— Прекрасно. Спасибо.
— Был рад встретиться с тобой, Рита. Снова.
— Да, я тоже.
Вот и все. Конец. Что было, то прошло. Он прав. Эти отношения определенно ни к чему не привели бы их. И если не принимать этого во внимание, можно превратить мимолетное развлечение в нечто гораздо большее. Снова. Так что нужно вернуться к своим платочкам и забыть о Меле. Снова.
Какой же ты болван, Спенсер, сказал себе Мел, сбегая по элегантной изогнутой лестнице в квартире Риты.
Предполагалось, что он будет заботиться об этой женщине, а не соблазнять ее. Пусти козла в огород. Нужно было позвонить и заказать пиццу, а не готовить ей обед. А костыли и эластичный бинт вполне мог бы отнести ночной дежурный.
У входной двери его остановил голос.
— Вы так быстро уходите? — сухо спросила Джейн.
— Уже поздно, — ответил Мел.
На более внимательный взгляд Джейн оказалась довольно красивой — миниатюрной, женственной, — факт, который она скрывала за строгой прической, блеклой одеждой и суровыми манерами. Стекла очков в роговой оправе отражали свет, поэтому глаз Мел рассмотреть не мог, но нисколько не сомневался, что в них написано осуждение.
— Рита совсем не такая, какой вы ее считаете.
— А какая же она?
— Она бывает наивной. И ей легко причинить боль.
Судя по всему, Джейн смотрела на него как на какого-то жеребца, пришедшего добиться своего невзирая ни на что. Мел обиделся — и за себя, и за Риту, потому что это косвенно затрагивало и ее.
— Вам не о чем беспокоиться, когда Рита со мной, — сказал он. — Спокойной ночи. — И вышел за дверь.
Пожалуй, Джейн все-таки права. Ему не следует связываться с женщинами вроде Риты Уолш. Он не принадлежит к ее миру. Более того, ему совсем не нравится этот мир.
Мел с силой нажал на кнопку лифта, затем достал бумажник и вынул из него универсальный ключ, чтобы отдать ночному дежурному.
Что в Рите так притягивает его? Снова и снова. Ее беззащитность. И то, как она пытается это скрыть за показной храбростью. Ему хотелось защитить ее, облегчить ей жизнь. Он был из тех, кому просто необходимо чувствовать себя нужным другим людям.
Именно это заставило его посадить на свою шею Шейлу со всеми ее проблемами. Но бывшую жену он в конце концов перестал удовлетворять. Со временем подобное неудовольствие вполне могла бы начать испытывать и Рита.
Хотя вряд ли существовала опасность превращения Риты в женщину его жизни.
Женщина в его жизни была не нужна. Он не хотел кого-то разочаровывать, не хотел, чтобы кто-то пытался переделывать его на свой лад. Он отправится на Таити и займется любимым делом, ни с кем и ничем не связанный.
Но сначала закончит работу и одновременно проследит за тем, чтобы в холле не появлялись грабители. А потом, убедившись, что Рите Уолш больше не угрожает опасность, навсегда уйдет из ее жизни.
Теперь оставалось только придумать, как изгнать ее из своих пяти чувств. Мел до сих пор ощущал ее запах, ее вкус, шелковистость ее кожи. Она до сих пор кружила ему голову как редкое и драгоценное вино. Если бы он был тем сексуальным маньяком, способным ударить женщину, которого видела в нем Джейн, то не тонул бы в романтических грезах, а отправился бы в какой-нибудь бар, подцепил себе девочку на ночь и забыл обо всем, что произошло.
6
Едва откинув голову назад, в тазик для мытья головы, Рита пожалела, что вообще пришла в парикмахерскую на другой стороне улицы. Владелица парикмахерской, Линн Перкинс, ни на секунду не переставала болтать о взломе.
Тем не менее Рите где-то нужно было привести себя в порядок. Хотя гель от ушибов и, возможно, бифштекс немного сняли опухоль, она проснулась с отчетливым синяком под одним глазом и отвратительной ссадиной под другим, которых не мог скрыть даже толстый слой тонального крема.
Она собиралась объяснить Линн, что упала с дерева во время экспедиции на Амазонку, — зачем понапрасну будоражить людей? — но Джейн уже обо всем рассказала ей. Рита не могла винить подругу в том, что та проболталась. Джейн была в высшей степени встревожена, когда утром за кофе Рита сообщила ей о нападении.
