Обещания (ЛП) - Секстон Мари 2 стр.


ткнула в меня пальцем. Я слышал эту речь уже сотый раз. – Ты никогда не надеваешь шлем, когда

добираешься до работы. А это опасно. Наверняка Мэтт может рассказать о страшных авариях с

участием велосипедистов без шлема. Так ведь, Мэтт?

Тот выглядел удивленным:

- Не лучшая тема для беседы на семейном ужине.

- Брайан! – воскликнул я. – Спаси меня от своей жены.

Брат рассмеялся, но сжалился и сменил тему:

- Вам нравится футбол, Мэтт?

- Конечно.

- Вы из Оклахомы, значит болельщик «Ковбоев»?

По его мимолётной улыбке я понял, что нас ждет сюрприз.

- Нет, «Шефов».

- Боже! – Лиззи швырнула в него скомканную салфетку. – Только не это.

Моя семья – фанаты «Мустангов», и заявление о приверженности «Шефам» приравнивалось в

нашем доме к ереси.

Брайан воскликнул с азартом:

- Джаред, только ты мог привести болельщика «Шефов» в мой дом! Я вам обоим задницу надеру!

- А выглядит таким приличным мальчиком… - печально, но с огоньком в глазах вздохнула мама.

Я рассмеялся:

- Клянусь, я не знал! Думал, что у любого здравомыслящего человека не возникнет сомнений,

какая команда в Колорадо самая лучшая.

- Ладно-ладно, - подыграл Мэтт. – Полегче. Вы, фанаты «Мустангов», такие нервные. – Лиззи

продолжила обстрел и засвистела. Мэтт поймал скомканную салфетку и бросил в меня. – Знаете, все

могло сложиться куда хуже. Я мог оказаться поклонником «Рейдеров».

На этом мы достигли перемирия.

Сразу после ужина мама заспешила домой. Я отправил Мэтта в патио, а сам прошел за пивом на

кухню, где меня уже поджидала сияющая Лиззи.

- Ты с нами? – я старался игнорировать ее взгляд.

- Да, - отозвался Брайан из холла. – Вот только…

- Нет! – Лиззи игриво хлопнула его по ладони. – Мы позволим вам некоторое время провести

наедине.

- А-а-а… - Взгляд Брайана вернул меня к воспоминаниям о Стиве Этвотере. Да уж, знать, что я гей

– это одно, а вот увидеть меня воочию с потенциальным партнером – это другое. У меня ни с одним

парнем не заходило до знакомства с семьей.

- Лиззи, не надо. Уверен, Мэтт ни о чем таком не помышляет.

- А вот я не уверена. Вы двое весь вечер глаз друг от друга не отводили. Лично я собираюсь

подняться наверх, а Брайан займется посудой.

- И что я ему скажу?

- Шутишь? Скажешь, что беременная леди утомилась и захотела прилечь. И даже не соврешь. Я

устала. Но утром жду подробного отчета.

Спустя две бутылки пива я почувствовал себя полностью расслабленным. Мы с удовольствием

развалились в шезлонгах, наслаждаясь теплым вечером.

- Ты женат? - спросил я.

- Нет.

- Разведен?

- Нет.

- Жил с кем-нибудь?

- Нет.

Странно. В нашем возрасте уже пора хотя бы попробовать. Если только…

- Почему?

Он замялся, отдирая этикетку с пива:

- Наверное, не встретил подходящую девушку.

- А как насчет парня? – слова вылетели прежде, чем я успел захлопнуть рот. Но мне действительно

хотелось знать.

- Что? Нет! – он, похоже, растерялся немного больше, чем рассердился. – Конечно, нет. Почему ты

спросил?

Крошечный огонек надежды, который разожгла в моем сердце Лиззи, погас.

- Просто так. Тоже мне проблема, извини.

- Я не гей!

- Ясно.

- А ты сам-то? – в голосе послышался вызов.

- А я – да.

Он все равно рано или поздно узнает.

Мэтт ошеломленно замолчал, нахмурился, оглядел меня с ног до головы.

- Да ладно. Я вообще-то не всерьез. Даже не думал, что ты ответишь да.

Я неловко рассмеялся:

- Что ж, - посмотрел ему в глаза. – Это проблема?

