Сумасшедшая деревня - Андрей Саломатов 3 стр.


Целый час Алеша лазал по бурелому, забирался в овраги и в густой колючий ельник, но Фуго нигде не было. Алеша накричался до хрипоты и потратил почти столько же времени, чтобы найти Даринду.

- Надо идти домой, - сиплым голосом, устало проговорил он. - Может ему надоело собирать грибы и он вернулся. Сидит себе сейчас в беседке и пьет чай.

- Он не такой, - стараясь не разрыдаться, пискнула Даринда. - Он никогда никого не заставит волноваться.

- Тем более надо идти домой, - сказал Алеша. - Так мы его не отыщем. Нам нужна собака.

- Собака!? - удивилась Даринда. - Это такое большое зубастое животное, которое охраняет дом?

- Да, - ответил Алеша, взяв в каждую руку по корзинке. - У нас на Земле с собаками ещё и охотятся. Она найдет Фуго по следу.

Продираясь через густой подлесок к дороге, Алеша вслух рассуждал:

- Главное - найти хорошую собаку. У Петровых - болонка, ленивая и жирная. Она не найдет даже собственную тарелку, если её не подсунуть под нос. У Молодкиных - овчарка, но очень злая. А у Мухиных - злая и маленькая.

- А нам нужна большая и добрая? - едва поспевая за Алешей, осторожно спросила Даринда.

- Нам нужна такая, чтобы не кусалась, умела брать след, и чтобы хозяева у неё были добрыми.

- А что, хозяева пойдут с нами искать Фуго? - поинтересовалась Даринда.

- Нет, хозяева должны дать нам собаку.

Наконец лес закончился, и Алеша с тетушкой Фуго вышли на дорогу. На всякий случай Даринда снова приняла вид старушки и даже попыталась помочь Алеше нести грибы, но он отказался от помощи.

Хорошая собака - Пальма, - продолжал рассуждать Алеша. - У Петра Семеновича, местного ветеринара. Но он не даст. Мама вчера говорила, что ночью у него обтрясли две яблони. Значит он сегодня злой. Подумает, что мы специально хотим увести собаку, чтобы обобрать остальные яблони.

- А что делала собака, когда в сад залезли воры? - спросила Даринда.

- Наверное, бегала по саду, - ответил Алеша.

- Тогда почему она не разбудила хозяев?

- Пальма не ест яблоки, ей и не жалко, - пояснил Алеша. - Вот если бы на деревьях росли котлеты, она никого не подпустила бы и на пушечный выстрел. А вообще-то, Пальма добрая, и меня хорошо знает. Именно такая нам и нужна.

- Но ведь ты говорил, что нам её не дадут, - пытаясь разгадать ход Алешиных мыслей, сказала Даринда.

- Не дадут, - согласился он и замолчал. Нести две полные корзины было нелегко. Алеша стал все чаще останавливаться, чтобы дать отдохнуть рукам, но Даринда все время поторапливала его.

- Поскорее, - с мольбой в голосе говорила она. - Он же окончательно заблудится.

- Вот если бы была мама, - снова пускаясь в путь, сказал Алеша. - Ей бы Петр Семенович дал Пальму без разговоров.

- А если я пока побуду его собакой? - неожиданно предложила Даринда. А ты в это время найдешь Фуго.

- То есть, как? - опешил Алеша.

- Так, - ответила Даринда. - Я приму вид собаки, побегаю немного по саду, а когда Фуго найдется, мы вернем Пальму хозяину. Он ничего и не заметит.

- Гениальная идея! - от восхищения Алеша даже уронил корзины.

Алеша с Дариндой забежали домой только для того, чтобы поставить корзины и взять веревку для Пальмы. Затем, прячась, словно злоумышленники, они дошли до калитки ветеринара и огляделись. На улице никого не было. Местные работали, дачники загорали на речке, и только жирные куры деловито бродили по дороге и склевывали что-то невидимое человеческому глазу.

- Вон, видите, Пальма сидит на цепи, - показал Алеша. - Придется вам полежать часок в будке.

- Я согласна, - обреченно вздохнула Даринда. - Только я не знаю, что мне надо будет делать.

- А ничего, - ответил Алеша. - Лежите себе на здоровье, и никого не бойтесь. Петр Семенович очень хороший человек, он лечит всех животных в округе. А если кто-то пойдет мимо, полайте. Вот так: гав-гав. Попробуйте.

- Аф-ф, - мягко сказала Даринда, и Алеша, поморщившись, поправил ее:

- Гав-гав. Только, если можно, лайте погромче. А то вам не поверят, что вы Пальма.

