В лифте Памела вновь обняла Палмера за шею, страстно целуя его. Наверное, в машине ей что-то на мгновение померещилось — сейчас он отвечал на поцелуи с бесконечной нежностью, и сердце у нее то колотилось как бешеное, то почти останавливалось…
Возле дверей шестьсот двенадцатого номера Палмер вынужден был поставить Памелу на пол. Ей не удалось бы удержаться на ногах, если бы сильная рука не поддержала ее, и Памела впервые в жизни ощутила себя под защитой. Каким это казалось невероятным счастьем!
Нечего удивляться, девочка, ведь Шон, семнадцатилетний мальчишка, оказался на поверку сущим дитятей, и ты в свои шестнадцать лет рядом с ним ощущала себя заботливой мамочкой! Но ведь тогда ты вовсе не тяготилась этим, правда? Вы любили друг друга так, как умели, и были счастливы… Тогда вы еще не подозревали, что это ошибка и что кто-то должен за нее ответить. И ты отделалась легко, милая, а вот ваш ребенок, проживший на свете всего несколько часов, заплатил сполна…
Совладав с замком, Палмер распахнул дверь и, подхватив Памелу на руки легко, словно ребенка, переступил через порог. Но та, закрыв лицо руками, уже отчаянно рыдала. Опустившись в кресло и не выпуская ее из объятий, Палмер принялся целовать тонкие пальцы, соленые от слез. Затем, осторожно отняв ее руки от лица, он стал касаться губами мокрых щек — и теперь в его ласках не было ни похоти, ни страсти, лишь искреннее и сердечное сострадание… Так можно целовать ребенка, рыдающего над сломанной игрушкой. Помимо физической силы этот человек наделен еще и завидным самообладанием, машинально отметила Памела. Всего несколько минут назад, в машине, Палмер на мгновение превратился в дикое животное, напугав ее до смерти. А теперь…
— Не плачь, маленькая, — шептал он, нежно целуя розовое ушко, — все пройдет, все будет хорошо, обещаю тебе…
Отчаянным усилием поборов соблазн поверить этим словам, Памела вырвалась из его объятий и отскочила в угол гостиной.
— Что ты обо мне знаешь? — с отчаянием выкрикнула она. — Да я не имею права на счастье, понимаешь? Я проклята!
Обессилев от переживаний, она опустилась прямо на пол, почти ослепнув от слез. Но мощные руки легко подняли ее, и возле самого уха раздался спокойный голос:
— Никто, кроме Господа, не знает, на что каждый из нас имеет право. Никто, кроме Него, не знает, что нам предначертано. Не бери на себя слишком много, маленькая моя…
Чувствуя, как воля покидает ее, а внутри все вновь занимается огнем, она прильнула к широкой груди Палмера, а пальцы, словно живя собственной жизнью, принялись расстегивать пуговицы на его рубашке. Опять опустившись вместе с ней в кресло, он сам освободился от галстука. Коснувшись щекой его загорелой кожи, Памела прерывисто вздохнула — как же это было сладко! Иллюзии необходимы, порой они спасительны: вот сейчас ей кажется, что никогда больше не будет в ее жизни гнетущего одиночества, а этот сильный человек останется рядом о нею навсегда…
Жизнь — это всего лишь сон, говорила Мириам. Так спи сладко, девочка, наслаждайся волшебным сновидением — сейчас ты полновластная хозяйка своим грезам и возьми от них все, что только сможешь взять!
Не открывая глаз, Памела запрокинула лицо, тогда Палмер приник к ее зовущему рту, к ее солоноватым губам. И вот, не ощущая ни капли стыда, изумляясь себе самой, она принялась расстегивать пряжку его брючного ремня. Палмер не помогал ей, но и не мешал — тонкие пальцы сами справились с задачей. С молнией совладать оказалось куда проще. Охваченная нетерпением Памела коснулась горячей напряженной плоти… и Палмер сдавленно застонал. Объятие делалось все крепче, и скоро Памела уже едва могла вздохнуть. Ей вновь стало страшно, но, ничем не выдав себя, она не прерывала ласк.
Однако Палмер сам остановил ее, хотя это далось ему явно нелегко.
— Не бойся… Я не такой уж зверь. — Склонившись, он целовал ее нежную шею, шелковистые волосы, снежно-белую прядь. — Просто у меня очень давно не было женщины.