- Ну… - К его чести стоит сказать, что он действительно задумался и опять вернулся к этикетке. –

Не знаю. Я никогда… - Отодрав бумажку, он, казалось, не мог решить, что с ней делать дальше.

- Не бойся, это не заразно, - поддразнил я в надежде, что он это поймет.

Да, не дождаться мне повторного приглашения попить пивка.

- Не боюсь, - он вздохнул, немного опустив плечи и покачал головой. – Я типичная задница. Меня

не касается, с кем ты спишь. – Пауза. Пристальный взгляд. - Хочу, чтобы ты знал – я не боюсь.

- Я не собираюсь набрасываться на тебя с поцелуями. - Хотя от одной мысли сладко забилось

сердце. Но, видимо, именно это он и хотел от меня услышать, потому что заметно расслабился. – В

любом случае, никакой уважающий себя житель Колорадо не станет встречаться с болельщиком

«Шефов».

Он рассмеялся, и, кажется, окончательно успокоился, словно забыв о нашем разговоре.

Утром меня разбудил звонок Лиззи:

- Как все прошло?

- Он натурал.

Она, похоже, разочаровалась не меньше меня:

- Ох… А ты уверен?

- Он-то точно уверен.

- Джаред, мне жаль, - искренне сказала она.

- Лиззи, все нормально. Действительно. Я едва знаю этого парня. Не то чтобы влюбился или что-

то в этом роде.

- Ты выглядел таким счастливым прошлым вечером.

- Не скажу, что не надеялся. Но он натурал, и тут ничего не поделаешь. Переживу.

Глава 4

- Да постригись уже в конце-то концов! – Лиззи опять привязалась с претензией к моим волосам.

Одна из любимейших тем. – Ну правда, морпех1 , тебе патлы уже в глаза лезут.

Никакой я не морпех, но Лиззи кажется забавным так меня называть, когда я, по ее мнению,

особенно туплю. То есть, частенько.

Она любит капать мне на мозг по поводу прически. И стрижка для меня – действительно

проблема. В Коде можно постричься в двух местах. Большинство мужчин посещают парикмахерскую

Джерри. Но старина Джерри – мужик консервативной закалки, один из немногих, кто относится ко

мне как изгою, поэтому я к нему не хожу. Женщины в массе своей предпочитают салон красоты

Салли. Но им почему-то кажется, если я гей, то стану охотно сплетничать с ними, кто с кем спит или

обсуждать превосходство Брэда Питта перед Джонни Дэппом (вот точно не мой тип). Однажды я

позволил Лиззи взять в руки ножницы, но, поверьте, этот печальный опыт никто из нас не захочет

повторить.

Мои густые светло-русые волосы вьются буйными кудрями и торчат во все стороны. Но если

позволить им отрасти, они, по крайней мере, свисают. Я мог бы и побриться на лысо, но мне не

хотелось возиться с постоянным техобслуживанием. Так что на голове у меня сейчас наблюдались

дикие заросли. Вынужден признать – это обеспечивало удивительное сходство со шваброй. В

магазине я стараюсь перехватить волосы в хвост, но они так и норовят вылезти из-под резинки. К

концу дня половина обретает свободу.

- Лиззи, мне нравится моя повышенная лохматость, я так похож на тебя.

Ее волосы почти такого же оттенка, но более длинные и спадают мягкими волнами. Она убрала

локон за плечо, погрозила мне пальцем и обратилась к Ринго:

- Скажи Джареду, что ему нужно постричься.

Тот поднял тревожный взгляд от тетради с домашним заданием. Лиззи разрешала ему делать

уроки, если нет клиентов.

- Вы что-то сказали?

1 Непереводимая игра слов:

Jarhead - морпех

Jared - имя героя

Она добродушно закатила глаза:

- Ей-богу, меня никто не слушает! Чем ты так увлечен?

- Алгеброй. – Он бросил карандаш и тряхнул головой. – Как вообще это можно решить?

- Да ладно, не ной. Получится, - заверила его Лиззи.

- Как? Я не врубаюсь. Учитель талдычит учебник, от родителей толку мало. Мне никто не может

объяснить, какой тут вообще смысл. – Он взял карандаш и опустил голову, уткнувшись лбом в книгу.

– Ненавижу!

- Джаред может помочь.

- Что? – воскликнули мы с Ринго хором.

