Натали вышла из здания, злясь на себя за то, что подсознательно позволила себе слишком уж размечтаться. Сейчас, после окончания представления, она должна была признаться, что надеялась на другую реакцию Майкла. Надеялась на то, что он продемонстрирует свое понимание того, чем она была занята в «Лейн Норель». А может, и на то, что он простит ее. «Проклятие, да плевать мне на его прощение, – сердито подумала она, ускоряя шаг. – Если он не желает разговаривать – мне же лучше».
Натали достала мобильный телефон и позвонила Элис Девейн.
– В чем теперь дело? – спросила Элис. – Надеюсь, ты больше не втянешь меня во всякие пиратские игры?
Натали улыбнулась:
– Нет, это все позади. Мне заплатили, и я звоню, чтобы поблагодарить тебя и начать расплачиваться за твою помощь. Встретимся, чтобы выпить? Или пообедать?
– Я готова встретиться с тобой через полчаса в «Кэри-баре».
Натали спрятала телефон в сумочку и направилась в сторону Пиккадилли, где находился названный ресторан.
Они сидели за столиком ресторана, глядя на улицу, по которой сновали люди, покинувшие свои офисы после рабочего дня.
– Послушай, – начала Элис, когда они заказали омаров, салат и вино, – что произошло после всех этих тайных розысков? Как поживает тот здоровый жеребец, которого я видела, и почему ты такая мрачная?
– Как-то не складываются дела.
– Почему? Когда я видела вас двоих прошлый раз, вы ушли, чтобы вместе порезвиться.
– Я не резвлюсь, – чопорно сказала Натали.
– Ну, не знаю, – раздался женский голос с улицы. – Ты была весьма убедительна, когда я видела тебя последний раз без одежды.
Натали повернула голову.
– Добрый вечер, Сюзан, – сказала она сухо.
Сюзан вошла в дверь, присела за их столик и протянула руку Элис:
– Сюзан Норель. Счастлива познакомиться. Полагаю, вы Элис Девейн?
Элис кивнула и с улыбкой пожала руку Сюзан.
– Итак, – Сюзан снова повернулась к Натали, – где ты пряталась? И почему ты с такой скоростью убежала?
– Я работала, – ответила Натали. – И потом, честно говоря, у меня сложилось впечатление, что ты и Майкл не слишком хотите иметь со мной дело.
– Не говори глупостей, – махнула рукой Сюзан и показала официанту, чтобы он принес бокал. – Майкл был похож на медведя с больной головой после того, как ты ушла.
Натали засмеялась:
– Не будь смешной! Да ему даже видеть меня противно!
– Вздор! – возразила Сюзан. – Он в дурном расположении духа, потому что ты оказалась умнее его, а он к этому не привык.
– Ему бы надо с этим примириться, – сказала Натали, глядя в бокал.
Элис обвела взглядом сидящих рядом женщин и неожиданно поднялась из-за стола.
– Ой, я увидела знакомого! Я здесь, пожалуй, лишняя, так что пойду, а вы двое потолкуйте.
И раньше чем Натали успела что-то сказать, Элис зашагала прочь от стола.
Сюзан подождала, пока Элис скрылась в толпе, и положила ладонь на руку Натали:
– Натали, не надо сердиться.
– Это я сержусь?! – воскликнула Натали.
– О Господи, – раздраженно сказала Сюзан, – да ты еще более упряма, чем Майкл!
Натали пожала плечами:
– Если бы ты хотела со мной поговорить, ты могла бы мне позвонить.
– Извини меня, но я была в разъездах, пытаясь удержать мою компанию на плаву.
Возникла пауза, после которой Натали спросила:
– Как обстоят дела?
Сюзан вздохнула:
– Могли бы быть лучше. Но могли бы быть и намного хуже. Мы выживем. Но я до сих пор не знаю, сможем ли мы простить Джека.
Опять установилось молчание – обе переваривали информацию и отсутствующим взглядом смотрели на снующих по тротуару людей. Затем Сюзан перевела взгляд на Натали и будничным тоном проговорила:
– Послушай, давай не будем спорить. У меня есть предложение. Точнее, приглашение.
Натали вскинула брови:
– Еще приглашение?
– Ты умеешь нас развлечь, – без обиняков сказала Сюзан. – Я хочу, чтобы ты и впредь это делала. – Она сделала паузу, как бы затрудняясь облечь в слова свою просьбу. – Усовершенствования, которые ты предлагаешь произвести, весьма разумные. Я хотела бы, чтобы ты занялась воплощением этих идей в жизнь.
