— Я сам проверю.
Ренди пожал плечами.
— Что ж, понимаю твои чувства. — Он поднялся на ноги и поправил автомат: — Ты готов?
Страйкер кивнул и поднялся:
— Еще бы! Чем скорее мы вынесем ее из этого ада, тем лучше. Эти антибиотики, похоже, ни черта не действуют.
— Выше голову, друг! Мы почти у цели!
— Что значит «без документов не отпустим»?! — Ренди смотрел на полковника, полковник — на Ренди, и ни один не собирался уступать. — Вы же знаете, кто она!
— Я ничего не знаю, сеньор. Вы говорите, что это мисс Уитни-Кинг. Вас я не знаю, с ней тоже никогда не встречался. Никаких документов при ней нет. — Полковник развел руками; темные глаза его оставались непроницаемыми. — Без документов она не улетит.
Солнце пекло невыносимо. Они стояли перед несуразным зданием терминала: Страйкер с полубесчувственной Темпест на руках, двое его товарищей рядом и солдаты правительственной армии, невозмутимо наблюдающие за этой сценой. Ренди и полковник спорили уже четверть часа, и, похоже, терпение у обоих подходило к концу. И у Страйкера тоже.
Он шагнул вперед, и двое по бокам последовали за ним.
— Полковник, эта женщина горит в лихорадке. Вы уже пятнадцать минут держите нас на солнцепеке, не позволяя ни покинуть страну, ни даже укрыться от солнца в помещении. Я понимаю, что у вас приказ. Можно спросить, какое удостоверение личности мисс Кинг вы сочтете достаточным? — Страйкер не зря считался специалистом по решению проблем: он умел справляться с самыми на первый взгляд безнадежными ситуациями.
Полковник с явным облегчением повернулся к Страйкеру. В его лице и голосе он не прочел ни раздражения, ни враждебности — ничего, кроме тревоги и заботы о больной женщине.
— Если найдется человек, готовый опознать сеньориту — кто-нибудь, кроме вас троих, — этого будет достаточно.
— Боюсь, это невозможно. Единственный человек в городе, который ее знал, — женщина-врач из лагеря для беженцев — улетела последним самолетом.
На лице полковника появились проблески сочувствия. Похоже, своей неподдельной тревогой Страйкер сумел пробудить в нем какие-то чувствительные струны.
— Я все понимаю… — Он беспомощно развел руками. — Но не могу позволить вам улететь без документов. Поймите меня правильно, я человек военный. У меня приказ.
— Страйкер, я не вынесу эту жару, — пробормотала Темпест обессиленно. — Положи меня в тень.
Страйкер склонился над ней, стараясь заслонить от обжигающих лучей солнца.
— Знаю, детка. Потерпи немного.
— Я хочу домой, я больше не выдержу, Страйкер.
Страйкер взглянул в ее пылающее от жара лицо — и принял решение. Может быть, безумное, но Страйкеру не раз случалось совершать безумства, и все они в конце концов себя оправдывали. Он поднял голову и взглянул полковнику в глаза.
— Полковник, эта женщина — моя невеста. Мы собирались пожениться, когда вернемся в Штаты. Если вы найдете священника и позволите нам обвенчаться немедленно, этого вам хватит? — Он повернулся к Ренди, не реагируя на его изумленную физиономию: — Достань мой паспорт. Он в левом кармане рюкзака.
Ренди достал документы и протянул их офицеру. Тот проглядел бумаги, вздохнул и отдал их Страйкеру.
— Этого достаточно, друг мой. Я отдам распоряжение, и мои подчиненные все немедленно устроят. — Он подозвал высокого сержанта и отдал ему короткую команду, кивнув в сторону терминала: — Подождите там, пока мы найдем для вас
— Где ты был? — со слезами в голосе воскликнула она.
Страйкер обнял ее и бережно уложил обратно на откинутые спинки сидений, превращенных в импровизированную койку.
— Мне нужно было умыться, — объяснил он, прижимая ее голову к своей груди. От Темпест по-прежнему исходил невыносимый жар. — Солнышко, зачем ты кричала? Перепугала Ренди до полусмерти… — Он нежно погладил ее по руке. — Я никуда не уйду. Я ведь обещал, что буду с тобой.
