Переправа заняла у них не мало времени, и на другой берег мимикры доползли совершенно обессиленными. Фуго свалился на траву под старую раскидистую липу и жалобно проговорил:
- Надеюсь, дом, в котором мы будем жить, не подвесной?
- Нет, - ответил Алеша и помахал рукой заядлому рыбаку Николаю Бабкину, который не выпускал из рук удочку с ранней весны и до поздней осени. Двадцатилетний комбайнер был очень хорошим человеком и отличным работником, но все свое свободное время он тратил на рыбную ловлю. Его домашним не всегда это нравилось, и жена частенько говорила ему: "Коля, выбирай: или я, или рыба". На что Николай обнимал её и отвечал: "Рыбонька моя, конечно же ты". Но на зорьке снова убегал на реку.
В деревне Игнатьево была всего одна улица, по обеим сторонам которой стояли двух и трехэтажные рубленные дома с верандами. Эти бревенчатые хоромы утопали в роскошных садах, где цвели все виды цветов: от крошечных голубых незабудок, до царственных георгинов. Яблони, как и положено, были усыпаны крупными яблоками, груши - грушами, а сливы - сливами. Во многих дворах стояли резные беседки, а самые изобретательные и домовитые хозяева снабдили такими резными домиками даже своих собак.
- Боже мой! - замерев от восторга, воскликнула Даринда. - Как же здесь хорошо!
- Это вы ещё не все видели, - сказал Алеша таким тоном, будто он сам построил и вырастил все это великолепие.
Светлана Борисовна увидела сына из окна и выскочила на крыльцо. Алеша бросился ей на встречу, и после долгих объятий и поцелуев мама наконец обратила внимание на гостей.
- Ой, извините, - сказала она, с ужасом вглядываясь в знакомые лица. Кто это? - Два маленьких старичка стояли у калитки с каменными лицами и молча ожидали, когда Алеша сам все объяснит маме.
- А ты догадайся, - хитро улыбаясь, сказал Алеша.
- Они похожи на моих бабушку и дедушку, - дрожащим от волнения голосом ответила мама. - Только почему-то очень маленькие.
- За столько лет наверное усохли, - прыснув, ответил Алеша, и тут с мамой сделалось плохо. Она закатила глаза и начала медленно оседать на цветник. Алеша едва успел обхватить её за талию и поддержать. Он так перепугался, что закричал мимикрам: - Все! Все! Все! Больше не надо!
Не менее получаса Алеша с мимикрами приводили в сознание Светлану Борисовну валерианкой и чаем. Они уложили её в доме на диване, и Алеша объяснил маме, кто его друзья и что они здесь делают.
- Ты противный, бесчувственный мальчишка, - прийдя в себя, с горечью проговорила Светлана Борисовна. - Нашел, чем шутить.
- Я хотел преподнести тебе сюрприз, - оправдывался Алеша.
- Приподнес, спасибо тебе. Не знаю, как у меня выдержало сердце. Ну ладно, гости - инопланетяне, совершенно не знают нашей жизни, им простительно. Может у них на планете считается смешным прикидываться недавно умершими родственниками. Но ты то...
- Нет, не считается, - жалобно проговорила Даринда. - Алеша попросил нас.
- Вот видишь, ты и гостей поставил в неловкое положение.
- Я думал, тебе будет приятно увидеть бабушку и дедушку живыми, а не на фотографии, - вконец расстроился Алеша.
- Какой же ты ещё глупый, - вздохнув сказала Светлана Борисовна. Она поднялась с дивана и подошла к Даринде: - А теперь давайте знакомиться по-настоящему.
После знакомства Фуго долго бродил по дому и восхищался богатой коллекцией Алексея Александровича. Особенно его поразили огромные лосиные рога, двухметровый бивень нарвала* и гигантские челюсти с клыками длинною в палец.
- Вот! - вскричал он. - Вот такие же челюсти гонялись за мной на родной планете. - Это наверняка ажор.
- Нет, - возразил Алеша. - Папа привез их с планеты Анибур. А называется этот зверь - протоманис вульгарис.
- Но все равно, они очень похожи на челюсти ажора, - сказал Фуго. - Ну скажите, - обратился он к Светлане Борисовне. - Можно ли считать родиной планету, на которой тебя ежесекундно пытается сожрать зверюга с такой зубастой мордой?
