не на самый нос.
— Ждете не дождетесь встречи с Сэмом?
Джулия кивнула. Она поплотнее запахнула куртку, проверила ремень безопасности и обеспокоено посмотрела на Тэннера.
— Как долго мы будем в воздухе?
— Не очень долго. Максимум часа полтора.
Джо забрался в кабину, не забыв послать Джулии одну из своих фирменных улыбок. Она слегка улыбнулась в ответ, и Тэннер неожиданно для себя ощутил укол ревности.
— Приготовьтесь к трудному перелету, — предупредил Джо. — Вы когда-нибудь летали на самолетах такого класса?
Джулия взглянула на него уже без улыбки и неуверенно сказала:
— Вообще-то нет.
Тэннер попытался успокоить ее:
— Ничего страшного. Просто Джо набивает себе цену, чтобы потом, когда мы благополучно приземлимся, вы подумали, какой он потрясающий пилот. Ему нравится, когда женщины восхищаются им.
— Ладно-ладно, — проворчал Джо, — но учите, что погоду я не заказываю.
— Бреннан, кончай.
Джо фыркнул и занял свое место.
— Пристегните ремни, во время полета возможны неприятные сюрпризы, — громко объявил он.
Джулия побледнела и крепко сжала руки, отчего костяшки пальцев побелели. Тэннер заметил это и всерьез забеспокоился, как она перенесет полет. В общем-то, Джо не преувеличивал — могло произойти всякое. Тэннер мягко коснулся рукой ее колена, надеясь немного ободрить ее.
— Не волнуйтесь. Все будет в порядке. Джулия рассеянно улыбнулась, почти не слыша его, и закрыла глаза. Самолет начал разбег. Тэннер смотрел в окно, не замечая пробегавшего мимо пейзажа и пытаясь унять странный трепет, который вызвало в нем прикосновение к ее колену.
Вот самолет поднялся в воздух, и через некоторое время он услышал сзади ее глухой голос:
— Не так уж это и страшно…
Она не успела договорить, как они попали в первую воздушную яму. Джулия тихо вскрикнула, и Тэннер снова забеспокоился. Он знал, что над горами будет гораздо хуже.
Самолет снова тряхнуло.
Джо обернулся к Тэннеру.
— Пакеты за твоим креслом. Передай ей.
Тэннер отстегнул свой ремень, и Джулия вцепилась в него, как утопающая.
— Зачем вы меня мучаете? Почему вы просто не привезли Сэма в Фэрбенкс?
Голос ее был еле слышен за шумом мотора. Тэннеру стало жаль ее.
— Простите меня. Я не знал, что вы не переносите самолетов.
Она метнула на него гневный взгляд.
— Я отлично переношу самолеты! И постоянно на них летаю. Но это должны быть самолеты, а не кастрюли с крыльями!
Джулия собралась было фыркнуть, но очередная яма заставила ее издать нечто, больше похожее на стон.
— О Господи, мне кажется… По-моему, я… я… — Она с трудом сглотнула. — Кажется, я сейчас расстанусь со своим завтраком.
Тэннер протянул ей пакет.
Наконец Джулия подняла голову. Лицо было совсем белым, глаза слезились, она судорожно дышала.
Тэннер нежно коснулся ладонями ее бледных щек.
— Как вы? Получше?
Она кивнула.
— У вас есть вода?
Тэннер прошел в хвост. Но там на полке валялась только упаковка мятных конфет. Он тихо выругался.
— Нет, воды нет, — сообщил он.
— Посмотрите в моей сумке, — попросила Джулия, — я брала с собой бутылку.
Взяв с полки сумку, Тэннер торопливо расстегнул молнию; покопавшись в женском белье, он отыскал наконец бутылку с водой и вложил ее в руку Джулии.
— Уже недолго. Скоро мы прилетим, и вы увидите Сэма.
Она не ответила, но на ее губах мелькнула слабая улыбка. Он погладил ее пальцы, задержав их на мгновение в своей руке, и вернулся на место.
— Как она? — спросил Джо.
— Ничего.
— Я звонил Хоку перед вылетом, мы договорились, что он возьмет Сэма с собой в аэропорт.
Тэннер посмотрел на него с нескрываемым удивлением.
— Оказывается, иногда и тебе в голову приходят светлые мысли.
Губы Джо скривила ироничная улыбка.
— Я надеялся сэкономить время, иначе мы можем не поспеть обратно в Фэрбенкс до темноты.
— Хороший ты парень, Джо Бреннан, и что самое странное — добрый.
Джулия не заметила, как они приземлились. Неожиданно Тэннер коснулся ее плеча:
— Ну что, теперь вам лучше?
Она открыла глаза.
— Это какой-то кошмар…
Но громкий крик «Мама»! не дал ей договорить.
И почти в ту же секунду Сэм был уже рядом и тянул ее за руку.
— Мам, как это здорово, что ты приехала! Пойдем, Тэннер отвезет нас в «Обитель». Хок говорил, что мы сразу уедем, но Тэннер сказал, что тебе надо отдохнуть. Правда, классный самолет? А мы с Верди ходили на рыбалку, ну, ты знаешь, подледный лов, а потом жарили рыбу на огне. А Хок обещал научить меня водить снегоход. Ну пойдем, мы будем обедать в «Обители». Ты ведь хочешь есть?
Тут Тэннер прервал его:
— А ну-ка, Сэм, помоги мне с маминым багажом.
Джулия благодарно улыбнулась ему и задержала сына:
— Как ты тут, Сэмми? В порядке?
Его лицо порозовело на морозе, глаза блестели от возбуждения. В Чикаго он выглядел таким хрупким, беспомощным, да еще эти постоянные простуды и аллергии! Джулия с трудом узнала сына.
— Это просто мировое место! Сама увидишь. Представляешь, дом сделан из бревен!