Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов 10 стр.


- Пожалуйста, посадите меня в самую надежную тюрьму.

ГЛАВА 8

Из дома злоумышленников Фуго с Дариндой отправились в Тучковское отделение милиции. Их попросили проехать, чтобы составить протокол на Косого и Горбатого. Обстоятельства дела показались оперативникам весьма странными, и уже в машине следователь Громов начал задавать мимикрам каверзные вопросы.

- Интересно, - задумчиво проговорил следователь, - как это вам, пожилым людям такого маленького роста удалось задержать двух матерых преступников?

- Да так, - скромно ответил Фуго. - Преступники, они же как дети. Рявкнешь на них погромче, они и раскисают. А вообще, вы не смотрите, что я такой мелкий. Рука у меня ох какая тяжелая.

- Простите, а чем же вы их так напугали? - не отставал следователь Громов. Он повернулся назад и посмотрел на похитителей, которые сидели за металлической сеткой. Оба злодея были бледные, бормотали о какой-то пантере и оборотнях. У одного в шевелюре даже появилась седая прядь, а у второго тряслась нижняя губа и не переставая текли слезы.

- Понимаете, - соображая на ходу, начал Фуго. - Вообще-то я гипнотизер. Ну и внушил им какой-то пустяк.

- Ничего себя пустяк, - усмехнулся следователь Громов. - Преступники от страха "мама" не могут выговорить.

В отделении милиции Фуго повторил дежурному свой бессвязный рассказ о том, как их украли, тот аккуратно внес это в протокол, а потом перечитал и почесал затылок.

- И все-таки мне не совсем ясно, - сказал он. - Что они украли, вас или телевизоры?

- Нас, - твердо ответил Фуго.

- А где тогда телевизоры? - спросил дежурный.

- Вообще-то, вначале воры украли телевизоры. Но затем вернулись, поставили их на место и забрали нас, - ответил Фуго.

- Зачем? - не понял дежурный.

- Дураки потому что, - пожал плечами мимикр.

В этот момент в комнату дежурного вошел Иван Бурбицкий, который этой ночью работал на патрульной машине и заехал за оставленными в сумке бутербродами. Увидев старых знакомых, сержант на секунду остолбенел, а затем заорал, тыча в мимикров пальцем:

- Это они! Они травили меня пантерой и отобрали пистолет. Я же рассказывал, что в Игнатьево творится черт знает что..!

В который раз за вечер услышав слово "пантера", следователь с дежурным внимательно посмотрели на потерпевших старичков.

- Предъявите документы, - вдруг обратился дежурный к Фуго с Дариндой.

- У нас с собой нет документов, - ответил мимикр. - Нас украли прямо с диванов, а я почему-то привык спать без паспорта.

- Хорошо, - проговорил дежурный. - Ваши фамилия, имя, отчество? Мимикр напрягся, пытаясь вспомнить хотя бы одно из имен, которыми их награждал Алеша, но не сумел и в растерянности ляпнул:

- Фуго.

- Это что, кличка? - удивился дежурный.

- Имя, - оскорбился мимикр.

- Он ещё издевался надо мной, - продолжал жаловаться сержант Бурбицкий.

- Да вы только посмотрите на него, - кивнул Фуго в сторону Ивана и покрутил пальцем у виска. - Он же сумасшедший.

- А за сумасшедшего ты мне ответишь, - сурово пригрозил Бурбицкий.

- Все понятно, - тихо проговорил Фуго и добавил: - Тетушка, кажется нам пора сматываться. Уходим на "раз, два, три".

Неожиданно на глазах у всех работников милиции странные старички начали терять форму, оплывать, потом они сползли на пол и слились с кафельной плиткой. Затем два бугорка скользнули к двери, просочились под ней и были таковы.

Минуты две в отделении царила мертвая тишина.

- Я же говорил, - наконец прошептал Бурбицкий. - Это оборотни. У меня для них дома целая обойма серебряных пуль имеется. Всю ночь отливал. Надо вызывать подкрепление, товарищ капитан.

- Отставить, - ответил начальник отделения капитан Приходько. - До моего особого распоряжения никому не единого слова. И никакого подкрепления. Если мы расскажем все как было, нас сочтут сумасшедшими. Но найти их придется. Во-первых, они потерпевшие и свидетели преступления. А во-вторых, надо же разобраться, кто они такие. А пока сообщите во все ближайшие отделения, что разыскиваются два неопознанных пожилых лилипута, великолепно владеющие гипнозом. Если до утра не отыщем, поедем в Игнатьево, туда, где ты видел пантеру.