- Не знаю, - уклончиво ответила хозяйка дома. - Считать наверное можно и даже нужно...
- Но только на расстоянии, - закончил за неё мимикр.
В обед Светлана Борисовна накормила гостей огненно-красным борщом с золотистыми блестками на поверхности. Попробовав экзотическое блюдо, Даринда долго расхваливала его, а потом поинтересовалась:
- А из чего варят этот замечательный суп?
- Туда идет все, что растет на огороде, - ответила мама и пообещала: Я вас обязательно научу его готовить.
Остаток дня и вечер прошли в разговорах. Светлана Борисовна расспрашивала, как Алеше отдыхалось на Тимиуке, и ему пришлось выдумать целую историю о том, как приятно и весело он провел время в экспедиции. Иногда, когда Алеша особенно залихватски врал, Фуго качал головой и тихонько бормотал: "Ну и ну!". Зато мимикры рассказали столько страшного о своих похождениях в космосе, что мама едва не расплакалась от жалости. Она так настойчиво принялась обхаживать и угощать гостей, что к концу дня мимикры не могли самостоятельно выбраться из-за стола. Особенно Светлану Борисовну поразил безыскусный, а потому ещё более страшный, рассказ Фуго. Едва ворочая языком от сытости и усталости, он начал перечислять: - На Аргуне нас с тетушкой чуть не сожрали летающие ящеры. На Клере нас почти проглотило какое-то огромное земноводное, но ему помешал ещё больший зверь другого вида, который тоже хотел нами полакомиться.
- Бедненькие! - прошептала Светлана Борисовна.
- На Тимиуке меня все время грозились бросить на съедение кошмарному трубирану, а на Зеленой планете - пытались сожрать все, кто пробегал мимо, и я чудом спасся.
- Боже мой! - воскликнула мама и в очередной раз положила Фуго в розетку варенья, намазала крендель маслом и налила чаю. Фуго испуганно посмотрел на угощенье и сказал:
- А здесь, на Земле, я кажется умру от обжорства.
Затем мама рассказала местные новости, как прошлой ночью у ветеринара обтрясли две яблони, а утром с моста свалился почтальон. Но затем сжалившись над изнемогающими мимикрами, предложила всем пойти спать.
Перед тем, как подняться к себе в спальню, Алеша пообещал на следующий день сводить гостей в лес за грибами. Он долго рассказывал, что такое грибы, мимикры вежливо слушали и кивали, но было видно, что их сейчас интересует только одно - как бы поскорее развалиться на мягких диванах и уснуть.
Для сна Фуго с Дариндой облюбовали два гостинных дивана, напротив которых располагался телевизор. Этот фантастический ящик с живыми картинками так им понравился, что мимикры отказались от отдельных спален на втором этаже, где не было телевизоров. Но посмотреть что-либо в этот вечер им так и не удалось, и уже через полчаса все в доме крепко уснули.
ГЛАВА 2
А на следующий день, в воскресенье, до самого вечера накрапывал отвратительный мелкий дождь. Тяжелые свинцовые тучи обложили небо от горизонта до горизонта, отчего казалось, что лето безвозвратно ушло.
Из-за плохой погоды поход за грибами решили отложить. Алеша с Фуго переиграли во все игры, какие только можно было позволить в доме и в садовой беседке, а Светлана Борисовна все свободное время учила инопланетную гостью вязать на спицах. День прошел тихо и незаметно: мимикры привыкали к земной жизни, земляне объясняли, как устроен их быт, а вечером мама объявила, что утром уезжает в Москву.
- Мне надо на работу, к портному, в парикмахерскую и купить кучу разных вещей. В том числе и подарок к пятому августа - твоему дню рождения, - сказала она Алеше. - Надеюсь, вы сумеете прожить без меня до пятницы?
- Сумеем, - уверил её Алеша. - В экспедиции я убедился, что умею гораздо больше, чем просто учиться в школе.
Затем Светлана Борисовна увела Алешу в его спальню и заговорщицки зашептала:
- Я хочу сделать тетушке Даринде какой-нибудь простенький подарок. Она такая хорошая, и у неё совершенно нет личных вещей. Как ты думаешь, что ей подарить?
- Может быть бусы? Она ведь женщина, - сказал Алеша.
- Но у неё же совсем нет шеи, - ответила мама.
- А ты подари ей большие бусы. Она будет носить их как пояс, а не захочет, положит в коробочку.
