- И подойти к Дхоз-Каму по суше, нанести внезапный и быстрый удар, разогнать новоявленных союзников принца, захватить его самого! Не забудь про наших ветеранов, Элрик. Ворвемся в город, возьмем в плен Йиркуна, освободим Киморил и стрелой помчимся обратно!
- Что ж, поскольку у нас все равно мало людей для нападения в открытую, я думаю, мы так и поступим, хотя это опасно. Они нас не ждут. Если с первого раза ничего не получится, вторая попытка будет много труднее. Можно попробовать пробраться в город ночью и разыскивать Йиркуна и Киморил, однако в темноте от нашего чудесного корабля мало проку... Решено, Дайвим Твар. Поворачиваем корабль на сушу и будем надеяться на милость Грома. Мне кажется, он не оставит попыток завладеть судном.
И Элрик начал спускаться с дерева.
Взойдя на полуют прекрасного корабля, Элрик приказал рулевому взять курс на сушу. Развернув половину парусов, корабль грациозно двинулся вперед, и росшие на побережье кусты расступились перед его гордым носом. Мгновение - и они уже в зеленом сумраке джунглей. Вспугнутые птицы с криками взвивались, а маленькие зверьки застывали в изумлении, глядя на Корабль-что-Плывет-по-Морю-и-Суше. Судно величаво скользило сквозь лес, обходя лишь самые крупные из деревьев.
Так они вступили на землю оинов, что лежит к северу от реки Ар, которая отмечает границу между территориями двух племен, оинов и ю. Земля оинов представляла собой большей частью густые джунгли и неплодородные равнины, на которых аборигены ухитрялись выращивать кое-какие злаки. Оины боялись леса и старались не приближаться к нему, пусть даже под его деревьями рассыпаны несметные сокровища.
Корабль скоро миновал лес и поплыл над равнинами. Вдалеке замерцало озеро. Дайвим Твар сверился с грубой картой, которой обзавелся в Рамазаце, и предложил повернуть к югу, чтобы подойти к Дхоз-Каму по большой дуге. Элрик согласился, и рулевой взялся за рычаг.
В это самое мгновение земля заколебалась. Над бортами судна вознеслись травянистые волны. Корабль начало бросать из стороны в сторону. Двое воинов рухнули с мачты и разбились о палубу. Боцман закричал, ибо, несмотря на качку, все происходило в полной тишине, и тишина делала положение еще более грозным. Ругаясь на чем свет стоит, боцман велел матросам привязать себя к мачтам.
- Остальные - марш вниз! - гаркнул он.
Затянув один конец шарфа на запястье, Элрик обмотал другой вокруг поручня. Дайвим Твар проделал то же самое, использовав для этой цели длинный пояс. Но их по-прежнему швыряло туда-сюда, и палуба то и дело уходила у них из-под ног. Элрику казалось, что кости его вот-вот треснут, что все тело покрыто синяками. Корабль скрипел и стонал, угрожая развалиться от непомерного напряжения.
- Громова работа, Элрик? - выдохнул Дайвим Твар. - Или Йиркун наколдовал? Элрик помотал головой.
- Йиркун тут ни при чем. Это Гром. И я не знаю, чем его умилостивить. Его считают ничтожнейшим среди королей духов, а он, пожалуй, самый могучий из них.
- Но разве, нападая на нас, он не нарушает мир с братом?
- Не думаю. Король Страаша ведь предупреждал нас, что подобное может произойти. Остается только надеяться, что корабль выстоит. В конце концов, чем тебе не шторм на море?
- Это куда хуже, чем шторм, Элрик!
Элрик кивнул, но промолчал - вернее, не смог ответить, ибо палуба накренилась вдруг под сумасшедшим углом и императору пришлось обеими руками ухватиться за поручень, чтобы не потерять равновесие.
Прежней тишины как не бывало. Грохот и рев отдаленно напоминали грубый смех.
- Король Гром! - закричал Элрик. - Король Гром! Пропусти нас! Мы не делали тебе ничего плохого!
Но в ответ - только смех. Корабль затрясся всем корпусом; земля вздымалась и опадала вокруг, деревья, холмы и скалы то поднимались над палубой, то исчезали из виду. Гром добивался судна.
- Гром! Какое зло причинили тебе смертные? - воскликнул Элрик. - Пропусти нас! Окажи нам милость, и мы отблагодарим тебя!
Элрик выкрикивал все слова, которые только приходили ему на ум. В глубине души он и не надеялся быть услышанным. Но что еще оставалось делать?
- Гром! Гром! Гром! Услышь меня!