Линн продолжала ахать и охать, а Рита, закрыв глаза и погрузившись в приятную расслабленность, вспоминала о тех блаженных минутах с Мелом, которые не давали ей уснуть всю ночь… Слава Богу, что он завтра уезжает.
Мел доставал кисти из чемоданчика, когда с улицы в холл вошла чопорная пожилая женщина в кружевном воротнике. Элисон Паркер. Она с недюжинной силой натянула поводок, с которого пыталась сорваться мохнатая коротконогая собачка.
— Когда вы заканчиваете ваше творение? — задала женщина вопрос, который повторяла всякий раз при встрече с Мелом. Для столь хрупкой женщины у нее был на редкость пронзительный голос.
— Завтра, — со вздохом ответил Мел. Он не мог дождаться этого момента. Особенно после вчерашнего вечера.
Женщина обозрела стену, на которой оставалось дописать только кусочек моря.
— Я слышала, в доме побывал воришка.
— Простите?
— Вчера, играя в покер с Джун Эшли, — она живет на одном этаже с Ритой, — я слышала, как полицейские осматривали холл.
Прежде чем Мел успел дать какие-либо объяснения, в которых женщина явно не нуждалась, она продолжила:
— Она сказала, вы приструнили ее дочку. — Элисон бросила на Мела любопытный взгляд. — Джун разведена, вы ведь знаете. Вы любите детей, Мел?
— Я… ну…
— Я не виню вас. Эта Робин — маленькая бандитка.
Собачонка шумно обнюхала штанину Мела. Он отступил влево, боясь, что животное либо вцепится в ногу, либо описает ее. Ни то, ни другое ему не улыбалось.
— Ну а Рита, она красивая девушка. Если, конечно, вас не отпугивает вонь.
— Вонь?
— Исходящая время от времени из ее квартиры. О, она просто убийственна. Джун все это уже достало. Как-то я оказалась у нее в такой момент и едва не упала в обморок. Джун пришлось вызывать мне «скорую» с кислородной подушкой.
— Печально слышать.
— Все не так уж плохо. — В близоруких глазах женщины мелькнуло озорство. — Мне понравились эти подтянутые молодые люди в темно-синем. Они приезжали в прошлом месяце, когда Рита едва не учинила пожар в доме.
— Рита учинила пожар?
При этих словах собачка рванулась к Мелу, но миссис Паркер отдернула ее.
— Бинки — мирная собачка, но почему-то дуреет от запаха краски, — объяснила она. — А пожара-то и не было, — вернулась женщина к прежней теме. — Рита сушила пробные образцы, но не рассчитала температуру. Пополз дым. Когда пожарная сигнализация не сработала, Роджер Саймс чуть с ума не сошел. Он боялся, что мы подадим в суд. Это ведь незаконно — иметь неработающую сигнализацию. На самом деле эта история только лишний раз напомнила о существовании уймы проблем в этом доме. Только взгляните, например, на лифт.
Обсуждаемый предмет, содрогнувшись, остановился на первом этаже. Двери открылись со стоном заблудшей души.
Как быстро разносится молва, думал Мел. Интересно, что еще известно женщине с птичьим взглядом о событиях минувшего дня? Мел не удивился бы, если бы она заявила, что слышала, как хорошо он целуется.
Деловитый мужчина в дорогом костюме, вышедший из лифта, приостановился, чтобы поприветствовать пожилую женщину.
— Здравствуйте, мистер Л эй, — отозвалась миссис Паркер. — Как поживает миссис Лэй?
— Хорошо, спасибо. — Лэй устремился к выходу, но не тут-то было.
— Я говорила миссис Лэй, что вам неплохо было бы обратить ваше профессиональное внимание на дела нашего дома, — заявила миссис Паркер, не обращая внимания на явное нежелание Лэя продолжать беседу. — Вчерашняя история только подтвердила, что дом содержится из рук вон плохо. Охрана никуда не годится.
Лэй повернулся к ней и снисходительно улыбнулся.
— Я корпоративный адвокат, миссис Паркер. Советую написать гневное письмо в журнал для домохозяек.