- Нет, с её фигурой и пояс ни к чему, - задумчиво проговорила мама. А что она больше любит? Ты же знаешь её лучше чем я.
- Больше всего на свете она любит Фуго, - сказал Алеша.
- Я не могу подарить ей её же племянника, - ответила мама. - Что она любит из вещей?
- Покой и тишину, - поразмыслив, сказал Алеша, и Светлана Борисовна поняла, что подарок инопланетянке придется выбирать ей самой.
На следующее утро Светлана Борисовна села в автомобиль и уехала в Москву, но перед этим она разбудила Алешу и напомнила, что они собирались пойти за грибами.
- На улице замечательная погода, - сказала она. - Соседи уже ушли в лес. И если вы не поторопитесь, вам достанутся одни поганки.
- Сейчас, сейчас, - спросонья проговорил Алеша и перевернулся на другой бок.
Уехав, на столе мама оставила записку: "Не забывайте умываться, завтракать, обедать, полдничать, ужинать и мыть за собой посуду. Буду в пятницу ближе к вечеру. Мама".
За грибами Алеша с Фуго и Дариндой все-таки пошли. Они поднялись в десять утра, не торопясь позавтракали, взяли две корзинки и отправились в лес. По дороге Алеше пришлось познакомить Фуго и Даринду со своими ближайшими соседями. Сразу же за калиткой им встретилась дачница Ирина Константиновна. Поздоровавшись с Алешей, она посмотрела на гостей и всплеснула руками.
- Это кто же к вам приехал?
- Это мои прабабушка и прадедушка, - ответил Алеша и сразу начал прощаться.
- Ой, как приятно, - обрадовалась соседка и протянула Даринде руку. Ирина Константиновна. А как вас величать? - Даринда открыла и закрыла рот, затем испуганно посмотрела на Алешу, и тот выпалил:
- Ефросинья Макаровна. А это... Это Никанор Адамович.
Фуго галантно поклонился соседке и хотел было сказать что-нибудь вежливое, но Алеша бесцеремонно взял его под руку и увлек на дорогу.
- Старики, - тихо проговорила соседка, когда те отошли подальше. Ничего не помнят. А маленькие какие...
На выходе из деревни грибники наткнулись ещё на одну соседку. Они быстро нырнули в кусты, но сделали это зря. Соседка прибавила шагу и первой же знакомой, которую встретила, принялась рассказывать:
- Видела сейчас трех лилипутов: двое пожилых, одного не успела рассмотреть. Очень подозрительные. Заметили меня и спрятались в кустах. С чего бы это честным людям прятаться от меня в кусты? Надо бы сообщить в милицию. Может, под видом лилипутов здесь орудует какая-нибудь банда. А может и ещё чего похуже...
- А что похуже-то? - испугалась знакомая.
- Да если бы я знала, - с досадой ответила соседка. Вон в газетах пишут, что опять к нам комета летит. Не к добру это. Как она появляется, так на Земле всякая чертовщина начинается. А ещё пишут, что в Англии родился жеребенок с тремя головами. В прошлом году в Австралии родился теленок на пяти ногах, так после этого наводнение было, люди погибли. А здесь целых две лишние головы. Не иначе как землятрясение будет.
Напугав знакомую, Алешина соседка побежала дальше рассказывать свои невероятные истории всем, кто останавливался её послушать.
Всю дорогу Алеша объяснял мимикрам, какие можно собирать грибы, а какие нельзя. Фуго почти не слушал его. Волоча за собой тяжелую корзину, он обливался потом и жаловался:
- Мне жарко. Я уже не хочу никаких грибов, не желаю быть прадедушкой и тащить эту дурацкую корзинку.
- Потерпи, Фуго. До леса осталось совсе немного, - уговаривал его Алеша. - Там ты снова сможешь стать мимикром.
- А кто тогда понесет корзину, если я стану самим собой? У меня же нет рук.
- Ну хорошо, я понесу, - без всякого энтузиазма пообещал Алеша.
- Тогда может ты возьмешь её сейчас? - обрадовался Фуго. - Он поставил корзину на дорогу и моментально слился с пыльной обочиной. Алеша лишь заметил, как по чахлой, придорожной траве в сторону леса прокатилась волна.
- Смотри, далеко не убегай, - крикнула племяннику Даринда и со вздохом добавила: - Мы не привыкли подолгу удерживать тело в вертикальном положении. Устаем быстро.