Единственным ответом был громкий смех, от которого внутри у Элрика все дрожало. Земля вздымалась круче и круче, корабль вращался, точно в гигантском водовороте. Элрик понял, что постепенно сходит с ума.
- Король Гром! Король Гром! Разве справедливо губить тех, кто не чинил тебе зла?
Медленно, очень медленно вращение прекратилось, корабль застыл, и над ним поднялась гигантская бурая фигура, похожая на большой древний дуб. Волосы и борода ее были зелеными, как листва, глаза - золотыми, зубы - цвета гранита. Ноги ее напоминали корни; кожу покрывало множество зеленых чешуек. От фигуры исходил пряный аромат. Это был король Гром, повелитель земляных духов.
Он принюхался, нахмурился и произнес низким могучим голосом, хрипло и раздраженно:
- Отдайте мой корабль.
- Он не наш, чтобы отдавать его, король Гром, - сказал Элрик.
- Отдайте мой корабль, - повторил Гром сварливо. Отдайте. Он мой.
- Зачем он тебе, король Гром?
- Зачем? Он мой. Он мой! - Гром топнул ногой, и земля заколыхалась.
- Это корабль твоего брата, король Гром. Это корабль короля Страаши. Он отдал тебе часть своих владений, а ты передал ему корабль. Разве не так?
- Я ничего не знаю. Корабль мой.
- Но если ты заберешь корабль, король Страаша отнимет у тебя земли, которые отдал когда-то.
- Мне нужен корабль.
Огромная фигура пошевелилась, с нее посыпались комья земли, которые с глухим чмоканьем падали на траву и на палубу судна.
- Чтобы завладеть им, тебе придется убить нас, - сказал Элрик.
- Убить? Гром не убивает смертных. Он никого не убивает. Гром строит. Гром дает жизнь.
- Ты уже погубил троих из нас, - сказал Элрик. - Трое людей, король Гром, погибло из-за того, что ты поднял бурю на суше.
Лоб Грома пересекли морщины. Дух почесал затылок. Звук был такой, точно ветер шелестит в кронах деревьев.
- Гром не убивает, - повторил он.
- Однако убил, - резонно заметил Элрик. - Король Гром убил троих людей.
- Мне нужен мой корабль, - проворчал Гром.
- Корабль одолжил нам твой брат. Мы не можем отдать его тебе. И потом, он должен помочь нам в благородном деле. Мы...
- Мне наплевать на всякие дела и на вас тоже! Мне нужен мой корабль. Моему брату ни к чему было одалживать его вам. Я почти забыл про него, но теперь вспомнил и хочу вернуть себе!
- А не устроит ли тебя что-нибудь другое? - спросил внезапно Дайвим Твар. - Что- нибудь взамен корабля, король Гром?
Гром покачал своей чудовищной головой.
- Что может предложить мне смертный? Всегда бывает наоборот: смертные не дают, а берут. Крадут мои кости, мою кровь, мою плоть. Ты в силах вернуть мне все это?
- Значит, никак? - спросил Элрик.
Гром закрыл глаза.
- Драгоценные металлы? Бриллианты? - предлагал Дайвим Твар. - На Мелнибонэ много сокровищ.
- У меня своих хватает, - сказал король Гром.
Элрик пожал плечами.
- Нет смысла торговаться с богом, Дайвим Твар.
Он горько улыбнулся.
- Чего желает Владыка Почв? Больше света, больше влаги? Тут мы бессильны.
- Да, бог я грубоватый, - признал Гром, - если бог вообще. Но я не хотел убивать ваших товарищей. Слушайте, отдайте мне их тела. Похороните их в моей земле.
Сердце Элрика заколотилось.
- Больше ты от нас ничего не требуешь?
- Мне кажется, что и этого много.
- И ты позволишь нам плыть дальше?
- По воде, - буркнул Гром. - Не вижу, чего ради мне разрешать вам плыть по земле. Дойдя вон до того озера, корабль сохранит только те свойства, которыми наделил его мой брат Страаша. По земле же, по моей земле, ему отныне не ходить!
- Но, король Гром, у нас важное дело. Мы спешим в город, - Элрик указал в направлении Дхоз-Кама.
- Дойдя до озера, корабль утратит способность двигаться по суше. А теперь отдайте мне то, о чем я просил.
Элрик подозвал боцмана, который впервые за весь поход выглядел изумленным.
- Пусть принесут тела погибших.
Когда тела моряков вынесли на палубу, Гром протянул одну из своих огромных землистых рук и подобрал их.
- Благодарю, - буркнул он. - Прощайте.
Тело его начало медленно погружаться в землю, сливаться с ней, превращаться в нее. Наконец Гром исчез.