Натали грустно улыбнулась:
– Сюзан, я бы с удовольствием, но я вижу, что Майкл с этим никак не согласится…
– Оставь Майкла мне, – перебила ее Сюзан. – И еще, я не закончила. Есть одно условие.
– Какое условие?
– Я хотела бы, чтобы ты заняла определенное место в нашем доме.
– Я не вполне понимаю, – призналась Натали.
– Разве ты не помнишь? Ты как-то спрашивала меня, что делает в нашем доме Алекс. Я сказала тогда тебе, что он шофер, но его функции гораздо более широкие. И это касается Ли-Ша. Ты должна понимать, что она играет важную роль в жизни нас двоих.
Натали кивнула.
– А какова же будет моя роль?
– Ты только подумай, – обольстительно промурлыкала Сюзан, переплетая свои пальцы с пальцами Натали, – мы могли бы проводить вместе так много времени! Ты только посмотри, какие возможности открываются: ты, я, Алекс, не говоря уж о Майкле, – и все вместе в одном доме. – Понизив голос, она положила руку на талию Натали: – Подумай о возможных вариантах и комбинациях. Настоящее море наслаждений!.. Так как? Ты готова ответить мне сейчас? Или тебе требуется время подумать?
Натали с минуту ошеломленно смотрела на Сюзан, затем отвела взгляд.
– Ты шутишь…
Сюзан покачала головой. Ее рука скользнула под стол и легла на бедро Натали.
– Разве я могу шутить, когда дело касается секса, Натали? Я думала, что ты знаешь меня лучше.
Натали заморгала, когда пальцы Сюзан забрались ей под юбку и двинулись к трусикам.
– Ты бы знала, как Ли-Ша и я скучали по тебе.
Пальцы Сюзан нащупали волосы в промежности и готовились проникнуть в повлажневшую расщелину.
– Ничего не выйдет, Сюзан, – слабо возразила Натали, раздвигая ноги. – Даже если бы я согласилась, Майкл считает меня чудовищем. Он ясно дал мне это понять. Почему ты считаешь, что он позволит когда-нибудь снова войти в дверь его офиса?
– Я уже сказала тебе, – повторила Сюзан, двигая пальцами во влагалище, – Майкл просто заболел от того, что ты провела его. Он знает, что ты выполняла важную работу. Вернись в наш дом, и я обещаю, что Майкл этим переболеет. – Она замолчала, работая пальцами во влагалище.
Натали почувствовала, что подступает – при этом столь неожиданно быстро – оргазм.
– У меня есть план, – с таинственным видом проговорила Сюзан. И в этот момент Натали задергалась в оргазме.
Сюзан дождалась, когда закончились конвульсии Натали, вынула пальцы и снова спросила:
– Так как?
Натали пожала плечами, постепенно приходя в себя:
– Я не уверена.
Сюзан внимательно посмотрела на Натали.
– Послушай, Майкл и я много говорили за последние пару недель. Он много чего знает обо мне и много чего о тебе. Он знает, какие чувства я испытываю к тебе, а я знаю, что к тебе испытывает он.
Натали молчала, чувствуя, как в ней нарастает искушение принять предложение Сюзан. Видя это, Сюзан наклонилась к ней и тихонько сказала:
– А ведь ты сама этого хочешь.
Натали поджала губы.
– Ладно, считай, что ты меня соблазнила. Но у меня тоже есть некоторые условия.
Сюзан расплылась в улыбке:
– Все, что ты хочешь. И вот какой у меня план…
Натали стояла перед домом Норелей, смотрела на закрытые ставнями окна и удивлялась: неужели она и вправду собирается войти сюда? Сюзан обещала, что внутри пребывает в ожидании Майкл, хотя ждет он не ее. Очевидно, Сюзан хотела, в свете установившегося взаимопонимания, как она выразилась, предложить ему новую приманку – игрушку на вечер.
– И он принял это? – недоверчиво спросила Натали.
Сюзан пожала плечами:
– Я умею быть очень убедительной. К тому же, – продолжала Сюзан, – там будет Ли-Ша, и она все уладит, если он что-то заподозрит. Она заставит его согласиться, чтобы его связали и завязали глаза.
«Что ж, – думала Натали, идя по дорожке, – возможно, она права. Если он не будет привязан, он может вышвырнуть меня раньше, чем я что-нибудь успею ему втолковать». Натали медленно поднялась по ступенькам, и ей открыла дверь Ли-Ша.