Выскользнув из его объятий, Памела опустилась на колени, уже окончательно перестав узнавать себя, — ведь никогда она ничего подобного не делала, и от одной мысли об этом прежде ей делалось дурно. Теперь же что-то изменилось в ней, что-то вырвалось на волю из долгого заточения. Новая, неузнаваемая Памела лишь мельком ужаснулась тому, что подумает о ней Палмер, но губы уже касались горячей плоти, одновременно такой грозной и такой нежной…
— Не надо, маленькая. — Палмер ласково отстранил ее. — Иначе все кончится чересчур быстро, а я этого не хочу. Иди сюда…
Она покорно встала, позволяя волшебным рукам Палмера раздеть ее, сладко вздрагивая от каждого прикосновения. Неся ее на руках в спальню, он вдруг произнес тихо:
— Не надо меня бояться. И себя не бойся, малышка.
Уложив ее на широкую постель, Палмер с минуту стоял, любуясь стройным телом, изумительными ногами, восхищаясь прозрачностью кожи. Памела изумилась тому, что не ощутила и тени стыда — скорее, даже наоборот. Не сводя с него глаз, она вдруг раздвинула бедра. Не покориться этому безмолвному призыву не смог бы даже аскет, а Палмер и не мнил себя таковым. Стремительно освободившись от одежды, он шагнул к кровати…
Когда мощное тело мужчины нависло над ней, Памела отчетливо поняла, что ей предстоит пережить, но страха не ощутила. Наверное, умереть так — величайшее счастье. Да, он вновь вылитый лев, настигший добычу, даже в темноте различим блеск зубов, а хриплое дыхание, вырывающееся из широкой груди, больше походит на рычание… В отчаянном порыве подавшись всем телом навстречу этому зверю, Памела почувствовала, как горячая мужская плоть входит в нее… и все исчезло, растворившись в огненном вихре…
Глава девятая
Я знаю все…
Медленно возвращаясь к жизни, она чувствовала, как чьи-то нежные, ласковые пальцы откидывают с ее лица спутанные пряди. Приподнявшись на локте, Палмер смотрел на нее сверху вниз. И от этого взгляда, в котором смешались непостижимым образом нежность и отвращение, ей сделалось жутко. Так жутко, что она закрыла глаза. Но вот, склонившись, он прильнул губами к ее лбу.
— Спи, девочка. До утра еще далеко.
Нащупав его руку, Памела поднесла ее к губам — говорить она была не в состоянии. Сильные пальцы напряглись, но руки Палмер не отнял. Боясь открыть глаза, чтобы не встретить вновь взгляд, значения которого не понимала, Памела чувствовала, как из-под опущенных век катятся неудержимые слезы.
Нежно обняв ее и баюкая, словно дитя, Палмер молчал — и от этого молчания ей становилось еще больней. Так дальше продолжаться не может, решила она.
— Послушай, я должна кое о чем рассказать тебе…
— Ты ничего мне не должна, — холодно ответил Палмер, но холодность эта как-то не вязалась с нежным объятием.
И Памела заговорила. Сначала каждое слово давалось ей с величайшим трудом, но это быстро прошло. И вот она уже ощутила невероятное облегчение, словно после настоящей исповеди…
— Когда я вернулась в клинику, было уже поздно. Я не знаю даже, от чего умер мой сын. Не понимаю, зачем рассказываю тебе об этом, — Памела глотала слезы, — но чувствую, что должна, и не надо со мной спорить. Я ведь не оправдываюсь, просто… просто я отдала бы все, чтобы…
— Молчи. — Палмер зажал ей рот поцелуем, которого она так ждала и так боялась не дождаться. Оторвавшись от ее губ, он вдруг спросил: — А когда ты была беременна, кого хотела — мальчика или девочку?
Застигнутая врасплох подобной жестокостью, Памела в голос зарыдала. Обнимая ее, Палмер прошептал:
— Прости меня, маленькая… Я… Ты даже не знаешь, кто я такой.
Постепенно поцелуи, которыми он покрывал ее мокрые щеки, сделались жгучими и страстными, руки — требовательными, и, повинуясь их призыву, она вновь подалась ему навстречу.
Теперь все было иным — глубоко дыша, не отрывая взгляда от лица Палмера, ставшего вдруг бесконечно дорогим, Памела чувствовала, как сердце ее тает от нежности.
— Я люблю тебя, — шепнули сами собой губы.
