Сказка зимнего перекрестка - Ипатова Наталия Борисовна 9 стр.


— При всем моем благоговении перед солнечной Аквитанией, — едва улыбнулся Локруст, — подозреваю, что и в сем благодатном краю рыцари вырастают не слишком отличными от наших. По крайней мере — не настолько.

Он обменялся с Агнес взглядами, и та заподозрила, что он не меньше нее жаждет поговорить наедине. Торопливо она распрощалась с Власером, выразив ему напоследок надежду на его добросовестное участие в этом деле.

— Я хочу попросить вашего разрешения, мадемуазель, — сказал Локруст, глядя, как закрывается за ландскнехтом тяжелая дверь, — позволить мне подвергнуть Марка действию дурманов.

— Зачем? — подозрительно поинтересовалась она.

— Я хочу знать, что ему снится, — просто ответил Локруст. — Дурманы придают видениям редкую отчетливость и ясность, а также ослабляют инстинктивное волевое сопротивление. Где же, как не во сне, искать потерянную память? Я спрашиваю вашего позволения потому, что хотя в том, что я намереваюсь делать, совершенно нет ничего сверхъестественного, неискушенному человеку оно может показаться колдовством.

Он зябко передернул плечами, произнося последнее слово.

— А ему это не повредит? — робко спросила Агнес.

— Больше, чем сейчас, ему уже трудно навредить, — сказал чернокнижник. — А наркотический сон по крайней мере способен дать ему продолжительное забвение. Не в пример тому жеребятнику, куда вы его поместили.

— Я никуда не могла его поместить, кроме как в «этот жеребятник», — огрызнулась Агнес. — Мне же надо соблюдать хоть видимость этикета. Если я хочу, чтобы он остался в живых.

— Да, конечно, — тут же отступился Локруст. — Прошу меня извинить. Но я бы все же хотел иметь возможность изучать его более продолжительное время.

— Думаю, — серьезно сказала девушка, — мне удастся это устроить. Даже Власер признал, хоть и сквозь зубы, что Марк не нуждается в его тренировках. Он и так превосходит его молодцов по всем статьям. Если отец согласится, то проблем не будет.

— Даже если это и не даст желаемого результата, — осторожно пошутил Локруст, — молодой человек хотя бы как следует выспится.

— А все же, — Агнес улыбнулась ему просительно и лукаво, — кем он может быть? Беглый альбигоец, чьи разум и память не выдержали ужаса пыток?

Чернокнижник, улыбаясь, отрицательно покачал головой.

— Те методы, какими ведут допрос святые отцы, оставляют в душе и на теле неизгладимые следы. Вашего Марка в жизни не пытали, его тело совершенно, как у новорожденного. В нем нет ни боли, ни страха, одна лишь безысходная тоска, которая вполне объяснима потерей своего места в жизни и недоумением на сей счет. Это, знаете ли, довольно своеобразное чувство, когда ты не ведаешь, кто ты есть и ради чего тебе жить. Тут недолго и разум потерять, и надо сказать, милые наши братья во Христе сделали тут все, что могли. Если ты не можешь доказать, что ты господин, то ты — раб, а в рабстве, право же, нет ничего хорошего.

— Слыхала я, что тяжко быть рабом у господина, — заключила Агнес. — Но видала сама, что стократ хуже быть рабом у раба.

— Вы это поняли, — кивнул Локруст, — и тем, что вы уже сделали для Марка, вы его подняли с той ступенечки, где он задыхался в рабстве у рабов. Но если судить по нему, он все еще стоит гораздо ниже, чем было ему назначено по рождению и воспитанию.

— У меня захватывает дух, — откровенно призналась Агнес, — когда я думаю, какая ступень нашей иерархической лестницы ему соответствует. Локруст, ну скажи же мне, кем он, по твоему разумению, может оказаться? В каком направлении ты роешь этот клад?

— Моя маленькая мадемуазель уже на самом деле большая, — шутливо пожаловался Локруст, — и, наверное, не поверит, если я скажу, будто бы она привела в дом эльфа. Но, боюсь, пока у меня нет более обоснованной версии.

Агнес рассмеялась, и на этом они закончили разговор.