Сбежав из отделения милиции, Фуго с Дариндой вновь приняли вид пожилых людей и вскоре оказались у железнодорожного вокзала, который в этот поздний час выглядел совершенно вымершим. На улице начал накрапывать мелкий противный дождь, под ногами захлюпала вода, и от этого ночное Тучково казалось неуютным и даже опасным.

К вокзалу подъехал рейсовый автобус, и Фуго с тетушкой быстро забрались в него. Кроме них в салоне оказалось ещё два пассажира - молодые люди в кожанных куртках с огромным количествои металлических заклепок, цепочек и брелков. В каждом ухе у них было по несколько сережек, на пальцах - тяжелые перстни, а у одного с носа свисало небольшое колечко. Молодые люди мрачно взглянули на двух старичков, и мимикры на всякий случай забились в самый угол автобуса.

- Наверное это военные, - прошептал Фуго, которому заклепки и цепочки напомнили звездочки и золотые нашивки на кителях космоплавателей.

- Да, - согласилась Даринда. - Я на одной планете тоже видела таких же воинов. Только они были увешаны бусами, ракушками и перьями. Но кольцо в носу было лишь у вождя, остальные протыкали нос палочками. Только я не понимаю, с кем они здесь воюют?

- Может они, как и мы, отдыхают на даче от ратных дел, - предположил Фуго. - Думаю, что бояться их не надо, тем более, что мы и сами уже умеем пугать.

Автобус шел долго, в окно почти ничего нельзя было разглядеть, и вскоре мимикры забеспокоились.

- Наверное мы проехали свою остановку, - тревожно сказала Даринда.

- У нас конечная, - ответил Фуго, который уже начал догадываться, что произошло. Но чтобы не пугать тетушку, он решил пока не высказывать своих догадок.

Вскоре автобус въехал в небольшой городок с плохо освещенными улицами и остановился.

- Конечная, - объявил в микрофон водитель и открыл двери.

Фуго с Дариндой вышли на незнакомой площади незнакомого города, и не успели осмотреться, как автобус развернулся и укатил. На улицах было безлюдно, в мокром асфальте отражались оранжевые фонари и освещенные витрины магазинов. Где-то вдалеке тоскливо выла собака, и мимикры сразу же почувствовали себя такими же несчастными, как и этот воющий бездомный пес.

- Это не наша деревня, - с грустью в голосе сказала Даринда. - Значит автобус здесь ходит не только до Игнатьева.

- Ты очень наблюдательна, тетушка, - с неменьшей грустью проговорил Фуго. - Я бы ещё добавил, что, скорее всего, это был последний автобус, и ночь нам придется провести на свежем воздухе.

Они пошли по пустынной улице вдоль домов с темными окнами, и Даринда вдруг жалобно сказала:

- Ну вот, снова мы стали бродячими мимикрами. А как хорошо все начиналось. Надо было сразу признаваться, кто мы. А теперь мы и собаки, и кошки, но только не разумные мимикры, которые приехали отдыхать на дачу.

- Да, маху дали, - согласился Фуго и решительно заявил: - Все, больше никакого вранья. Вернемся домой... если вернемся, сразу расскажем всей деревне, кто мы такие. Какие уж есть, такие есть.

Мимо мимикров пронесся легковой автомобиль и обдал их грязной водой из лужи.

- Вот и начались наши злоключения, - стряхивая воду, обиженно проговорил Фуго. - Скоро на нас из окон начнут выливать помои или бросать старую мебель.

- А я уже так привыкла к спокойной, приятной жизни, - со вздохом сказала Даринда.

- К хорошей быстро привыкаешь, - ответил Фуго. - Почему-то, когда сидишь рядом с холодильником, есть почти не хочется. А сейчас бы я согласился проглотить даже ажора.

Добравшись до центра города, Фуго с Дариндой увидели работающий ночной магазинчик, а в нем - скучающего владельца, который от нечего делать считал деньги. Хозяин магазина был высоким и худым. Благодаря длинным тонким пальцам он очень ловко перебирал денежные купюры, складывал их в аккуратные стопки и перетягивал резинками.