Рот миссис Паркер с лязгом закрылся. Она издала какой-то фыркающий звук, явно обидевшись. А Лэй, воспользовавшись ее замешательством, поспешил выскочить на улицу.
Что за самодовольный осел, поморщился Мел. Подобные лощеные типы выводили его из себя. Они всегда настолько заняты, коллекционируя дорогие машины, заказывая костюмы у модных портных, утверждаясь на своем месте под солнцем, что пропускают все по-настоящему важные вещи в жизни. Вот почему ему так хотелось убраться подальше от городов, которые полны такими людьми — а также многим другим, недоступным его пониманию.
Как, например, его взаимоотношения с Ритой Уолш. Конечно, она великолепна. Так прекрасна, что на нее больно смотреть. И у нее есть сердце. Большое чуткое сердце. Это трогает его. Это и ее беззащитность. И эти синие решительные глаза. Засмотревшись в них, оказываешься на седьмом небе… Он услышал низкое рычание и, опустив взгляд, увидел, что Бинки тянет его за штанину.
Раздался треск.
— Бинки! — Миссис Паркер потянула поводок на себя. — Нельзя! Нельзя! — Она указала на собаку пальцем. — Боюсь, я слишком припозднилась с завтраком и Бинки наказывает меня.
— Ничего страшного, — сказал Мел. Наказывает ее? Ну-ну.
Мел свирепо уставился на собаку, которая с самым невинным видом смотрела в сторону лифта. Он мысленно представил, как заворачивает эту бестию в бекон, поливает соусом барбекю и подает в качестве закуски.
Миссис Паркер поспешила к лифту, закусочная собака устремилась за ней, а Мел взгромоздился на леса и собрался уже обмакнуть кисть в краску, когда в холл с улицы вошла Рита. Даже на костылях она выглядела сногсшибательно. Ей только что заплели волосы в какую-то экзотическую косичку. На ней был наряд, от которого у Мела захватило дух: блузка с глубоким декольте и туго обтягивающие брюки. Эта женщина когда-нибудь носит более просторную одежду?
Что ж, у него есть для нее новости и сейчас время не хуже и не лучше другого, чтобы их сообщить.
Мел снова спрыгнул с лесов и пошел ей навстречу.
— Здравствуй, Мел. — Она разозлилась на себя за радость, которую ей доставило лицезрение этого мужчины.
— Здравствуй. Нам нужно поговорить, — сказал он. — У меня есть новости. Тебе, наверное, трудно стоять. Пойдем присядем туда.
Мел подвел ее к дивану, усадил, опустился рядом и повернулся к Рите, едва не коснувшись ее коленом. Их словно опутала паутина близости.
— Что тебе удалось узнать? — спросила она.
— Я набросал портрет по твоему описанию и отнес его в полицию. В нем с радостью узнали старого знакомого. Это виртуоз, орудующий в центральных районах, — сообщил Мел. — Из тех, что воруют ради очередной дозы, но он прекрасно разбирается в сейфах. Наглый до безобразия. Работает при свете дня. В основном в квартирах, но не брезгует и офисами. Он недавно вышел из тюрьмы, и все уверены, что именно он тебя ограбил.
— Вот как?
— Так что не волнуйся, никто не покушается на секреты твоей фирмы.
Возможно, но Риту по-прежнему не покидало неприятное чувство…
— Его поймают?
— Я буду держать тебя в курсе дела. Если что-то выяснится, сразу же позвоню.
— Спасибо, Мел. — Рита впервые посмотрела ему прямо в лицо. Внимательные карие глаза ответили ей серьезным взглядом. Ей хотелось сказать что-нибудь о прошлой ночи.
— Прошлая ночь была ошибкой, — сказал Мел, опередив ее. — Нужно как следует думать, прежде чем являться в спальню к женщине. Наверное, я совсем отвык от города.
— Да. Наверное, — чуть сдавленно произнесла Рита, которую обожгла его интонация. Мел говорил как человек, поборовший мимолетный соблазн. А для нее это был потрясающий сексуальный опыт, сравнимый с тем, который она приобрела в прошлом году. Но будь она проклята, если позволит ему догадаться об этом! — Я рада, что ты это понимаешь. Я была вся не своя. Этот кодеин… — Она натянуто рассмеялась.
