— Вам нужно еще упаковать вещи. Должна сказать, вы очень хорошо поддерживали порядок в коттедже. А мистер Томбс рассказал мне, что миссис Брейсвейт весьма довольна вашей работой.
Кейт поблагодарила ее и начала упаковывать два больших чемодана, которые должна была взять с собой. Гораций и Могерти, подозрительно наблюдая за ней, запрыгивали в них каждый раз, как только она их открывала.
— Вы поедете вместе со мной, — успокаивала она котов, думая, где же они все в конце концов окажутся. Девушка вздохнула. Столько еще предстоит сделать, прежде чем она сможет начать свое дело. — Нам все же удалось накопить больше, чем мы ожидали, — сообщила она котам.
Наступил последний день пребывания Кейт в доме миссис Брейсвейт. Она собиралась уехать в полдень и в Бэйсе сесть на поезд. Ей предстоит нелегкая поездка, но она тщательно все продумала. Кейт позавтракала, проверила, все ли в порядке в коттедже, и в сопровождении Томбса пошла попрощаться с миссис Брейсвейт.
— Вы хорошо готовите, — сказала пожилая леди. — Говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, — усмехнулась она. — Желаю вам всего самого доброго, Кейт.
Девушка поблагодарила пожилую даму; ей очень хотелось, чтобы нашелся мужчина, способный по достоинству оценить ее кулинарное искусство. А еще она подумала о людях, которых она собиралась кормить, занимаясь своим бизнесом, по случаю дней рождений, семейных торжеств, свадеб. Увы, пока ей нечем было похвастаться. Кейт вежливо попрощалась с миссис Брейсвейт и ушла на кухню. Вся прислуга в это время пила утренний кофе. Кейт решила присоединиться к ним.
Оказалось, что на кухне сидел Джеймс с чашкой в одной руке и куском пирога в другой. Когда Кейт вошла, он встал, с глубоким удовлетворением наблюдая за выражением радостного удивления на ее лице.
— Доброе утро, Кейт. Я отвезу вас в Бошем, потому что как раз направляюсь туда.
Она постаралась скрыть свою радость и чуть слышно произнесла:
— Я уже заказала такси...
— Томбс отменил заказ. Пока вы выпьете кофе, я пойду попрощаюсь с тетей, а затем заберу ваши вещи и котов из коттеджа.
Тут вступила в разговор миссис Виллетт:
— Очень хорошо, дорогая, присядьте, пожалуйста, на минутку. Мистер Джеймс даст вам знать, когда будет готов.
Кейт села. Ей незачем было суетиться. По дороге в Бошем у нее будет время высказать ему все, что она думает по поводу его самовольных поступков.
Но когда они оказались в машине, Кейт поняла, что ей очень трудно начать разговор. Она обдумывала несколько колких и резких фраз по поводу его поведения, но все они не отражали ее истинных чувств и могли быть восприняты неправильно, если бы она произнесла их вслух.
— Я жду, — сказал мистер Джеймс.
— Ждете чего?
— Мне кажется, вы заготовили не одно резкое словцо в мой адрес. И это вполне справедливо. Я не имею права совать нос в вашу личную жизнь и вмешиваться в ваши планы. Я все время появляюсь без предупреждения и без ваших на то указаний. Короче, я очень надоедливый тип.
Джеймс сказал именно то, что намеревалась сказать ему она сама. Кейт думала о том, как же сильно она его любит даже тогда, когда он ее раздражает. Он был добр и заботлив, более того, они были друзьями. И неужели он собирается жениться на Клаудии? Правда, Кейт никак не могла понять, как он может любить эту девушку. Но, очевидно, он все же любит ее...
— Да, вы хорошо все организовали, — наконец сказала Кейт. — Правда, думаю, это потому, что привыкли так поступать у себя на работе. Я была неблагодарна и погорячилась. Простите.
— Хорошо. Мы поняли друг друга. А теперь постарайтесь называть меня Джеймс.
— Нет. Как я могу называть вас по имени, если я готовила для вас обед?
— Вы хотите сказать, что если моя жена будет готовить мне обеды, то она откажется называть меня по имени?
— Конечно же, нет. Глупый вопрос. А Клаудиа умеет готовить?
— Вероятнее всего, нет. Но Мад, мой слуга, вполне справляется с этим.
Кейт не заметила, что он улыбается.
