Остановившись в сгущающемся мраке, она тщательно изучала открытое пространство и, наконец, бросилась к амбару. Адреналин пронзал ее короткими вспышками, это происходило не из-за быстрого бега, а потому, что страх быть пойманной переполнял ее в этот момент.
Прислонившись к стене, Алэйна положила руку на сердце, пытаясь унять бешеный ритм и отдышаться.
Вдоль задней стены не было никаких признаков двери. Мысленно проклиная себя, она пыталась вспомнить — была ли дверь в стене, обращенной к лесу. Но не смогла. Она была слишком занята, изучая дом. Наконец, девушка потихоньку стала продвигаться вдоль стены, пнув несколько раз воздух за углом, на тот случай если кто-то окажется за ним и раскроет ее, а затем поспешила вдоль стены со стороны леса.
Там оказалась дверь. Она не увидела ручку, и когда толкнула дверь, панель не двинулась с места. Алэйна с любопытством рассмотрела проем и обнаружила, что панель установлена в какой-то трек, как дверь гаража. Загон для крупного рогатого скота?
Но у Калхоуна не было крупного рогатого скота. У него не было никаких сельскохозяйственных животных, если только они не паслись в поле на другой стороне его поместья. Зачем ему нужен отсек загрузки для перемещения скота из амбара на грузовик?
Она услышала хруст гравия под сапогами за долю секунды до того, как кто-то произнес:
— Не двигаться!
Алэйна замерла, больше из-за страха, чем от приказа.
— Повернись — медленно.
Она пыталась заставить ноги двигаться. Девушка очень медленно стала поворачиваться вокруг, пока она не увидела человека, держащего направленный на нее пистолет. Она не узнала его, но не сомневалась — он был одним из охранников, которых она видела раньше.
Пистолет выглядел знакомым.
— Разве вам не говорили, что любопытство сгубило кошку?
Во рту и горле сильно пересохло, и Алэйне потребовалось усилие, чтобы ответить:
— Я искала моего кота, — наконец, удалось произнести ей дрожащим голосом.
Его лицо было неясным, но она увидела тонкие губы.
— В амбаре мистера Калхоуна?
Оказалось к лучшему, что она только мельком увидела позади мужчины темную фигуру, в противном случае сдала бы его. Девушка все еще стояла с открытым от удивления ртом, когда Раф схватил его за голову и резко повернув, свернул тому шею, послышался тошнотворный звук. Человек мгновенно обмяк и рухнул на землю.
Она все еще смотрела на тело, когда Рэйф направился к ней и схватил за руку. Алэйна стала сопротивляться, упираясь ногами в землю. Он обернулся, чтобы посмотреть на нее и, не говоря ни слова, взвалил на плечо, тем самым выбивая из нее весь воздух. К тому времени, как ей удалось восстановить дыхание, они были уже под деревьями и быстро двигались, так быстро, что движение в сочетании с кислородным голоданием мозга привели к тому, что ее голова сильно кружилась.
— Что ты делаешь? — проворчала девушка.
— Заткнись! — прошипел он. — Или нас услышат, и тогда мы оба покойники.
Страх сковал ее горло, а не здравый смысл, потому что она была слишком потрясена, чтобы здраво рассуждать о том, что случилось.
Алэйна не была готова к прыжку. Еще минуту назад они мчались по лесу, а уже в следующее мгновение Раф, казалось, прыгнул прямо вверх. Она мельком увидела забор из колючей проволоки, когда они пролетели мимо него, и почти потеряла сознание, когда приземлились на другой стороне, поскольку приземление выбило последний воздух из легких.
Он тяжело дышал, когда сбросил ее на землю.
— Что, черт возьми, ты там делала? — прорычал мужчина.
Алэйне удалось сохранить равновесие, и она изумленно уставилась на него.
— Я пошла искать Ральфи. Тот мужчина… умер?
— Что ты думаешь, он собирался сделать с тобой? — выдавил он вместо ответа.
Алэйна поняла, что это был ответ на ее вопрос, ощущая, как потрясение сменяется чувством страха. Единственное, за что ухватился ее ум, было его присутствие там. Она вспомнила, как прогнала от себя мысль, что пантера и Раф, оба из одной и той же области Южной Америки, и что это просто совпадение. Вдруг это не было совпадением. Будто кусочки запутанной головоломки вставали на свои места.