– Входи, – шепнула она и ввела Натали в гостиную, где Сюзан, одетая в вечернее темно-синее шелковое платье, завязывала бархатной повязкой глаза Майклу. Как и обе женщины, он был в вечернем костюме и сидел в кресле, которое было выдвинуто из-за стола на середину комнаты.
– Твой гость прибыл, – сказала ему на ухо Сюзан, и Натали была рада увидеть адресованную ей доброжелательную улыбку на ее лице.
– Как она выглядит? – спросил Майкл.
– Кто тебе сказал, что это девушка? – поддразнила его Сюзан.
– Конечно же, девушка. Кто же еще?
Натали подошла к Сюзан и от души поцеловала ее.
– О да, в самом деле девушка, – сказала Сюзан, выпустив Натали из объятий и направляясь в другой конец комнаты.
Натали молча встала позади кресла Майкла, провела ладонями по его плечам и рукам вплоть до запястий и медленно развязала ему галстук-бабочку. При этом она коснулась губами его шеи. Затем она выпрямилась, и подошедшая Ли-Ша расстегнула ей бирюзовое платье, которое упало на пол. Натали осталась в темном кружевном комбидрессе, подтяжках и прозрачных чулках, да еще в белой набедренной повязке. И конечно, в туфлях на высоких каблуках. Ли-Ша выразила ей свое восхищение и стала массировать ее ягодицы.
– Сюзан! – раздраженно проговорил Майкл. – И Ли-Ша! Что происходит? Где она?
– Прости, Майкл, – ответила Ли-Ша. – Она слишком хороша, чтобы тратить усилия на того, кто не знает, что с ней делать. – Она улыбнулась Натали. – А я знаю, что с ней надо делать. – Она повернула Натали таким образом, чтобы та могла опереться спиной о спинку кресла Майкла, опустилась на колени и стала медленно водить пальцами по ее телу, сдвигая в сторону узкую набедренную повязку.
Натали невольно ахнула, когда кошачий язычок Ли-Ша проник между наружных губ и коснулся клитора. Она удовлетворенно замычала, тем более что ногти Ли-Ша стали гладить груди сквозь материю комбидресса. Позади них Майкл в раздражении заскрипел зубами, слыша все более возбужденные и прерывистые вздохи Натали и толчки ее тела о спинку кресла, к которому он был привязан.
Тем не менее, несмотря на испытываемые ею сладострастные ощущения, Натали попыталась вернуться к исполнению задуманного плана.
– Погоди, – шепнула она Ли-Ша, – не в этом заключалась идея.
– Конечно, не в этом, – сказал Майкл, не обращаясь ни к кому конкретно и, по всей видимости, не узнав ее голос.
Смеясь, к креслу подошла Сюзан.
– В чем дело, Майкл? – спросила она. – Мучаешься от нетерпения? Ничего, потерпи. – И она присоединилась к Ли-Ша и стала ласкать Натали груди, вначале сквозь тонкую материю, а затем стянула комбидресс и принялась покусывать затвердевшие соски.
Натали застонала и отказалась от попыток освободиться от двух женщин. Она бессильно запрокинула голову назад, и ее волосы накрыли лицо Майкла. Ли-Ша увидела это, улыбнулась, пальцами раздвинула половые губы Натали и приступила к оральному сексу.
Натали громко захныкала.
– Ага… Да-да, – пробормотала она. – Да, Ли-Ша, да…
Сюзан накрыла ей ладонью губы, не давая говорить, и обе женщины обнялись и слились в долгом поцелуе, который завершился дрожью Натали перед оргазмом.
– Ради Бога, освободите меня, – снова подал голос Майкл. – Я в самом деле этого требую, Сюзан.
– Сожалею, – сказала ему сестра, погладив по ладони. – Ты испортишь нам, женщинам, удовольствие.
– Ты хочешь, чтобы я униженно просил? – раздраженно проговорил Майкл.
– Нет, – сказала Натали, открывая глаза. – Сюзан этого не хочет, а я хочу.
– Натали? – недоверчиво спросил он, с опозданием узнав ее голос. – Это ты?
Не без сожаления Натали освободилась от ласк Ли-Ша, обошла кресло и сняла повязку с глаз Майкла.
– Видишь, Майкл, – сказала она, стоя голой перед ним и проводя пальцем по его рубашке, – похоже, мы обречены на то, чтобы один из нас был связан, когда мы вместе.
Тень набежала на лицо Майкла.