Я ужаснулся от ее предложения. И Ринго тоже, судя по выражению лица.

- Джаред разбирается в математике. Он же заканчивал физ-мат и может преподавать. – Она

наградила меня пронзительным взглядом. – Он запросто тебя поднатаскает.

- Угу, - скептически промычал Ринго.

Я вообще ничего не ответил.

Лиззи оставила нас в покое, потому что в тот день подошла ее очередь открывать магазин. После

обеда покупателей было совсем мало, и Ринго почти все время корпел над своими задачами. Он что-

то чиркал и постоянно стирал в тетради, очевидно, его опять постигло разочарование. Каждый раз,

когда он бросал на меня опасливые взгляды, я знал, что он подумывает попросить помощи. А я их

игнорировал.

Наконец, когда я закрывал кассу, он нерешительно промямлил:

- Джаред, вы действительно разбираетесь в этом?

- Действительно.

- А что Лиззи имела в виду под «можешь преподавать»?

- Я планировал стать преподавателем, когда учился в колледже.

- Так почему не стали?

Я мог бы ответить ему, как Мэтту, но по какой-то причине решил сказать правду:

- Потому же, почему ты не хочешь попросить меня объяснить тебе метод решения. Кое-кто думает,

что раз я гей, то стану приставать к каждому встречному и поперечному мальчишке.

Судя по тому, что Ринго ничего не мог ответить несколько минут, я его смутил. Мне это не

понравилось, но я уже не мог отыграть обратно.

- Отец так говорит. – Вспыхнув пунцовым цветом, он спрятал глаза. – Говорит, что мне нельзя

оставаться с вами в магазине наедине. Я заверяю, что здесь постоянно Лиззи. Он не знает, что она

иногда уезжает.

Я попытался унять дрожь в руках и желание что-нибудь расколотить:

- Хорошо, я буду держаться подальше.

- Но вы же никогда даже не пытались… Ни со мной, ни с кем вообще.

- Мальчик, я гей, а не извращенец и не педофил.

- Я не мальчик! – крикнул тот возмущенно.

Я глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Конечно, ему семнадцать, и он уже не ощущает себя

ребенком, как любой в его возрасте. Но для меня-то он мальчишка.

- Знаю. Просто хочу, чтобы ты понял – если я гей, это не значит, что я не могу себя

контролировать. Или то, что у меня нет внутренних принципов. Ты западаешь на любую девушку,

которую видишь на улице? Даже если ей четырнадцать? Или на тех, что встречаются с другими

парнями? – Ну, вообще-то, ему только-только исполнилось семнадцать и, вероятно, это неудачное

сравнение. – Как насчет Лиззи? Ей тоже нравятся мужчины, но от нее ты не шарахаешься. – Я

буквально видел, как у него в голове крутятся шестеренки, но уже выдохся.

Либо он примет это, либо проигнорирует, но мне не хотелось больше вещать, забравшись на

табуретку.

- Ладно, проехали. Выключи свет, когда будешь уходить. Я сам закрою.

- Джаред, подождите.

Я обернулся – Ринго задумчиво жевал губу и постукивал карандашом по учебнику, но, по крайней

мере, смотрел мне в лицо.

- Мне не сдать алгебру без помощи репетитора. Я не могу вам заплатить, но могу отработать

дополнительные часы в магазине. Если вы возьметесь со мной заниматься.

- А как насчет твоего отца?

Ринго пожал плечами:

- Ну, он же не хочет, чтобы я провалился?

Резкая перемена в отношении Ринго меня очень удивила. Может, он действительно меня принял, а

может, просто полностью отчаялся с математикой. В любом случае, он уже не бился в падучей от

мысли взять меня в репетиторы. И мне самому показалось заманчивым заняться чем-то новым. Это

может оказаться забавным.

Забавным?

Довольно печальный звоночек моей социализации. Но все равно, целыми днями просиживать за

прилавком с запчастями – не самое интересное занятие. А теперь я хоть мозгами начну немного

шевелить. Я почти чувствовал, как межушная мышца проснулась и осматривается, пытаясь понять,

что вокруг изменилось, пока она лежала в анабиозе.

Ринго не отводил глаз в ожидании ответа.

Почему бы и нет?

- Ладно, чадушко, давай посмотрим, где ты застрял.