В том, что она раздражается, нет ничего хорошего, подумал Джеймс. Так дальше продолжаться не может. Бесполезная трата времени. Он все равно знал ответы на все вопросы. И вскоре Кейт уже рассказывала ему о своих планах, с удовлетворением отмечая, что он ее слушает и периодически вставляет дельные замечания.
Кейт была вполне счастлива, даже зная, что это счастье продлится недолго. Каждый раз, когда они встречались, девушка говорила себе, что, наверное, больше его не увидит. Но всегда был следующий раз. Эти несколько часов, проведенные вместе, очевидно, действительно станут последними. Он ведь сказал, что не собирается приезжать в коттедж, пока они с матерью будут жить там. А зачем ему приезжать? У него своя, заполненная до краев жизнь. К тому же еще скорая женитьба. При этой мысли ее сердце болезненно сжалось.
Бошем очаровал Кейт. Когда они подъехали к коттеджу, она спросила:
— Он ваш? Какой красивый! А почему вы не живете здесь постоянно? Это ведь недалеко от Лондона, не правда ли?
— Да, недалеко. Но слишком далеко, чтобы ездить туда и обратно каждый день. Кроме того, у меня неплохой дом в Лондоне.
Дом, как показалось Кейт, был слишком велик для коттеджа. С соломенной крышей, многочисленными маленькими окошками и массивной входной дверью. И хотя лето уже миновало, кругом цвели хризантемы и поздние розы, а у одной из стен рос шиповник, который ярко алел на фоне серых камней.
Дверь отворилась, и Джеймс, взяв Кейт за руку, провел ее по небольшому коридорчику. Их встретил Мад. Он приветствовал вошедших и бросил внимательный взгляд на Кейт. Очень даже приятная, заключил он и провел их в небольшой холл.
— Миссис Кросби в гостиной. А через полчаса миссис Сквайре подаст обед. Я позабочусь о багаже и котах.
Джеймс слегка подтолкнул Кейт:
— Гостиная налево. Идите. Я сейчас приду, только переговорю с Мадом.
Кейт вошла в комнату, где ее ожидала миссис Кросби.
— Кейт, дорогая, как я рада! У тебя все в порядке? Миссис Брейсвейт осталась довольна? А остальные? Ты хорошо доехала? Меня тут ни на минуту не оставляли одну. Миссис Сквайре замечательная. А сегодня утром приехал Мад вместе с Принцем.
Кейт обняла мать.
— Мама, ты выглядишь великолепно. Как ты себя чувствуешь? Доктор удовлетворен твоим состоянием? Ты хорошо питаешься? А как спишь?
— Все хорошо, дорогая. Я никогда не чувствовала себя лучше. Вот только еще немного устаю, но это естественно. Еще пару недель, и я буду в норме.
Кейт, озираясь, сняла пальто. Комната была довольно большая, с низким потолком и большим камином, в котором ярко горел огонь. Стены кремового цвета. Много картин. Она решила рассмотреть их позже. Мебель была простая и удобная: широкая софа, глубокие кресла по обе стороны камина, два маленьких столика с лампами, оба антикварные. У софы, на красивой тумбочке, — ваза с хризантемами. В углу очаровательный письменный стол.
— Великолепно! — восхищенно сказала Кейт.
Вошел мистер Тэйт-Бувери. Он принес в корзине Горация и Могерти. Принц радостно скакал вокруг него. Миссис Кросби встревожилась, что Принц может покусать котов. Но Джеймс успокоил ее:
— Коты в полной безопасности.
После этого он выпустил их на пол. Принц смирно сидел, повинуясь команде хозяина. Гораций и Могерти крадучись обошли всю комнату, изучая ее, затем запрыгнули на стул и уселись, разглядывая Принца, который задремал, положив голову между лапами.
Миссис Кросби и Джеймс вели непринужденную беседу. Оба заметили, что Кейт почти не принимает участия в разговоре, но оставили это без внимания.
Потом был подан обед. За обедом они не засиживались, так как Джеймсу нужно было уезжать в Лондон. Мада и Принца он забирал с собой, и, когда они все уехали, коттедж сразу опустел. Уезжая, Джеймс приветливо попрощался с миссис Кросби. А когда Кейт стала благодарить его, как-то отмахнулся и попрощался с ней довольно сдержанно, что привело ее в жуткое уныние. Конечно, поделом ей, ведь она наговорила ему столько неприятных вещей. Кейт покраснела даже при воспоминании об этом. Наблюдая, как машина исчезает за горизонтом, она с грустью думала о том, что он ни слова не сказал, увидятся ли они еще.