— Ты замешан в том, что происходит там, не так ли? — произнесла она дрожащим голосом.
Его губы вытянулись в одну линию.
— Не так как ты думаешь.
— Как ты можешь знать, что я думаю! — неожиданно рассердившись, спросила она.
Она сама не знала, что и думать! Все, что она знала это то, что испугалась — и боится последствий того, что случится с ним. Он убил человека, так как думал, что она в опасности!
— Боже, Раф! Что мы будем делать с телом? Они станут искать тебя! Они закроют тебя и выбросят ключ! Или еще хуже! Мы должны вернуться и спрятать тело, — у девушки начиналась истерика. — Почему? Почему ты это сделал?
Он встряхнул ее.
— Потому что я не собирался позволить этому случиться снова, — прорычал он. — Я пришел, чтобы уничтожить их. Я разыскал их с намерением убить всех.
Она была шокирована, ее истерика прекратилась.
— Почему? — спросила она тупо.
— Потому что, они убили Концепсьон и наших еще не родившихся сыновей, — сумел выдавить мужчина.
Алэйна думала, что упадет в обморок. Темнота угрожающе кружилась вокруг нее.
— Твою… жену? — казалось, что-то обрушилось в ее голове, словно приливная волна, когда она, наконец, поняла, почему он не хотел говорить о своем прошлом, почему казался таким холодным и равнодушным, и почему воевал с Калхоуном. Удивительно, что он остановился, прежде чем убил его. Слезы сочувствия навернулись на глазах.
— О, Раф! Мне очень жаль, — пробормотала она, бросившись к нему, желая утешить и попытаться успокоить его боль.
Мужчина удерживал ее, сопротивляясь попытке приблизиться к нему. Наконец, он выпустил ее из своей хватки, но застыл, когда Алэйна обняла его за талию, тесно прижимаясь, но он не предпринял никаких попыток обнять ее. Казалось, он несколько мгновений вел внутреннюю борьбу с самим собой.
Внезапно он схватил ее за волосы и потянул к себе, открывая доступ к ее рту и свирепо впиваясь в губы.
В его поцелуе было столько же ярости, сколько и страсти, но страсть как она поняла, была рождена гневом. Игнорируя это, она целовала его в ответ с тоской, с сочувствием, питая его желание, разжигая неистовую потребность в ней.
Он требовательно целовал ее, схватив за бедра, прижимаясь эрекцией и вдавливаясь в нее. Покачиваясь, они попятились назад, пока не уперлись в дерево, и первое что поняла Алэйна — Раф не только перепрыгнул забор, но также и дорогу.
Грубая кора дуба впилась в спину, когда он прижал ее, стиснув между деревом и своим телом. Игнорируя это, она просунула руки под его футболку, чтобы почувствовать обнаженную плоть. Он прервал поцелуй, отстраняясь для того, чтобы снять верх одежды, потом снова прижался к ней, покусывая ее губы, а затем горло и грудь. Алейна ощутила рывок на талии, он расстегнул молнию на ее джинсах, просовывая руку между ног. Разряд прошел сквозь нее, когда он нашел ее клитор пальцем и стал дразнить его, пока она не начала задыхаться.
Опустившись на колени, Раф стянул ее джинсы и трусики вниз. Схватив за ягодицы, он привлек ее к себе, зарывшись лицом в живот и стал покусывать нежную кожу, облизывая место укуса. Он толкнул ноги Алэйны, раздвигая языком ее нижние губы и стал жадно поглощать ее. Прикосновения его языка посылали огненные стрелы невероятных ощущений сквозь тело, пока она не застонала, схватившись за его голову, чтобы сохранить равновесие, пока волны опьяняющего желания омывали ее.
Спираль напряжения закручивалась все туже и туже. Ее глаза были плотно сжаты, а она поглощена невероятным удовольствием, посылаемым его языком, желая, чтобы это длилось вечно.
Когда она почувствовала, что ее тело начинает взмывать вверх, отчаянное желание почувствовать его внутри начало борьбу с нежеланием, чтобы он останавливался. Наконец, желание, чтобы он оказался внутри победило.
— Раф! Я хочу, чтобы ты был во мне, когда я кончу, — выдохнула она отчаянно.