Глава 5

Ринго оказался хорошим учеником, но имел дурную привычку сразу подставлять численные

значения, вместо того, чтобы сначала вывести конечную формулу. Но как только я переломил его,

наметился прогресс. Однако нас тормозила его юношеская гордость. Он частенько говорил, что все

понял еще до того, как до него действительно доходило, но никогда не сдавался. Мы занимались уже

несколько недель, когда в магазине появился Мэтт:

- Привет, Джаред. Я надеялся застать тебя.

Мы не встречались с того самого ужина, когда я признался ему, что гей. Я не ожидал увидеть его

снова.

Лиззи притворилась, что ее заинтересовали масляные фильтры. Она внимательно прислушивалась

к каждому слову, но делала вид, что жутко занята.

- Я все еще должен тебе ужин и пиво. Ты как? – Мэтт глянул на Лиззи. – И ты, конечно,

присоединяйся к нам.

- Кто? Я? – она смутилась, пойманная на подслушивании. – Нет, меня ждет Брайан, да и пить мне

нельзя. Я вам только помешаю.

Мы пошли в «Мамаситу» - единственный в Коде мексиканский ресторан.

- Ты уверен, что у тебя с этим все в порядке? – спросил я, прежде чем открыть дверь.

- С чем?

- Кода - маленький городок. Люди увидят тебя со мной и начнут строить догадки.

Он слегка нахмурился, и я понял, что это ему не приходило на ум. Но потом Мэтт пожал плечами:

- Мы всего лишь поужинаем.

- Ладно, но не говори потом, что я не предупреждал.

Как только мы устроились за столиком, к нам подошла официантка:

- Привет, Джаред. Кто твой приятель? – мы вместе с Черри проделали образовательный путь от

детского сада до окончания средней школы. Когда-то она выглядела великолепно: пшеничные

волосы, оленьи глаза, великолепная фигура. Она и сейчас сохранила следы былой красоты, но жизнь

уже взяла свое – исчез лоск, хотя в некоторых местах еще отсвечивал. Она дважды выходила замуж и

дважды разводилась. И оба раза это был Дэн, один из местных забулдыг. Ходили слухи, что он

поколачивает Черри, когда выпьет, а он редко просыхает. Однажды она даже загремела в больницу.

Во всяком случае, у бедняжки хватило ума с ним развестись. Дважды. И еще она не решилась родить

ему ребенка, к счастью.

- Черри, это Мэтт. Он полицейский. - Наверняка он вскоре познакомится с ее бывшим, который

постоянно нарывается на неприятности. – Мэтт, это Черри. Она… - одинокая отчаявшаяся

разведенка? – моя старинная приятельница, - закончил я, запнувшись.

- Приятно познакомиться! – она чуть не взлетела, хлопая ресницами. Но, по крайней мере,

отличное обслуживание нам сегодня гарантировано.

Мэтт проводил ее долгим взглядом, когда она отошла, приняв заказ:

- Гм… вы с ней встречались?

- Нет, - рассмеялся я.

- Ты вообще когда-нибудь встречался с девушкой?

Господи! Ну почему все разговоры сводятся к одному?

- Нет. Ничего серьезного с девушками у меня не было.

- Так откуда ты знаешь…

Я закатил глаза:

- Просто знаю и все. Я даже никогда не представлял себя с девушкой.

Тут материализовалась сияющая Черри с нашим пивом. Мэтт не обратил на нее никакого

внимания.

- Извини. Это не мое дело.

- Да ладно тебе. Люди частенько думают, что мне стоит хотя бы попробовать – а вдруг? Но у меня,

в отличие от других, нет ни малейшего желания.

- Других?

- Ну, есть же ребята, которые любят мужчин, но умудряются жениться и нарожать детей. Я не

такой, женщины меня не заводят.

- Интересно. - Он немного покраснел. – А как насчет религиозных последствий?

- Ты имеешь в виду, считаю ли я гомосексуализм грехом?

- Угу.

- Я не верю в бога, поэтому, нет. Стоит только выкинуть религиозный аспект, и все превращается в

вопрос взаимного согласия.

И это ему как-то сразу не понравилось.

- Вообще не веришь? – он скорее удивился, нежели возмутился.

- Нет. Я не пошел по тому пути. Мой отец был атеистом. Мама… я бы назвал ее агностиком со

Назад Дальше