Еще раз оглядевшись, Алеша с Дариндой вошли во двор. Пальма тут же вылезла из будки и, виляя хвостом, подошла к Алеше.

- Пальма, Пальмочка, - ласково проговорил он, снимая с неё ошейник. Давайте, превращайтесь скорее, - обратился он к Даринде, поглядывая на окна дома. - Пора. - Он сделал для Пальмы поводок из веревки, а затем принялся укреплять ошейник на Даринде, которую теперь нельзя было отличить от настоящей собаки.

- Не режет? - спросил он и подергал за цепь.

- Нет, - ответила Даринда и посмотрела на Алешу совершенно собачьим взглядом.

- Тогда лезьте в будку, а я побежал. - Алеша намотал веревку на руку и открыл калитку. - Мне надо ещё дать Пальме понюхать какую-нибудь вещь Фуго, чтобы она знала, кого искать.

- Но у него же нет никаких вещей, - растерянно проговорила Даринда. Даже шляпа осталась в городе.

- Ерунда, что-нибудь придумаем.

Алеша затащил Пальму в дом, подозвал к обеденному столу и дал понюхать тарелку с недоеденным завтраком Фуго. Собака с удовольствием доела кашу, тщательно вылизала тарелку и, виляя хвостом, с ожиданием посмотрела на своего похитителя.

- Теперь ищи! - скомандовал Алеша и выскочил из комнаты. Собака последовала за ним, но лишь до кухонного стола, на котором стояла кастрюлька. Здесь она принялась скакать и лаять, недвусмысленно давая понять, что предмет её поисков находится в кастрюле.

- Черт! - расстроился Алеша. - Тебе же нужен запах Фуго, а не каши!

Выход из положения нашла сама Пальма. Пока Алеша соображал, как поступить, она принялась обходить дом, а заодно обнюхивать все, что попадалось ей на пути. Наконец Пальма ткнулась носом в неубранную постель Фуго, и Алеша закричал:

- Правильно! Как я сразу не догадался? Молодец, Пальма! А теперь ищи! - Они выскочили на улицу и со всех ног бросились к лесу.

А тем временем, Даринда, оставшись одна, забилась поглубже в будку, так что наруже остался один лишь собачий нос. Она печально поглядывала на дорогу и думала: "Вот она значит какая жизнь у этих симпатичных животных. Целыми днями сидеть в тесном деревянном ящике и зачем-то лаять на прохожих. А ночью ещё охранять сад. Бедные собачки". От этих невеселых мыслей её отвлек мальчишка, который подошел к забору, ударил по нему палкой и кривляясь, сказал:

- Пальма дура.

- Аф-ф, - тихо ответила Даринда и забилась поглубже. Мальчишка удивился, ещё раз треснул палкой по забору, затем перегнулся через него и начал говорить Даринде всякие гадости:

- Только высунься. Вот она, палочка-то. Дура безмозглая.

Конец этому безобразию положил ближайший сосед ветеринара - Игорь Михайлович Минеев. Он подошел к калитке, отобрал у мальчишки палку и пообещал надрать уши, если тот будет дразнить собак.

Прогнав мальчишку, Игорь Михайлович вошел во двор, остановился у будки и ласково спросил:

- Ну что, Пальма, скучаешь?

- Ага, - вздохнув, ответила Даринда, но тут же спохватившись, поправилась: - Аф-ф.

Минеев испуганно посмотрел на собаку и переспросил:

- Чего-чего ты сказала?

- Аф-ф, - повторила Даринда.

- Ну то-то же. - Опасливо косясь на собаку, Игорь Михайлович прошел к дому и крикнул в раскрытую дверь: - Петь, ты дома?

- Дома, заходи, - услышал он и поднялся на крыльцо.

- У тебя Пальма приболела что ли?

- А чего ей болеть? - появившись из комнаты, ответил ветеринар.

- Да кто её знает. Я её спрашиваю: "Ну что, Пальма, скучаешь?". А она мне отвечает: "Ага". Может у неё чумка?

- Это у тебя чумка в голове, - ответил Петр Семенович. - Пальма отродясь "ага" не говорила.

- Возможно, возможно, - почесывая затылок, сказал Игорь Михайлович и не прощаясь, пошел к калитке.

- А ты чего заходил-то? - вдогонку крикнул ему ветеринар. Игорь Михайлович остановился, посмотрел на собачью будку и ответил:

- Не помню. А Пальму все-таки проверь. Что-то здесь не так.

- Проверю, - пообещал Петр Семенович.