10. Попытка не пытка

Пасмурные сумерки вливались в узкое окно, под которым устроилась терпеливая Агнес. Локруст, не слишком торопясь, заканчивал свои приготовления, смешивая в прозрачной банке зеленоватый раствор и поминутно глядя сквозь стекло на свет. Он хмурился и покусывал губу. На запах жидкость казалась приятной, свежей. Ждали, пока Марк освободится. Власер обмолвился, будто остальные дружинники, узнав, что чужака отдали колдуну для каких-то его богопротивных опытов, стали поглядывать на Марка с сочувствием. Правда, еще более издалека. Леший его знает, в самом деле, может, этот смурной парень и впрямь с чернокнижником одного поля ягода.

Что выиграет Марк, если его настоящее имя вскроется в связи с ожесточенно преследуемой ересью? Согласился бы отец спрятать беглого альбигойца? Безусловно, если бы ему была от того какая-нибудь выгода. Однако сейчас, когда Лангедок разорен папскими войсками, и пали все его почтенные семейства, на выгоду рассчитывать не приходится. С другой стороны, согласился бы герцог д’Орбуа покровительствовать альбигойцу, спасшему жизнь его дочери, даже если бы это влекло для него некоторые неудобства? Ненадолго задумавшись, Агнес вынуждена была признать, что не слишком хорошо знает своего отца. Иное дело, если бы Марк был, как она и предположила вначале, беспомощной жертвой лесных грабителей или какой-то политической игры. Тогда, предоставляя ему убежище и кров, д’Орбуа исполнял бы долг одного дворянина перед другим без всякого риска для себя. И если в последнем случае ей необходимо найти человека, способного подтвердить личность Марка, то в первом публичное опознание послужит ему одновременно смертным приговором. Поди ж ты выбери без ошибки.

И все же некоторое сомнение у нее оставалось. Далекая, жаркая, приморская Аквитания казалась ей отсюда сказочным краем, однако по здравомыслию она полагала, что и тамошние благородные рыцари точно так же напиваются вдрызг, утирают рукавом губы, сквернословят, громогласно ржут, услыхав непристойность, и тычут друг дружку локтем в бок.

Негромкий стук в дверь оторвал ее от невеселых размышлений.

— Да-да, пожалуйста, входите, я жду вас! — откликнулся Локруст.

Дверь отворилась, Марк спустился в комнату и принялся осторожно пробираться в захламленном пространстве. Чернокнижник с тревогой следил за его движениями. Агнес сидела спиной к окну, в комнате не зажгли света, и она оставалась практически невидимой. Локруст посоветовал ей также постараться не подавать голоса и вообще обнаруживать свое присутствие как можно меньше. Лишь на этом условии он согласился допустить ее к опыту.

Убедившись, что передвижения Марка не нанесли ущерба его имуществу, Локруст указал ему на узкую кушетку: деревянную раму, переплетенную ремнями. Марк отстегнул пояс с мечом, ослабил шнурок на горле и опустился на приготовленное для него ложе. Агнес куталась во тьму, и сердце ее рыдало.

— Выпейте это, — сказал Локруст, протягивая свою склянку. — Это небольшая доза слабенького снадобья, оно позволит вам забыться на час или около того. Оно не столько даже снотворно само по себе. Я рассчитывал скорее на то, что оно успокоит вас и позволит расслабиться, а изнуренный бессонницей организм уже сам сделает все остальное. Мы отпустим ваше сознание погулять на воле, и льщу себя надеждой, что мне удастся направить его в нужную сторону.

Марк послушно кивнул, взял у него склянку, единым духом осушил ее, вернул в руки Локруста и откинулся на чуть приподнятый подголовник. Локруст подтянул к его изголовью треножник и зажег на нем щепотку трескучих благовоний с запахом фиалок. Молча они ждали, пока Марк задремлет.

Он смежил веки и, кажется, почти не дышал, понемногу становясь частью наползающей ночи. Только бледное лицо еще слабо виднелось сквозь сумеречную муть. И точно так же частью тьмы показался Агнес возникший где-то на самой грани слышимости монотонный и очень тихий голос Локруста.