Он проигнорировал хриплую мольбу, поглощая ее так жадно, что ей казалось, что она упадает в обморок от жара и головокружения. Потребовалось все ее силы, чтобы свести ноги вмести и при этом не свалиться на землю.
— Пожалуйста.
Он замер, подняв голову, чтобы изучить ее лицо. Вскочив, он поймал ее лицо в ладони и впился в нее взглядом. Его дыхание было неровным.
— Не ты одна, — пробормотал он, наконец, зарываясь головой в ее шею, а затем стал опускаться, дразня ее соски, посасывая сначала один потом другой. — Боже, и я хочу. Твой запах доводит меня до исступления. Твоя сущность не изменит этого. Я думал, что это произойдет, но не здесь.
Он говорил — нет. Она думала, что он ей отказывал. Ее голова кружилась так сильно, что слова, которые он лихорадочно бормотал, были едва понятны. Вздохнув, он отстранился от нее, долго изучая, а затем резко поднял с земли, устраивая эрекцию, натянувшую его джинсы, напротив ее лона, и закидывая ноги Алэйны к себе на талию.
Она издала тихий стон, обняла его за шею и прикоснулась лицом к его колючей щеке. Рафаэль прижал ее спиной к дереву, расстегнул ширинку на джинсах, сдвигая их с бедер. А потом ощутила, как круглая головка члена входит нее, растягивая ее плоть. Простонав, она легко укусила его за шею, когда он входил в ее невероятно горячее и сколькое лоно, проникая при этом каждый раз все глубже, пока она не почувствовала, что он заполнил ее целиком.
Перехватив одной рукой ее бедра и положив другую на ее спину, он вышел и снова вошел, задавая бешеный ритм, который поднимал ее на вершину экстаза. Она закричала, когда ее тело начало биться в конвульсиях вокруг его жесткого члена, не в состоянии сдержать взрыв блаженства. Издав гортанный звук, он стал врезаться в нее еще яростнее и быстрее, пока его тело не напряглось, взорвавшись.
Обессиленные от пережитого, они крепко сжимали друг друга, пытаясь восстановить дыхание. Наконец, он взял ее на руки, повернулся и опустился на колени, укладывая ее на траву.
Глава 15
Насытившаяся и слишком слабая, чтобы желать большего, Алэйна позволила рукам упасть на землю, слабо улыбнувшись, когда почувствовала, как он водит губами по ее горлу. Он прокладывал путь к ее рту и, накрыв его, страстно поцеловал. Она ласкала его язык своим, пока он исследовал ее рот.
Тепло снова стало расцветать внутри девушки, когда он поцеловал ее, сначала медленно, а затем с нарастающим голодом.
Животом она ощутила, как его член отвердел, когда он более целеустремленно придвинулся к ней. Подняв руки, девушка стала гладить его по голове и спине. Раф приподнялся, стягивая джинсы с бедер, а затем и с ног и, наконец, сбросил их. Теперь они оба были голые. Раздвинув ее бедра, он лег между ними, исследуя расщелину, пока не нашел лоно и снова толкнулся внутрь нее.
Раф входил очень медленно, продвигаясь глубоко внутри нее, пока не соприкоснулся с ней бедрами, а затем стал выходить. Алэйна снова ощутила, как внутри нее нарастает напряжение, согнув колени, она поднялась ему навстречу.
Прервав поцелуй, он вышел из нее полностью и выгнул спину, чтобы добраться до ее груди, дразня языком сначала один, а затем и другой сосок, посасывая и покусывая их пока она не застонала, извиваясь под ним.
Когда он вошел в нее снова, жар опять охватил их. Через несколько мгновений его медленная прелюдия превратилась в лихорадочную нужду, ускорив темп, Рафаэль просунул руки ей под спину, крепко удерживая, пока входил в нее мощными, быстрыми толчками.
Алэйна снова кончила так потрясающе, так мощно, что резкий крик вырвался у нее, в то время как ее тело начало биться в конвульсиях восторга. Ее тело насытило его, перебросив через край так, что он резко кончил, а затем начал содрогаться, даже когда ее собственный оргазм начал стихать.
Не обращая внимания на колючую растительность под собой, Алэйна медленно поглаживала его, пока он расслабленно лежал на ней.