Некоторое время Даринду никто не беспокоил, но затем хозяин принес ей поесть и поставил миску рядом с будкой. Удивившись, что Пальма даже не шелохнулась, ветеринар не на шутку встревожился.

- Ты что это, Пальма? Я тебя не узнаю. - Он погладил Даринду по собачьей морде и сказал: - Пойдем-ка в дом, я тебя посмотрю.

В комнате Петр Семенович уселся на низенькую табуретку, поставил перед собой Даринду и, раскрыв ей пасть, заглянул туда. Испытывая страшные мучения от страха и стыда, тетушка Фуго страдальчески смотрела на ветеринара и думала: "А может рассказать ему всю правду? Мы же не воры. Он хороший, добрый человек, любит животных. Он все поймет, и мне не надо будет так мучиться".

- Да ты вся дрожишь, - сказал Петр Семенович. - Может действительно чумка?

Пока ветеринар измерял собаке пульс, Даринда собралась с духом и смущенно сказала:

- Понимаете, я не собака.

- А кто же ты? - не успев сообразить, в чем дело, спросил Петр Семенович. Даринда уже хотела было ответить, но ветеринар вдруг вскочил с табуретки и заорал: - А-а-а-а! Чур меня! Чур меня! - Затем он с криком выскочил из комнаты, захлопнул за собой дверь и бросился на улицу.

На крыльце Петр Семенович столкнулся с женой и едва не сбил её с ног.

- Ты что, с ума сошел? - возмущенно проговорила Екатерина Васильевна.

- Там... там... там Пальма, - бессвязно забормотал ветеринар.

- Что Пальма? - заметив, как у мужа дрожат губы, спросила Екатерина Васильевна.

- Она... она говорила со мной.

Теперь пришла очередь пугаться хозяйке дома.

- Точно, с ума сошел, - в ужасе прошептала она. - Петя. Петруша, пойдем, я уложу тебя в постель, напою горячим чаем с малиной

- Пойди.., - продолжал бормотать Петр Семенович. - Пойди, спроси у Пальмы, чего она хочет.

- Ну что может хотеть собака? - ласково ответила Екатерина Васильевна. - Поесть, да поспать. Сейчас я дам ей косточку, она и перестанет говорить.

- Ты думаешь, это поможет? - недоверчиво спросил ветеринар.

- Конечно поможет, - Екатерина Васильевна погладила мужа по спине и повела в дом.

- Значит, если тебе дать косточку, ты тоже перестанешь говорить? задумчиво спросил Петр Семенович.

- И я перестану говорить, - согласилась хозяка дома. И лошадь перестанет говорить. И птичка, и рыбка и даже попугайчик. Все перестанут говорить. - Пойдем, пойдем, Петруша. Сейчас ты сам убедишься, что Пальма молчит, как мороженная треска.

Екатерина Васильевна открыла дверь, и они вошли в комнату, в которой не оказалось никакой Пальмы. Даринда, к тому времени, решила, что её признание не приведет ни к чему хорошему и слилась со стенкой. А когда хозяева вошли, незаметно выскользнула в дверь и вернулась в собачью будку.

- Ну, где Пальма? - спросила Екатерина Васильевна. Растерявшись, Петр Семенович заглянул за диван, проверил под столом, откинул шторы и, взявшись за голову, проговорил:

- Но я же сам привел её в дом.

Екатерина Васильевна уложила мужа на диван, укрыла теплым пледом, а в ноги сунула ему грелку.

- Ты полежи, а я пойду, спрошу у Пальмы, чего она хотела, - сказала хозяйка и ушла к соседям звонить знакомому врачу.

Пробегая мимо собачьей будки, Екатерина Васильевна заглянула в неё и покачала головой. - Ну, Пальма, и натворила же ты дел.

- Аф-ф, - ответила Даринда и как-то очень по-человечески пожала плечами. Екатерину Васильевну настолько поразил этот совсем не собачий жест, что она так и осталась стоять у будки, согнувшись пополам.

ГЛАВА 3

Алеша быстро нашел Фуго совсем недалеко от дороги. Мимикр наткнулся на небольшую полянку земляники и пока обирал её, так разомлел на солнышке, что устроился поудобнее на траве и уснул.

Пальма издалека почувствовала запах инопланетянина, громко залаяла и разбудила мимикра. Всполошившись, Фуго заметался по поляне, а когда увидел собаку, завопил:

- Уберите зверя! Уберите зверя, а то я за себя не ручаюсь!

- Фуго! - услышав знакомый голос, радостно закричал Алеша и вместе с Пальмой выскочил на полянку. Собственно, радостной встреча оказалась только для Алеши, потому что проспав все это время, Фуго ни о чем не знал и очень удивился, увидев друга без тетушки, но с собакой.