— Ты будешь крепко спать, — сказал маленький чернокнижник. — Сон восстановит твои силы и укрепит твой дух. Самым лучшим целителем является счастье. Ты будешь счастлив во сне, как в детстве. Тебе приснится твое детство. Ты увидишь тех, кого любишь, и они помогут тебе. Они спасут тебя.

Рука Марка соскользнула с груди и свесилась с узкой кушетки. Он ее не поправил. Сон оказался сильнее неудобства.

Интерлюдия № 1

Пузырьки устремлялись снизу вверх, беззвучно рябя внутри прозрачной колонны с янтарным жидкостным наполнением. Неотрывно следя за их безостановочным движением, можно было впасть в транс, однако скорее всего они несли исключительно эстетическую нагрузку.

Стены были белые, с блестящей шелковистой поверхностью, отливавшей перламутром, большие окна открывали панорамный обзор на лежащую далеко внизу, тронутую первым снегом землю.

В просторной комнате гулял прохладный свежий воздух, множество женщин в белых одеяниях окружали одну из своих подруг, ведя с нею оживленный, но достаточно тихий разговор. Посреди помещения тянулся длинный стол, уставленный подписанными пробирками в штативах и увеличительными приборами различной мощности. Места для сидения не предусматривались, и создавалось впечатление, будто дамы кого-то ждут. Ожидание затягивалось, однако никто пока не проявлял нетерпения или нервозности. Приятная дама средних лет, бывшая центром внимания, со смехом отказывалась преждевременно отвечать на вопросы. Все дамы были очень красивы, каждая по-своему.

Наконец в дальнем конце зала растворились раздвижные двери, и к обществу присоединилась высокая энергичная молодая дама, вошедшая быстрым шагом.

— Прошу меня извинить, — сказала она громко, отвечая на приветствия ожидавших. — Меня задержали более скучные, но, к сожалению, более неотложные государственные дела. Я всей душой рвалась сюда, поверьте. Антиль, я сгораю от нетерпения.

Эти слова послужили сигналом, по которому в зале установилось некое подобие тишины. Всего лишь подобие, потому что дамы перетекали от одной группки к другой, и разговор порхал над залом, как падающий снег. Седовласая улыбчивая Антиль заняла место докладчика у торца длинного стола.

— Согласно пожеланию нашей драгоценной Элейне и вместе с тем согласно устоявшейся традиции мне было поручено взять на исследование и должным образом творчески обработать образцы генетического материала, принадлежащего ей и ее уважаемому консорту. Мне оказана высокая честь, — она улыбнулась, — не говоря уж о волнительной лично для меня возможности впервые стать бабушкой.

Аплодисменты прервали ее слова, она терпеливо пережидала их шквал.

— Я волнуюсь, — пояснила она. — Я знаю, насколько взыскательны будут мои достопочтенные судьи. И все же я прошу простить смелость, с какой я предлагаю вашему вниманию результаты проведенной мною молекулярной оптимизации. Справедливости ради отмечу, что предоставленный мне материал сам по себе был превосходного качества, и, работая с ним, я получила истинное наслаждение.

Она говорила, а проворные умелые руки делали свое дело. Взяв одну из пробирок, помеченную синим иероглифом, она капнула из пипетки ее содержимое, накрыла покровным стеклышком и пригласила Элейне занять место у микроскопа. Лицо у нее при этом стало несколько напряженным.

— Я уверена, Антиль, что никто не сделал бы лучше.

Воцарилась полная тишина, пока склонившаяся над микроскопом королева Элейне знакомилась с результатами работы своей матери.

— Я вижу, — сказала она, не сдержав недоумения, — ты очень нетрадиционно подошла к решению вопроса. Почему мальчик?

— Мне пришлось сделать эту уступку нашим оппонентам, — твердо ответила Антиль. — Ты не хуже меня знаешь, как шатко ныне господство чистой науки. Лучше немного и добровольно им поступиться, нежели через несколько лет пожинать горькие плоды собственного упрямства и недальновидности и, может быть, потерять все. Упреки мужчин в том, что якобы мы заблудились в эмпиреях и не видим дальше зеркала, небезосновательны, и мы не можем оставить их без внимания. Они у нас искусники и воины, из их рук выходят материальные знаки нашего существования. Они — строители, и они — защитники. Они создали нам возможность беспрепятственно развивать нашу генетическую программу, передали в наши руки проблему самосовершенствования биологического вида, и если теперь они говорят о том, что поддерживать безмятежное существование нашего Золотого чертога им год от года становится все труднее, что рафинированная властная верхушка все дальше от насущных нужд народа, тогда как сфера нашего осознанного контроля окружающего мира неуклонно сокращается, то надо дать им шанс быть услышанными.