Войдя в магазинчик, мимикры поздоровались, из вежливости осмотрели витрины, а затем Фуго неуверенно спросил:

- Можно мы у вас немножко посидим? На улице идет дождь, а у нас нет даже зонтика.

Владелец магазина поверх очков оглядел двух жалких старичков и ответил:

- Да уж сидите. Вас что, выгнали из дома?

- Нет, - ответил Фуго, устраиваясь на маленьком диванчике. - Мы сели не в тот автобус, и он увез нас к вам в город.

- А почему вы не пошли в гостиницу? - поинтересовался хозяин.

- У нас совсем нет денег, - ответил Фуго. - Мы же не знали, что уедем в другую сторону.

- Значит вы не местные, - покачал головой владелец магазина.

- Нет, мы... - Фуго по привычке хотел было соврать, что они из Саратовской области, но вспомнил свое обещание, отныне говорить только правду, и ответил: - Мы не только не местные, мы даже не земляне. Мы с тетушкой родом с планеты, до которой много-много световых* лет. Инопланетяне, так сказать.

Хозяин недоверчиво оглядел посетителей и подумал: "А старички-то заговариваются. Впустил на свою голову. Потом окажется, что они сбежали из больницы".

- Не верите, - печально проговорил Фуго, догадавшись об этом по выражению лица владельца магазина. - Могу доказать. Хотите, я во что-нибудь превращусь?

- Хочу, - осторожно ответил хозяин.

- Вам во что? - спросил Фуго.

- Ну давайте в слона, - усмехнулся тот.

- Слон для меня слишком большой, а вот в собаку - пожалуйста. - И Фуго мгновенно принял форму очень симпатичной овчарки. - Мы мимикры, человеческим голосом сказал пес. - Свободно можем менять свой внешний вид. - Вслед за этим он превратился в пантеру, затем в телевизор и в самовар.

- Ух ты! - не веря своим глазам, воскликнул владелец магазина. - Вот это да! - Он вдруг засуетился, торопливо сгреб деньги в ящик стола и предложил: - Вам же негде ночевать. Пойдемте ко мне. Не сидеть же вам всю ночь на этом диване.

- Спасибо, - поблагодарил Фуго. - Честно говоря, как-то неловко отрывать вас от работы.

- К черту работу! - воскликнул хозяин. - Во-первых, сами подумайте, какой идиот в этом маленьком городишке пойдет в два часа ночи покупать сосиски? Все, кто хотел, давно наелись этих сосисок до отвала и легли спать. А во-вторых, не каждый день встречаешь настоящих инопланетян. Пойдемте, я только запру магазин.

- Вот видишь, - радостно прошептал Фуго тетушке. - С нашими способностями мы на этой планете будем кататься в масле как тот самый сыр, который мы ели за ужином.

Втроем они вышли из магазина и отправились напрямик через площадь к дому. При этом гостеприимный хозяин безумолку тараторил о своей сокровенной мечте, когда-нибудь полететь на космическом корабле на необитаемую планету, чтобы собственными глазами увидеть, как выглядела Земля до изобретения колеса и лопаты.

Неожиданно рядом с ними затормозила машина, и оттуда вышли три дюжих милиционера. Самый старший из них, с погонами капитана, профессиональным взглядом осмотрел Фуго с Дариндой и сказал двум сержантам:

- По описанию совпадают.

Затем он загородил мимикрам дорогу и спросил:

- Это не вы сегодня исчезли из Тучковского отделения милиции?

- Мы, - сразу съежившись, признался Фуго.

- Тогда пройдемте, граждане, - строго сказал капитан, приглашая мимикров сесть в автомобиль.

- Тетушка, - устало проговорил Фуго. - Уходим на счет "три". Раз, два, три... - Оба мимикра мягко осели на асфальт и исчезли так быстро, что три милиционера не успели даже понять, что произошло. Зато долговязый владелец магазина восхищенно проговорил:

- Класс! А что эти инопланетяне натворили?

- Это никакие не инопланетяне, - ответил капитан милиции. - Это чрезвычайно опасные гипнотизеры. Они нам только внушают, что исчезли. На самом деле, стоят сейчас в нескольких шагах и смотрят на нас. Гипноз, понимать надо! - Затем капитан обратился к двум сержантам: - Раскиньте руки пошире и окружайте этот пятачок, где они стояли. Только смотрите, чтобы гипнотизеры не проскочили под руками или между ног.