И корабль тут же пришел в движение. Неторопливо поплыл он к озеру, в свой последний короткий поход по суше.
- Вот и строй планы, - сказал Элрик.
Дайвим Твар бросил печальный взгляд на приближающийся водоем.
- Да. А мы так надеялись. Мне боязно предлагать тебе это, Элрик, но, как видно, снова придется колдовать.
Элрик вздохнул.
- Похоже, что так, - согласился он.
8
Принц Йиркун был доволен. Все шло, как было задумано. Он стоял на плоской крыше своего дома в три этажа, самого приличного здания в Дхоз-Каме, и глядел на гавань, где стоял плененный флот. Всякий корабль, который заходил в порт и над которым не развевался флаг могущественной державы, попадал в руки принца, стоило морякам поглядеть на огромное зеркало, укрепленное на массивных колоннах. Колонны те выстроили демоны, с которыми принц Йиркун расплатился за работу душами оинов и ю, не пожелавших ему подчиниться. Еще немного - и можно отправляться завоевывать Мелнибонэ.
Принц повернулся к сестре. Киморил лежала на деревянной скамье, глядя в небо. Тело принцессы едва прикрывали лохмотья того платья, которое было на девушке, когда Йиркун похитил ее.
- Взгляни на наш флот, Киморил! Пока золотые барки шныряют по свету, никто не помешает нам проникнуть в Имррир и объявить город нашим! Элрику против нас не устоять. Как легко он попался в мою ловушку, глупец! И ты глупа, раз отдала ему свое сердце.
Киморил не ответила. Начиная с самого первого дня, Йиркун подсыпал ей в еду и питье всяческие порошки, и теперь состояние ее мало чем отличалось от слабости Элрика. Йиркун выглядел немногим лучше: колдовство иссушило его, подточило организм, лишило лицо былой привлекательности. Впрочем, привлекательность заботила сейчас принца меньше всего. Нынешняя же Киморил была лишь бледной тенью, призраком прежней красавицы принцессы. Казалось, будто убожество Дхоз-Кама наложило на брата с сестрой свой отпечаток.
- За себя ты можешь быть спокойна, - Йиркун хихикнул. Ты станешь императрицей и воссядешь на Рубиновый Трон рядом с императором. Только императором буду я, а Элрик умрет медленной смертью. Я ему припомню то, что он собирался сделать со мной!
Голос Киморил был еле слышен. Заговорив, она даже не повернула головы.
- Ты безумец, Йиркун.
- Безумец? Скажи-ка, сестра, разве может настоящая мелнибонэйка произнести такое слово? Мы, мелнибонэйцы, не судим, кто безумен, а кто - в здравом уме. Человек таков, каков он есть. Он поступает, как поступается. Наверно, ты слишком много времени провела в Молодых Королевствах и набралась там всякой ерунды. Ну, ничего, это мы поправим. Мы с триумфом возвратимся на Драконий Остров, и ты про все забудешь, словно поглядев в Зеркало Памяти. - Он тут же нервно посмотрел вверх, будто опасаясь, что зеркало повернется к нему.
Киморил зажмурила глаза. Дыхание ее было тяжелым и редким. Девушка изо всех сил старалась не поддаваться, надеясь, что Элрику удастся освободить ее. Надежда единственное, что мешало ей покончить с собой. Если бы не надежда, Киморил давно наложила бы на себя руки.
- Я говорил тебе, что прошлой ночью у меня получилось?
Я призвал демонов, Киморил! Могучих, темных демонов! Я узнал у них то, чего мне недоставало. Я наконец смогу отпереть Ворота Теней! Скоро я пройду в них и отыщу то, чего взыскую. Я стану самым могущественным смертным на Земле. Я говорил тебе об этом, Киморил?
Сказать по правде, он хвастался своим успехом уже не в первый раз за нынешнее утро, но Киморил упорно не обращала на него внимания. Чувствуя себя бесконечно усталой, она пыталась заснуть.
Девушка произнесла медленно:
- Я ненавижу тебя, Йиркун.
- Ничего, ты полюбишь меня, Киморил. Полюбишь.
- Придет Элрик...
- Элрик? Ха! Он сидит в своей башне и грызет ногти, дожидаясь вестей, которых никогда не получит. Разве что я принесу их ему!
- Элрик придет, - проговорила девушка.
Йиркун фыркнул. Служанка-оинка с туповатым лицом поднесла ему вино. Йиркун схватил кубок и пригубил напиток, а потом выплюнул его в служанку. Та убежала, трясясь всем телом. Принц вылил вино из кувшина на белую от пыли крышу.