Он говорил что-то еще, тем ласковым, успокаивающим тоном, каким разговаривают с больными и маленькими детьми, и вскоре Темпест снова впала в тревожное полузабытье.
— Я принесу тебе воды и ей чего-нибудь попить, — сказал Ренди и исчез в хвосте самолета.
Даже засыпая, Темпест чувствовала, что Страйкер здесь. Такой большой, прохладный, надежный… Только он может спасти ее от кошмаров.
— Мы уже женаты? — спросила она сонно.
— Да. — Он поцеловал Темпест в пылающую щеку. Показался Ренди со стаканом воды. Страйкер приподнял Темпест голову.
— Хочешь пить?
— Да.
Страйкер поднес стакан к ее губам. Темпест жадно накинулась на воду и недовольно заворчала, когда Страйкер убрал стакан прочь. Остатками воды он смочил чистую тряпочку и протер ей пылающее лицо.
— Скоро мы прилетим домой, — говорил он негромко. — Твои родные тебя ждут. А Джош уже нашел доктора — специалиста по тропическим лихорадкам. Скоро, совсем скоро мы будем дома. — И он снова прикоснулся губами к ее щеке.
— Как хорошо быть замужем, — сонно пробормотала Темпест и закрыла глаза.
Она спала всю дорогу, а Страйкер сидел рядом, обнимал ее, гладил по голове, по спине, по плечам — больше он ничего не мог сделать. Самолет летел на восток: миссия Страйкера была закончена — закончена так, как он вовсе не ожидал. Он женат на Темпест: исполнилась его давняя мечта — и ее кошмар. Что будет дальше? Поймет ли она, что Страйкер не станет помехой ей в жизни? Впрочем, сейчас думать об этом рано: главное — чтобы Темпест поправилась.
До сих пор Страйкер надеялся, что сумеет обуздать ее бурный темперамент, толкающий Темпест навстречу опасным приключениям. Только сейчас, когда она, беспомощная, как ребенок, покоилась в его объятиях, Страйкеру открылась истина. Укротить Темпест нельзя, как нельзя погасить молнию или повернуть вспять горную реку. С тревогой Страйкер вглядывался в ее дорогое лицо. Сейчас черты ее спокойны. Едва она проснется, это спокойствие растает, как сон. Родители Темпест, родственники, друзья, да и он сам — все они, каждый по-своему, пытались удержать ее от безрассудства. И не понимали, что это — все равно что держать орла в тесной клетке.
Странная семья у них получится, с горькой усмешкой думал Страйкер. В прежние времена муж искал приключений, а жена сидела дома — у них же все наоборот. Ждать, тревожиться и надеяться будет он. Но, что бы ни ожидало его в будущем, он никогда не прикует Темпест к себе. Она его любит. Он с благодарностью примет ее любовь и не станет требовать большего. Если она попадет в беду, он ее спасет. Если заболеет — будет сидеть у ее постели…
Да, странное будущее и странный брак. Но каждая встреча после томительной разлуки будет зажигать его новыми красками. Их любовь никогда не состарится, никогда не умрет. Они будут состязаться друг с другом — ведь Темпест обожает выигрывать. Будут мечтать. Будут лететь рядом, но каждый — своим путем. Вот такой получается у них союз!
— Через пятнадцать минут приземляемся, — прошептал ему на ухо Ренди. — Мои ребята здесь приберутся. Я иду в буфет. Ты чего-нибудь хочешь? Или пойдешь со мной?
— Нет, спасибо. Я посижу с ней. Ренди положил руку ему на плечо.
— Извини, что я не смог ее успокоить.
— Я на это не очень-то и рассчитывал.
Ренди огорченно пожал плечами и, повернувшись, молча пошел прочь.
Машина «Скорой помощи» ждала на аэродроме. Темпест вынесли из самолета на носилках, погрузили в машину и повезли в больницу. Страйкер все время был рядом. Единственная проблема возникла, когда доктор Ортиз попросил его покинуть изолятор.
— Я не могу уйти, — ответил Страйкер, глядя стройному темноволосому доктору прямо в глаза. — Темпест боится оставаться одна, она запаникует, и у вас наверняка возникнут проблемы.
— Но это невозможно!