– Мы не вместе! – отрезал он. – Я не знаю, почему ты здесь. Я полагал, ты поняла, что я терпеть не могу лжецов.
Он вздрогнул, когда перед ним предстала Ли-Ша и ударила его по щеке.
– Как ты смеешь так разговаривать с ней? Она добросовестно выполняла работу и старалась помочь тебе!
– Ты не знаешь, что говоришь, – напыщенно изрек Майкл.
– Да, Ли-Ша, – проговорила Натали, направляясь к своему платью. – Он имеет право на свое мнение. – Она повернулась голой попкой к Майклу и добавила: – А тебе я не дам, даже если бы ты мне предложил большие деньги.
– Да я и не стану у тебя просить! – огрызнулся Майкл.
Натали открыла рот, чтобы сказать что-нибудь еще более язвительное, но тут раздался голос Сюзан:
– Да заткнетесь вы оба или нет?
От неожиданности все притихли, и в этой тишине Сюзан взяла Ли-Ша за руку и потащила к двери.
– Я уже сыта по горло всем этим! – продолжала возмущаться Сюзан. – Ли-Ша и я уходим. Я запираю двери, и вы двое будете сами разбираться между собой. И не хочу слышать больше ни слова! – добавила она, видя, что Майкл и Натали хотят что-то сказать. – Повторяю: я сыта этим по горло. И хочу, чтобы вы немедленно во всем разобрались. – Она повернулась к Натали: – Натали, подумай, пожалуйста, о том, чего ты хочешь. А ты, – она повернулась к брату, – если бы у тебя была хоть капелька здравого смысла, ты бы понял, каким придурком выглядишь! Тебе бы стало страшно стыдно! Выслушай меня, упрямый осел! Я хочу видеть Натали в нашем бизнесе и в постели. Того же хочет Ли-Ша, и мы попросили ее остаться. Все упирается в тебя, упрямая ты скотина, но я же совершенно точно знаю, что ты также ее хочешь, даже если не признаешься в этом. Я думаю, что ты должен серьезно пересмотреть ситуацию и определиться с приоритетами. – Она сделала паузу. – После чего попроси Натали остаться. Ты все понял?
Сюзан взяла Ли-Ша за руку, и они обе вышли из комнаты. Дверь за ними захлопнулась, после чего зловеще щелкнул замок.
– Сюзан, вернись немедленно! – заорал Майкл.
Ответа не последовало, как Майкл ни кричал и ни злился. Наконец он обратил внимание на Натали, которая пыталась снова влезть в платье и застегнуть его.
– Если ты освободишь меня, я помогу тебе одеться, – пробормотал он.
Натали с минуту подумала, затем взяла оставленные на столе Сюзан ключи и разомкнула цепь, которая связывала вместе руки и ноги Майкла.
– Спасибо, – сдержанно сказал он, выпутываясь из цепей. – Это правда? – спросил он. – Действительно Сюзан просила тебя вернуться в компанию?
Натали кивнула.
– Но я сказала, что это едва ли возможно, потому что ты не хочешь видеть меня рядом.
Возникла пауза, во время которой Майкл стал растирать затекшие запястья.
– Я такого не говорил.
Натали подняла брови.
– В самом деле? – саркастически спросила она. – Значит, я больше не лживая шлюха?
Майкл криво улыбнулся:
– Я думал, тебе нравится, когда я употребляю крепкие слова.
– Крепкие – да, но не мерзкие.
Некоторое время они смотрели друг на друга, затем он показал рукой на ее молнию:
– Все еще требуется помощь?
Натали кивнула и повернулась к нему спиной. Майкл протянул руку, но, вместо того чтобы застегнуть молнию до конца, расстегнул ее, сунул руку внутрь платья и потянул его.
– Я не уверена, что должна позволять тебе это делать, – ворчливо сказала Натали. – Если платье еще раз окажется на полу, оно будет окончательно испорчено.
Игнорируя ее слова, Майкл стянул платье и позволил ему упасть на пол, затем развернул ее к себе лицом.
– Ты сейчас не в том положении, чтобы на что-то жаловаться, – пробормотал он, дотрагиваясь до пушистого лобка. – Ты сейчас стоишь голая передо мной.
Натали содрогнулась, когда пальцы Майкла скользнули ей между бедер и погладили наружные губы. Майкл облизнулся, ощутив влажность и жар воспаленной плоти. Затем решил продолжить исследования, сунул палец в глубину влагалища и ощутил упругость его стенок. И наконец схватил Натали и усадил ее на кресло вместо себя.