Милиционеры принялись ловить старичков-невидимок, а владелец магазина испуганно спросил:

- Они кого-нибудь ограбили?

- Пока не знаем, - ответил капитан. - Но коли приказано задержать, возможно и ограбили.

- То-то я смотрю, они собаками прикидываются, - возбужденно проговорил хозяин магазина. - Ну, ушлый народ пошел. А мне сказали, что прилетели из космоса отдыхать на даче. Вот и верь после этого людям.

- Таких доверчивых они и облапошивают, - сказал капитан, водя в воздухе руками. Со стороны было похоже, будто три взрослых человека в милицейской форме играют в жмурки, причем, все трое водят.

Наконец они сошлись в центре, ощупали друг дружке руки, и капитан с досадой проговорил:

- Разве их так поймаешь! Здесь рыболовная сеть нужна.

- А я ради них прилавок оставил, - не переставал сокрушаться владелец магазина. - У меня как раз сосиски шли нарасхват. Только успевал отвешивать. Можно сказать, прибыли лишился ради контакта с инопланетным разумом.

- Скажите нам спасибо, что этого контакта не произошло, - проворчал капитан, забираясь в машину. - Иначе они обчистили бы вас как липку.

А Фуго с Дариндой отправились дальше и уже больше не пытались с кем-нибудь заговорить. Чтобы удобнее было передвигаться и для конспирации они договорились принять вид бездомных собак, поскольку у тех по четыре лапы, а затем бок о бок побежали по улицам спящего города на поиски хоть какого-нибудь ночлега. На бегу Даринда все время тяжело вздыхала и вслух делилась с племянником своими опасениями:

- Ты представляешь, что может подумать Алеша, когда вернется с костра? Он же будет беспокоиться.

- А может и обрадуется, что избавился от гостей, - ответил Фуго.

- Некрасиво так говорить о своем друге, - возмутилась Даринда. - Надо будет всерьез заняться твоим воспитанием.

Неожиданно Фуго с Дариндой преградили путь две огромные бездомные дворняги. Одна была лохматой как медведь, с приплюснутой мордой. Другая тощей и облезлой, будто ею долгое время подметали тротуары.

С испугу мимикры нырнули в подворотню, но уличные псины последовали за ними.

- А вдруг они тоже инопланетяне? - все время оборачиваясь, предположил Фуго. - Может они тоже потерялись и не знают, где переночевать.

- А зачем тогда они увязались за нами? Мы что, похожи на собачьи будки? - улепетывая, ответила Даринда. - Мне очень не хочется с ними знакомиться. Они наверняка поймут, что мы фальшивые собаки и покусают нас.

Проход закончился тупиком, и Фуго с Дариндой остановились, не зная, что делать дальше. А дворняги подбежали к мимикрам вплотную и, как это принято у собак, начали обнюхивать чужаков.

- Собачки, милые, отстаньте, - тихонько взмолилась Даринда. Она поджала хвост и попыталась ускользнуть от назойливой лохматой дворняги, но та оскалила зубы и зарычала.

- Тихо, тихо, не рычите, - попытался успокоить их Фуго. - Да вы знаете, кто мы такие? Безмозглые животные! Да мы гомо сапиенсы, только с другой планеты!

- Ой! - вскрикнула Даринда. - На меня что-то спрыгнуло с этой псинки. Ой, еще.

- Это, наверное, насекомые, - отступая к проходу, сказал Фуго. - Все, тетушка, быстро делаем ноги. Исчезаем на счет "три".

Игнатьевский костер закончился под утро, когда на востоке слегка зарозовело небо, а по реке поплыл холодный туман.

Алеша вернулся домой усталый и довольный, но увидев, что его друзей нет, страшно перепугался. Он несколько раз обошел оба этажа дома, заглянул в сад, затем обежал деревню, но мимикров нигде не было. Тогда Алеша вернулся в дом и начал упрашивать Фуго с Дариндой отозваться:

- Фуго, тетушка Даринда, ну пожалуйста, перестаньте шутить. Я же знаю, что вы можете прикинуться кем угодно. Ну хватит.

В конце концов Алеша понял, что во время его отсутствия в доме произошло нечто из ряда вон выходящее. И тогда он решил обратиться за помощью к соседям.

Назад Дальше