По другую сторону кровати возникла медсестра: она взяла Темпест за руку, чтобы сделать анализ крови. Темпест испуганно взглянула на нее, резким движением вырвала руку и обернулась к Страйкеру. Тот успокаивающе погладил ее по щеке:
— Все в порядке. Надо взять кровь на анализ.
Темпест растерянно заморгала, ослепленная ярким светом и белизной больничных стен.
— Не надо… анализа. Мы уже женаты…
Страйкер наклонился над ней.
— Конечно, мы женаты. — Он поцеловал руку Темпест и поправил одеяло. — Милая, я никуда не ухожу. Просто выйду на несколько минут, пока доктор тебя осмотрит.
Но Темпест вцепилась в его руку, словно утопающая. Сейчас она понимала только одно: Страйкер уходит. Оставляет ее здесь, среди чужих людей.
— Нет! Ты же обещал!
Доктор Ортиз придвинулся ближе.
— Не беспокойтесь, миссис Макгайр. Мы все сделаем очень быстро.
Доктор Ортиз не предполагал, что его смуглое латиноамериканское лицо пробудит в Темпест страшные воспоминания.
— Нет! Уходите! Я вас не знаю!
Она хотела вскочить, но медсестра удержала ее и попыталась уложить обратно. Темпест забилась у нее в руках: глаза ее, замутненные бредом, были с мольбой обращены к Страйкеру.
— Черт побери! — выругался Страйкер. — Оставьте ее в покое! — Он отстранил медсестру и крепко обнял Темпест. — Ну, милая, успокойся. Все хорошо. Я здесь. Все в порядке. Что ты так разволновалась? Эти люди помогут тебе побыстрее поправиться.
Он прижал ее к себе, и она вцепилась ему в рубашку так, словно спасалась от смерти.
— Пожалуйста… пусть они уйдут! Пусть все уйдут! Только ты останься! Я не хочу, чтобы они до меня дотрагивались.
Доктор вздохнул и сделал медсестре знак отойти в сторону:
— Сделаем так. Сядьте рядом и держите ее за руку, а мы сделаем все, что нужно. Сперва анализ крови.
Страйкер взял Темпест за руку и крепко сжал ее ладонь в своей:
— Не двигайся, солнышко. Не шевелись. Мне-то ты доверяешь?
— Да, — покорно кивнула Темпест.
Кровь взяли быстро и без проблем. Затем доктор Ортиз послушал Темпест сердце и легкие, посмотрел горло, заглянул в зрачки. Все эти манипуляции Темпест вытерпела с неожиданной покорностью.
— Что ж, кажется, я знаю эту разновидность лихорадки, — заметил доктор, окончив осмотр. — Могу вас успокоить: вашей жене еще повезло. От этой болезни умирают лишь младенцы и старики — да еще люди крайне ослабленные. А миссис Макгайр молода, здорова и по характеру, судя по всему, боец. — Он улыбнулся Страйкеру: — И, кажется, ей есть ради чего жить.
— Почему же ей не помогли антибиотики?
— Они рассчитаны на другие разновидности болезни. Мы сделаем все, что можем, но должен вас предупредить: еще как минимум два-три дня она пробудет в таком возбужденном состоянии. Как видно, все окружающие кажутся ей врагами — кроме вас, мистер Макгайр. А ведь вы и сами утомлены…
— Ничего, выдержу. Главное, что опасности нет, и Темпест скоро поправится.
Доктор склонил голову:
— Хорошо. Я распоряжусь, чтобы в изолятор принесли вторую кровать.
— Привет, Страйкер! Выглядишь ты не лучшим образом, — заметил Артур Уитни-Кинг, присаживаясь на стул возле кровати дочери. — Не хочешь, чтобы кто-нибудь из нас сменил тебя? Тебе надо как следует отдохнуть.
Страйкер потер затекшую спину. Темпест лежала в забытьи, измученная горячкой. В бреду она вновь переживала нападение на лагерь — и на этот раз в отличие от реальности дала волю своим чувствам. Она рыдала, отчаянно кричала, порывалась вскочить и куда-то бежать, и только Страйкер удерживал ее на месте.
— Не выйдет, — устало ответил он наконец. — Стоит мне отойти хотя бы на минуту, как она просыпается в тревоге. А доктор говорит, что ей необходимо как можно больше спать.