По пути в деревню Алеша обо все рассказал мимикру. Он торопил Фуго, описывая, как должно быть страшно Даринде сидеть в собачьей будке, но мимикр и сам понимал, какому испытанию подвергает себя его пугливая тетушка. Приняв облик Алешиного прадедушки, он понесся по дороге быстрее своего "правнука".

Хозяйка крайнего дома вышла в огород как раз в тот момент, когда маленький старичок и мальчик с собакой пронеслись мимо её изгороди со спринтерской скоростью.

- Господи помилуй! - пробормотала она и снова начала оседать на грядку. - Что творится на белом свете! Не иначе, как оборотень! Свят, свят, свят!

Алеша с Фуго и Пальмой влетели во двор к ветеринару как раз, когда там никого не было. Собака тут же бросилась к миске с едой, а Даринда выскочила из будки, приняла вид старушки, но впопыхах не успела избавиться от злосчастного ошейника. В это время на крыльце появилась Екатерина Васильевна с мокрым компрессом на голове. Она удивленно посмотрела на гостей и поздоровалась:

- Добрый день, Алеша.

- Здравствуйте, Екатерина Васильевна. А это мои прабабушка и прадедушка, - вежливо улыбаясь, представил он мимикров.

- Очень приятно, - слабым голосом ответила хозяйка дома. - Вы к нам в гости?

- Да. Шли мимо и решили зайти поздороваться, - сказал Алеша. Но тут Екатерина Васильевна посмотрела на Пальму, и удивленно спросила:

- А почему на собаке веревка?

- Не знаю, - пожав плечами, соврал Алеша. Екатерина Васильевна перевела взгляд на мимикров и вдруг с ужасом на лице прошептала:

- А почему на твоей прабабушке ошейник с цепью?

- Аф-ф, - уже по привычке ответила Даринда, и Екатерина Васильевна, сильно побледнев, беззвучно ввалилась внутрь дома.

Влопались! - расстроился Алеша, освобождая тетушку от ошейника. Теперь по деревне пойдут разговоры, что я сажаю свою прабабушку на цепь. А может и ещё чего похуже.

- А что "похуже"? - поинтересовалась Даринда.

- Если бы я знал, - вздохнув, ответил Алеша.

К вечеру по деревне распостранился слух, что откуда-то появились подозрительные лилипуты, а хозяйка крайнего дома уверяла односельчан, что это никакие не лилипуты, а самые настоящие оборотни. Беспокойства всем добавил Фуго, хотя Алеша и предупреждал его, что жители Игнатьева не готовы к его фокусам.

После ужина Алеша предложил мимикрам прогуляться к реке. Фуго пообещал, что догонит их и выскочил из дома, когда Алеша с Дариндой уже скрылись из виду. Мимикру лень было снова принимать вид старичка, здороваться с людьми, которые к концу дня выходили на улицу посидеть у калитки, и он прикинулся обычным земляным холмиком. Едва Фуго выкатился за калитку, как из соседнего дома вышел Игорь Михайлович - друг ветеринара. Он остановился в метре от Фуго, закурил сигарету и бросил сгоревшую спичку под ноги.

- А сорить совсем не обязательно, - решив поозорничать, сказал мимикр. Игорь Михайлович испуганно посмотрел вниз, никого не увидел и беспокойно огляделся.

- Кто здесь? - хрипло спросил он.

- Это я, земля, - ответил Фуго и слегка пошевелился, давая понять, где он находится.

- Земля, - сам себе завороженно проговорил Игорь Михайлович. - Ну правильно, если собака говорит, то почему земля не может? - Он внимательно посмотрел на холмик и шепотом сказал: - Земля, земля, я Игорь Минеев. Как слышно?

- Слышу вас хорошо, - ответил Фуго. - Теперь пойдите, поговорите с рекой.

- Земля, земля, вас понял, - ответил Игорь Михайлович и словно сомнамбула* отправился на берег.

Тропинка, ведущая к реке, проходила между огородов. На одном из них работал Иван Бурбицкий - молодой сержант милиции, который совсем недавно поселился в Игнатьево и пока не знал всех жителей деревни в лицо. В детстве Иван мечтал стать космоплавателем, но когда вырос, решил, что кто-то должен поддерживать порядок и здесь, на Земле. И тогда Бурбицкий пошел работать в милицию города Тучкова. Он очень хорошо исполнял свои обязанности, и вскоре молодому стражу порядка досрочно присвоили звание сержант.

Назад Дальше