Остальные помещения коттеджа были так же великолепны, как и гостиная. В небольшой спальне возле кровати стоял изящный туалетный столик. Покрывало на кровати, занавески — в бледно-розовых и кремовых тонах. Розовый цвет присутствовал и в обивке небольшого кресла, стоящего у окна. Комната миссис Кросби была побольше, но такая же уютная.
— Самая прелестная комната находится в дальнем конце коттеджа, — сказала миссис Кросби. — Она большая и с ванной. Я как-то заглядывала туда.
Мать была счастлива. Этот коттедж напоминал ей дом, в котором они жили вместе с мужем. Кейт нужно побыстрее найти работу.
— Завтра я поеду в Чичестер и поищу агентство.
— Дорогая, ты только что приехала. Джеймс сказал, что нам не нужно торопиться уезжать отсюда. Он не будет смущать нас своим присутствием. Уже не то время года, чтобы ходить под парусом, и у него слишком много работы.
— А он не сказал, когда собирается жениться? — как бы невзначай спросила Кейт.
Миссис Кросби даже растерялась.
— Нет, дорогая, об этом мы с ним не говорили.
Кейт быстро перевела разговор на другую тему:
— Пойду накормлю котов. Похоже, они прекрасно здесь устроились. Миссис Сквайре не будет возражать, если я зайду на кухню?
— Конечно, нет, Кейт. И вообще, она сказала, что теперь, когда ты здесь, будет приходить только на пару часов по утрам и на час после обеда. По вечерам она приходить не будет, так как стало рано темнеть.
Все разрешилось наилучшим образом.
— Я буду приходить тогда, когда вам понадоблюсь, — предложила миссис Сквайре на следующий день. — Если вам нужно будет куда-нибудь уехать и вы не захотите оставлять миссис Кросби одну, только скажите мне.
— Большое спасибо. Это очень кстати. Мне нужно съездить поискать работу.
— На Хай-стрит есть хорошее агентство, — сказала миссис Сквайре, — а также много отелей и богатых домов в самом городе и вокруг него.
Кейт не поехала в Чичестер. Погода была ясная, но прохладная, миссис Кросби очень хотелось посмотреть Бошем.
— Это такое красивое местечко! — воскликнула она. — К тому же я хотела бы поговорить о твоих планах.
Кейт задумалась. Ей предстоит лицом к лицу столкнуться со своим будущим. Видя, как ее мать счастлива, живя в этом уютном коттедже, как когда-то они жили, когда еще был жив отец, Кейт поняла, что ей придется строить это будущее иначе, чем она себе представляла до сих пор, и на какое-то время отложить мечты о собственном бизнесе.
— Мама, у нас с тобой будет еще время, чтобы строить планы. Сегодня такой хороший день для прогулки. Давай пойдем в гавань.
Лицо матери просияло.
Они провели замечательный день, осматривая крохотную деревушку. Людей было немного. Мать и дочь приятно посидели в уютном полупустом кафе за чашечкой кофе.
— Сегодня свободно, — сказала им хозяйка. — Но в выходные здесь очень много посетителей. Они приезжают сюда ремонтировать лодки, рисовать... А вы к нам надолго?
— На недельку, что-нибудь вроде того, — ответила Кейт осторожно.
— Мистер Тэйт-Бувери содержит свой коттедж в хорошем состоянии. И жить там, конечно, очень приятно. У мистера Тэйта-Бувери здесь много друзей, и для каждого у него найдется дружеское слово. — И вдруг добавила: — А миссис Сквайре — моя сноха.
На обратном пути Кейт сказала матери:
— Очевидно, нам следует быть более осторожными, разговаривая при миссис Сквайре: думаю, в таких маленьких деревушках слухи распространяются очень быстро.
Ночью, лежа в постели, Кейт размышляла о будущем. Она отвергла идею поиска работы в Чичестере, так как он находится слишком близко от Бошема и всегда будет риск встретить Джеймса. С ним, наверное, будет Клаудиа... Для Кейт невыносима даже мысль видеть их вместе. И ей нужно придумать вескую причину, чтобы уехать отсюда куда-нибудь подальше.
Кейт решила, что завтра она купит журнал «Леди» и поищет работу где-нибудь на северном или восточном побережье. Теперь она понимала, что у нее очень мало шансов начать собственное дело, разве что только через несколько лет.