Что ты сказала, дурочка? Ведь он теперь подумает, что тебе от него что-то нужно! Но разве не для того ты обо всем ему рассказала, чтобы отрезать себе все пути к счастью? Ты же не сможешь теперь смотреть ему в глаза! Теперь, когда он…
— Прости меня, маленькая, — вдруг услышала она.
Неужели у нее слуховые галлюцинации? В полном недоумении смотрела она на Палмера. Что это? У него на глаза навернулись слезы — или ей почудилось?
— Поспи, девочка, — медленно произнес он. — Тебе надо отдохнуть, а завтра…
Но конца фразы измученная Памела так и не услышала. Она уже спала, страдальчески сдвинув брови, слегка всхлипывая. А Палмер, глядя на ее лицо, во сне совсем детское, клял себя на чем свет стоит… Поняла ли она, что значил его бестактный вопрос? Видимо, нет — но он-то прекрасно все понял! Увидев ее впервые в номере отеля, он был чересчур озабочен состоянием Милли, чтобы что-либо анализировать, но уже тогда необыкновенное сходство Памелы с малышкой Ариэль потрясло его. Наутро, узнав ее имя, Палмер понял, что не ошибся…
Да, он готов был уничтожить эту потаскушку, смешать ее с грязью, разорвать в клочки — и знал, как это сделать. Одного он не учел: глядя на Памелу, он все время видел лицо своей приемной дочурки…
Познакомившись много лет назад с Кимберли, тогда еще фотомоделью, он влюбился в нее страстно, она ответила взаимностью, и вскоре они вступили в брак. Для фотомодели возраст Ким был критическим — ей стукнуло двадцать девять, но, наделенная незаурядными деловыми качествами, она не унывала. Хватка и опыт в модельном бизнесе в короткие сроки позволили Кимберли создать собственное агентство. Разумеется, не последнюю роль здесь сыграл и капитал Палмера. Казалось бы, чего еще желать?
Когда выяснилось, что Кимберли не сможет стать матерью, отчаянию ее не было границ. Палмер, узнав о вердикте медиков, далек был от того, чтобы рвать на себе волосы, однако видеть горе жены было для него невыносимо. Не внемля никаким увещеваниям, Ким начала прикладываться к бутылке и однажды, пьяная в дым, еле ворочая языком, призналась мужу, что виной всему не природа, а осложнения после третьего по счету аборта, на который она решилась когда-то во имя блестящей своей карьеры.
— Женись на другой, наплоди детишек, — плакала она навзрыд. — Только не связывайся со шлюхами с подиума вроде меня!
Тогда Палмеру удалось кое-как ее успокоить. Но недели через две, застав Кимберли в спальне почти в невменяемом состоянии, с большой куклой, которую она, рыдая, заворачивала в одеяльце, он понял, что настало время действовать. Узнав о согласии мужа взять на воспитание малыша, она вся так и засветилась. Они даже решили, что Ким будет симулировать беременность, — на всякий случай, чтобы потом доброхоты не открыли ребенку правды. Дело было за малым — за ребенком? Задача оказалась не из простых, но Палмер, видя сияющие глаза жены, настроен был весьма решительно. Отправив Ким на Мальдивы, он несколько месяцев потратил впустую, пытаясь отыскать дитя непременно мужского пола — это было их общим желанием, — брошенного родителями.
Кимберли непременно хотела, чтобы ребенок был светленьким, как и она сама… Но когда срок инсценированной беременности Ким уже близился к концу, Палмер понял, что готов на все.
Джоан Карвер, пожилая женщина-врач из крошечной клиники, была одной из немногих, кто отнесся с пониманием и одобрением к идее Палмера. Ее смущало лишь то, что активность проявляет будущий отец, но, узнав, что Ким «уже на девятом месяце», согласилась им помочь.
Она пообещала позвонить в любое время дня и ночи, и Палмер вызвал Ким — ждать сообщения из клиники они должны были вместе. Звонок раздался в четыре часа утра двадцать восьмого июня пять лет назад.
— Приезжайте, — голос миссис Карвер был необычайно сух, — и побыстрее.
Встретив их в приемном покое, Джоан Карвер столь же сухо сообщила, что в клинике есть оставленная девочка, что мать ее белая, хоть и не блондинка, вполне здоровая и очень юная, а остальное в руках Божьих.