«Кровать», — смутно подумала она, — «на ней было бы гораздо удобнее, но кто она такая, чтобы жаловаться на кору и щепки в заднице, когда он только что дважды удовлетворил ее?»
Он вскочил так резко, что ошеломил ее. В один момент он расслабленно, практически без сознания, лежит на ней сверху, а в следующий он уже стоит на коленях, настороженный, с каждым напрягшимся мускулом в теле.
Затем и она услышала тихий треск в кустах.
Низкое, гортанное рычание послышалось из зарослей с другой стороны дороги.
Сердце Алэйны мучительно сжалось от характерного кошачьего рычания.
— Ральфи? — прошептала она.
Раф внимательно посмотрел на нее, приковывая ее взгляд к желтым глазам, смотрящим на нее сквозь щелки. Внезапно его лицо и тело исказились. Казалось, сердце Алэйны становилось в груди. Произошел спазм сосудов в мозгу. Приступ.
Этого не может быть. Она в шоке смотрела на него, пока он рядом превращался из Рафа в Ральфи, за десяток ударов сердца.
Зарычав, он прыгнул на дорогу между ней и другой пантерой так, что желто-коричневая кошка бросилась в кусты.
В течение нескольких минут она была парализована. Внезапно адреналин рванул в нее и сработал инстинкт. Она вскочила на ноги до того, как мысль о том, что следует делать, сформировалась в ее голове и помчалась к дому так быстро, как только ноги могли нести ее. За собой она слышала яростное рычание, щелканье клыков и шипение. Это только подстегнуло бежать еще быстрее и быстрее, пока она не потеряла равновесие и не упала с дороги на лужайку, пропахав землю. Девушка вновь вскочила на ноги, когда ее прямо-таки занесло при остановке, бешено карабкаясь к ближайшему входу.
Едва оказавшись внутри, она заперла дверь и, прислонившись к ней спиной, съехала вниз, пытаясь отдышаться. Перед ней в коридоре замаячил замок на другой не закрытой двери. Оттолкнувшись от двери, девушка побежала в другой конец дома и так же заперла эту дверь, а затем проверила все окна и, наконец, влетела в свою комнату и нырнула в постель, натянув одеяло до подбородка.
Она долгое время не осознавала, что монотонно повторяет одно и тоже.
— О, Боже, о, Боже! Что это такое? Что это было?
Ее зубы стучали от шока. Холод медленно охватывал Алэйну, пока она не задрожала всем телом. Она сильнее завернулась в покрывала, но это не прекращалось. Наконец, почувствовав тошноту, она стала судорожно дышать, а затем убежала в ванную и там ее вырвало. К тому времени как девушку перестало тошнить, она едва могла поднять голову.
С усилием придя в себя, она залезла в ванну и включила воду, сгорбившись на дне, в то время как на нее струями лилась горячая вода, пока ее кожа не покраснела.
Холод медленно исчезал из нее, хаос начал заполнять ее разум. Беспорядочные мысли мелькали в голове.
«Ты не такая», — говорил Раф. Он бормотал это снова и снова, будто пытался в чем-то убедить себя.
Ее не волновало, что тогда он имел в виду. Она едва понимала, что он говорил. «Ты не такая».
Она была не какой как он.
Кем бы он ни был.
Дрожь прошла сквозь нее. Наконец, выключив воду, она схватила полотенце и завернулась в него, машинально вытираясь, она вышла из ванной и залезла под одеяло.
Алэйне хотелось думать, что она сошла с ума и все случившиеся ей просто привиделось. Она предпочитала верить собственным глазам.
Возможно ли, спрашивала она себя, что Раф мог превращаться из человека в животное? Вдруг угроза пумы была лишь следствием пережитого шока?
Ее сердце резко дернулось от этой мысли, скорее всего, она бросила Рафа в зарослях с двухсотфунтовой кошкой.
Хотя может быть — это была та пума, что напугала ее.
К тому времени полностью стемнело, но было достаточно светло, чтобы увидеть превращение человека в зверя, когда животная сущность Рафаэля отреагировал на угрозу исходящую от кошки — другой кошки.
Зацепившись за эту мысль, она услышала, как поворачивается ручка с обратной стороны двери. Новая волна страха нахлынула на нее.