Но не это пугало ее. Она не представляла себе будущее без Джеймса. Кейт старалась отогнать эти мысли и сосредоточиться на отъезде к месту будущей работы. И если она откажется от идеи организовать свой бизнес, то, очевидно, отпадет необходимость урезать себя во всем и экономить. Они уедут, снимут хороший дом и будут наслаждаться жизнью...
Кейт расплакалась и наконец уснула.
Кейт проснулась очень рано, она довольно долго лежала и думала о своих несчастьях. Она встала и выглянула в окно. Было еще темно. Неплохо бы выпить чашечку чая и, может, еще полежать. Кейт босиком и не надевая халата спустилась на кухню.
Там за столом сидел Джеймс, перед ним стоял заварной чайник, а в руке он держал кусок хлеба с маслом. Кейт от неожиданности замерла в дверях.
— Доброе утро, Кейт. — Джеймс улыбнулся.
Сердце Кейт забилось так громко, что она испугалась, что он услышит. Она глубоко, прерывисто вздохнула.
— Как вы сюда попали?
Джеймс был крайне удивлен.
— У меня же есть ключ.
— Что-то случилось?
— Ничего не случилось. Мне кое-что нужно, но это может подождать. Не хотите ли чаю?
Кейт кивнула.
— Да, пожалуй:
Он встал и достал еще одну чашку из кухонного шкафа.
— А вы пойдите наденьте халат и тапочки. Вы очаровательны, но это меня смущает.
Кейт вскрикнула и умчалась в свою комнату. Там она надела свой старенький халат, наглухо застегнула его, чтобы полностью скрыть дешевую ночную сорочку из хлопка.
Потом она опять спустилась в кухню, чувствуя себя очень неловко. Джеймс скользнул по ней равнодушным взглядом. Он сделал это умышленно, чтобы девушка успокоилась. Кейт села у плиты и уставилась на Принца, дремавшего между Могерти и Горацием, хотя ей страшно хотелось посмотреть на Джеймса.
Наконец она решилась задать вопрос, который вертелся у нее на языке:
— Клаудиа с вами?
Он снова удивился:
— Нет.
— Она знает, что вы здесь?
— Нет. А почему она должна об этом знать?
— Ну, если бы я была на ее месте, я бы хотела знать, где вы находитесь.
— Что, если мы выбросим Клаудию, образно говоря, за окно? Она совершенно меня не интересует. И я никак не пойму, почему вы о ней заговорили.
— Как вы можете говорить подобным образом о женщине, на которой собираетесь жениться? — И она вызывающе добавила: — Во всяком случае, леди Кауде так сказала.
— Одна из моих нелюбимых тетушек. У меня совершенно нет намерения жениться на Клаудии. Я не люблю ее, Мад тоже ее не любит, и Принц тоже... Итак, я здесь, потому что хочу вам кое-что сказать. Я пытался сделать это вот уже несколько раз, но каждый раз мне что-то мешало. Теперь вы в моем доме, в моей кухне, и я наконец выскажусь.
Кейт встала.
— Я ведь извинилась. Я говорила совсем не то, что думала...
— Конечно, конечно. — Он подошел очень близко. И когда Кейт попыталась гордо отступить, обнял ее и прижал к себе так крепко, что она могла слышать, как бьется его сердце. — Дорогая моя, я уже очень давно люблю вас. И все ждал, когда вы поймете это. И ждать было очень непросто. Эдакая надменная мисс, скрывающаяся за фартуком поварихи...
— Да, я повариха... — ответила Кейт, разглядывая пуговицу на его рубашке, но затем, будучи всегда и во всем искренней, добавила: — Но я тоже люблю вас, Джеймс.
Улыбаясь, он мягко, одним пальцем поддел цепочку у нее на шее. Затем поцеловал. И сделал это медленно, с ощущением величайшего наслаждения, так как уже очень давно мечтал об этом. Кейт ответила на его поцелуй. Но неожиданно спросила:
— Что будет с мамой?
— Успокойтесь, моя дорогая. Мы с вашей мамой уже все обсудили. Она с удовольствием останется жить здесь вместе с миссис Сквайре, которая о ней позаботится. Мы будем приезжать сюда, как только представится возможность. Вы не возражаете, если мы обоснуемся в Лондоне? У меня там дом, и очень неплохой. — (Кейт согласна была жить даже в кроличьей клетке, лишь бы с Джеймсом). — Такой, знаете ли, небольшой очаровательный домик с окнами на Темзу.