Никто и не заметил, как за изгородью крайнего дома появилась и исчезла хозяйка. Увидев, что один из старичков поставил корзинку и пропал, она тихонько вскрикнула, зажала рот рукой и медленно опустилась на грядку. Не отрывая взгляда от дороги, хозяйка дома три раза перекрестилась и на всякий случай прочитала "Отче наш".
Лес встретил грибников целым букетом запахов и разноголосым щебетанием птиц. Опушка здесь сплошь заросла дикой малиной пополам с крапивой, и первым испытал на себе её действие Фуго. Он влетел в самую гущу крапивы и сразу же заорал:
- Ой, помогите! Ой, не могу! Ой, кусается!
- Фуго, мальчик мой! - испугалась за племянника Даринда. - Я иду к тебе на помощь! - Тетушка хотела было нырнуть вслед за Фуго в крапиву, но её опередил Алеша.
Фуго метался по малиннику до тех пор, пока Алеша не поймал его и не выволок на траву под деревья. Но и тут мимикр продолжал истошно кричать:
- Ты нарочно завел меня в эту ядовитую траву!
- Прости, Фуго, - едва сдерживая улыбку, сказал Алеша. - Я совсем забыл, что ты не знаешь наших растений.
- Нет не забыл, не забыл, не забыл! - упрямо твердил мимикр. - Я ещё в городе все понял! Там вы развлекаетесь глядя на то, как земляне лупят друг друга до посинения. А на природе вы заманиваете простодушных гостей в лес и бросаете на съедение этим мерзким растениям!
Не менее получаса Алеша успокаивал своего друга, объяснял, что он впервые на Земле идет в лес с инопланетянином, а потому позабыл предупредить о крапиве. Наконец Фуго примирительно пробурчал:
- Ладно, говори, какая ещё кусачая гадость водится в ваших лесах?
После такого неудачного знакомства с лесом Фуго стал осторожнее. На всякий случай он обходил даже безобидный папоротник, шарахался от лягушек, которых в лесу было предостаточно, и вообще, держался поближе к Алеше. Но затем к нему вернулось хорошее расположение духа, и он позабыл о всяких страхах.
А вскоре мимикр наткнулся на целое семейство великолепных мухоморов. Алеша с Дариндой прибежали на его крик, и Фуго расстроился, узнав, что это один из самых ядовитых грибов.
- Хорошо, - сказал мимикр. - Сейчас я найду кучу съедобных. Кажется, это белые грибы?
- Да, - ответил Алеша. - Но белыми они только называются, а цвет у них коричневый. - Хорошенькое дельце, - проговорил Фуго. - Гриб коричневый, а называется "белый".
Здесь же грибники договорились уйти подальше в лес, потому что на краю местные жители уже все собрали. Даринда ни на шаг не отставала от Алеши, который сообщил, что умеет по солнцу определять направление. А Фуго начал носиться по лесу как угорелый и каждый раз появлялся с разных сторон. Он целыми охапками приволакивал какие-то жуткие поганки, до которых Алеша боялся даже дотронуться, отдирал от берез гигантские трутовики*, затем все это выбрасывал и снова исчезал.
Один раз Фуго чуть до смерти не напугал женщину. Ничего не подозревая, она возвращалась в деревню с полной корзиной грибов и увидела бугорок, на котором расположились с десяток огромных белых красавцев. Несказанно обрадовавшись, женщина поставила корзину, достала нож, чтобы срезать грибы и этим очень напугала мимикра.
- Нет! Не надо! - вскрикнул бугорок. - Я пошутил! - Грибы моментально провалились под землю, а женщина побросала все на землю и, не разбирая дороги, бросилась бежать.
Чем дальше грибники углублялись в лес, тем больше им попадалось грибов. В конце концов, Алеша с Дариндой наполнили корзины, и тут тетушка вспомнила о племяннике.
- А где Фуго? - спросила она.
- Не знаю, - ответил Алеша и громко позвал: - Фуго! Фу-уго!
Но сколько они не кричали, мимикр не откликался.
- Он заблудился, - дрожащим голосом проговорила Даринда.
- Да вы не беспокойтесь. В нашем лесу его никто не тронет, - с наигранной беспечностью сказал Алеша. Поставив корзины, он наказал Даринде ждать его здесь, а сам наугад отправился искать незадачливого грибника.