— Ты говоришь очевидные вещи, Антиль.

— Мне приходится это делать. По моему разумению, настало время короля-воина, способного не только исполнять приказы, но и осмысленно отдавать их. Настало время отказаться от возведенной в принцип традиции.

— Мне стыдно слышать, как мой супруг во всеуслышание расписывается в своем бессилии остановить нашествие диких зверей! — запальчиво воскликнула Элейне. — Каждый должен заниматься своим делом: ты — наукой, он — войной, я — правлением! И каждый должен хорошо делать то, что ему поручено! Мы для этого предназначены генетически!

— Рикке в Совете говорил о дикарях, — напомнила ей Антиль.

— Да бросьте, разум не возникает ни с того ни с сего.

— Я не стыдилась бы слов Рикке и не позволила бы стыду застить себе глаза, Элейне. В отличие от нас он там, на рубежах, рискует жизнью, и у нас нет оснований сомневаться в том, что он меньше нашего радеет об общем благе. Элейне, постарайся не совершить ошибку и не оттолкнуть от себя достойного человека.

— Ошибку мы совершили, когда позволили бесконтрольно развиваться агрессивным формам жизни. — Элейне прихлопнула ладонью стол. — Тогда твердили о необратимости вмешательства в экологию, а сейчас пожинаем плоды! Антиль, твоя выдумка столь же безответственна, как эта глупая крепостная стена! Как вы не понимаете, что если мы возведем на трон мужчину, то скорее всего наша генетическая программа окажется урезана в пользу оборонной?

— Может быть, — уронила Антиль, — твой сын сумеет найти разумное соотношение? Впрочем, если ты настаиваешь, мы спроектируем для тебя дочь. Однако в таком случае тебе придется подождать с наследницей: ты не хуже всех нас знаешь, что оптимизационная модель девичьих совершенств требует принципиально другого подхода.

— Да, — сказала Элейне, — я, конечно, хотела бы дочь.

— Надеюсь, ты не станешь настаивать на уничтожении материала? Если ты категорически от него отказываешься, я могла бы использовать его для себя частным образом. В конце концов четверть присутствующих здесь генов, — она встряхнула пробирку, — мои собственные. Он будет моим внуком, раз уж ты отказываешь ему в праве зваться твоим сыном. Посмотри еще раз, — заклинала ее Антиль. — Взгляни в окуляр и оцени мою работу. А потом дай поглядеть присутствующим. Положа руку на сердце, кто из вас сделал бы лучше? Элейне, ты его полюбишь.

— Без сомнения, — сказала с лукавой улыбкой одна пожилая дама, с сожалением отрываясь от окуляра, — если он будет так красив, как обещает эта проба.

— Да, — подтвердила Антиль, — он будет даже лучше Рикке.

— Трудно себе представить, — съехидничал кто-то издали.

Элейне дернула головой в ту сторону, но говорившая уже скрылась в толпе.

— А как насчет прочих качеств?

— Мягкость, — с жаром сказала Антиль, — умение слушать и, если надо, жертвовать собой. Способность принимать решения и нести за них полную индивидуальную ответственность. И разумеется, все это пронизано стальными жилами отваги и воли. Личностно-психологическая оптимизация проведена на том же уровне, что и молекулярная. Ты можешь назначить комиссию, которая подтвердит справедливость моих слов. Однако позволю себе заметить, что в пробирке — венец твоей излюбленной генетической программы, и лучше не сделает никто.

Дамы одна за другой проходили за спинами спорящих, подолгу разглядывая в микроскоп предмет конфликта. На лицах тех, кто уже осуществил свое право ознакомиться с результатом королевской генетической программы, блуждали улыбки.

— Сколько времени уйдет на проект «Принцесса»? — спросила королева.

Назад Дальше