Ким рвалась увидеть дитя — ее не особенно опечалило, что у нее «родилась» дочь, а не сын. Палмер же настоял, чтобы ему сообщили имя настоящей матери его приемной дочери, клятвенно заверив, что это останется тайной. Поддавшись на уговоры и обещание пожертвовать значительную сумму денег на благоустройство клиники, миссис Карвер с каменным лицом черкнула на клочке бумаги два слова и протянула Палмеру. Уже собираясь уходить, он замешкался в дверях.
— А бывает так, что бежавшая мать возвращается за ребенком?
— На моей памяти подобного не случалось, — ответила Джоан Карвер, не поднимая глаз от журнала, в котором что-то писала. — Этой к тому же всего семнадцать, так что сами понимаете… Но если даже и так, правды она не узнает. Я выполняю обещания.
Свое слово сдержал и Палмер — имя матери девочки не узнал никто, даже Кимберли, которой, впрочем, было не до того. Она самозабвенно нянчилась с малышкой — необыкновенно хорошенькой, но, увы, темноволосой. Ким надеялась, что на смену первым черным волосикам придут более светлые, однако этого не случилось. Палмер же не придавал таким, с его точки зрения, мелочам ровным счетом никакого значения. Его тревожило другое — то, чего сама Кимберли явно не замечала. Однако он прекрасно отдавал себе отчет в том, что жена упоенно играет в дочки-матери: наряжает трехмесячную Ариэль в кружева с бантиками, приглашает на дом известнейших фотографов Нью-Йорка, позируя перед объективами с девочкой на руках. А вечером, сдав дитя с рук на руки няне, отправляется спать, словно актриса, отыгравшая спектакль, и поднимается порой на следующий день около полудня.
Поначалу Палмер тешил себя надеждой, что все наладится, но шли месяцы, и надежды таяли как дым… Более того, Кимберли вдруг стали раздражать темные волосики девочки, ее необычайно светлые глазки, цвет которых упорно не желал меняться, хотя Ариэль уже исполнилось восемь месяцев. Приступы раздражения неизменно сменялись лихорадочной нежностью — Ким тискала девочку так, что та начинала плакать и Палмеру приходилось отнимать у жены ребенка. Хуже всего было то, что Кимберли вновь начала пить, совершенно забросив дела в агентстве, — теперь Палмер занимался еще и этим без чьей-либо помощи.
Много раз он пытался поговорить с женой, но та упорно отмалчивалась, замыкаясь в себе. Тогда Палмер обратился к психоаналитику.
— Чего вы хотите? — пожал плечами тот. — Сколько сделала абортов ваша жена? Впрочем, это неважно. Лишь сейчас она по-настоящему поняла, что натворила. Этот тепленький комочек для нее — живой укор. Глядя на девочку, она видит в ней своих нерожденных детей.
Голос психоаналитика звучал буднично, но у Палмера все похолодело внутри.
— Миссис Палмер очень сильная женщина, — продолжал он. — Поэтому она не признается вам в том, что страдает, предпочитая топить горе в стакане. Могло, конечно, быть и иначе, но такой уж у нее характер. Если бы вы посоветовались со мною заранее, подобный исход можно было бы предсказать… Но вы играли вслепую.
Во рту у Палмера мигом пересохло.
— Что же делать?
— Мой вам совет: не оставляйте жену с дочкой без присмотра, — ответствовал психоаналитик.
И оказался прав: не прошло недели, как Ким вдруг ни с того ни с сего стала трясти ребенка, выкрикивая нечленораздельные ругательства, а за секунду до того спокойно сидела на софе, держа девочку на коленях, и ничто не предвещало беды. Палмер вырвал у нее Ариэль и оттолкнул жену с такой силой, что та отлетела в угол гостиной, где тотчас забилась в истерике.
В ужасе глядя на Ким и прижимая девочку к груди, Палмер проклинал свою опрометчивость. В ту ночь он впервые лег в комнате малышки, отослав няню. Спал он дурно: ему мерещились всякие ужасы, то и дело слышались шаги Ким. Да и Ариэль постоянно всхлипывала…
Серьезного разговора у супругов не получилось ни в тот вечер, ни в последующие. А в один прекрасный день Кимберли просто исчезла, оставив все бумаги, необходимые для скорейшего развода. При них не было даже коротенькой записочки… Вскоре Палмер получил от нотариуса документ, удостоверяющий, что теперь он является единоличным владельцем модельного агентства «Гламур».