— Тебе нужно быть осторожнее с ним.
Рита ощетинилась.
— Хочешь сказать, что у меня склонность к наркомании? Но это ведь именно ты без конца подсовывал мне таблетки.
— Да нет, я просто имел в виду, что болеутоляющее… — Мел не договорил и сменил тему. — Мне нужно поспешить и закончить до вечера. — Он встал, помог подняться Рите и направился к лесам, откуда помахал ей рукой. — Пока, Рита.
Во второй половине следующего дня Рита услышала звонок в дверь и пошла открывать. Дежурный должен был занести ей сверток, доставленный посыльным. Обычно на звонки откликалась Джейн, но сейчас ее не было: она отправилась в офис «Текстиля Уолша», чтобы уладить какое-то недоразумение. В последнее время она часто пропадала в основном здании компании. Должно быть, готовила презентацию, которая состоится через полтора месяца.
Балансируя на костылях, Рита открыла дверь. На пороге стоял Мел.
— Твой сверток, — сказал он, приветственно прикладывая пальцы к бейсболке.
— Мел… — Она не ожидала снова увидеть его.
— Я закончил пораньше и решил избавить дежурного от необходимости подниматься наверх. — Он вошел внутрь и положил коробочку на мраморный столик в прихожей.
— Спасибо, — поблагодарила его Рита. — Ты, наверное, будешь счастлив избавиться от этого комбинезона. — Она заметила, что одна из штанин разорвана.
Мел оглядел себя и тряхнул головой.
— Это законченное произведение абстрактной живописи, гораздо ценнее той мазни, которую я оставил на стене. Я вполне мог выставить его на аукцион. Вот только Бинки, которому не терпелось позавтракать, порвал комбинезон.
Рита рассмеялась, испытывая знакомое волнение и тепло, разлившееся по всему телу.
— Как твоя лодыжка? — спросил Мел, явно пытаясь завязать разговор.
— Гораздо лучше. Я сходила к ортопеду, который назначил на завтра «ходовые испытания», как они это называют, после чего, наверное, избавлюсь от костылей. Спасибо за все, Мел.
— Рад был помочь.
— Ты, наверное, зашел попрощаться? — спросила Рита, испытывая невыразимую грусть.
— Да. — Мел посмотрел на нее долгим взглядом. Когда он заговорил снова, его голос звучал мягко и проникновенно. — Я бы предложил тебе отправиться со мной в Чеснат Крик, послушать шум сосен и посчитать звезды, но…
— Это было бы чудесно.
— Но тебе это ни к чему, Рита. Тебе нужен парень, который пьет французское вино из бокала, а не «будвайзер» из банки. Парень, который любит заниматься сексом на шелковых простынях, а не на лесной поляне при лунном свете.
— Это не так, Мел, — возразила она. — Меня совсем не заботят такие вещи. Я совершенно…
Он прервал ее.
— Я не тот, кто тебе нужен.
Рита могла бы поспорить, но правда заключалась в том, что именно она была не той женщиной, которая нужна Мелу. Он просто из вежливости не говорил ей об этом. Для Мела все это — просто взаимное притяжение полов, а совсем не глубинное потрясение, как для нее.
Мел наблюдал за ее лицом. На нем попеременно отражались самые разные чувства. Сначала это было разочарование, но в конце концов Рита приняла его слова как данность. Так легко. Если бы они завершили то, что начали прошлой ночью, она бы не вычеркнула его из своей жизни настолько быстро. И, как ни странно, эта мысль подтолкнула его к действиям. Еще один поцелуй. Еще раз ощутить сладость этой женщины…
Костыли упали на пол, и Рита издала стон блаженного облегчения, когда их губы встретились. Слегка дрогнув, ее рот приоткрылся. Возьми меня, молил он. Что Мел и сделал, погрузившись в его бархатные глубины. Он старался навсегда запомнить этот момент — как запомнил последнюю сигарету, перед тем как бросить курить, последнее вращение на шоссе своего разбившегося мотоцикла.
Он хотел, чтобы и Рита запомнила его тоже, хотел навсегда запечатлеться в ее памяти. Она обмякла в его объятиях, и Мел понял, что достиг своего.
Он прервал поцелуй прежде, чем успел потерять самообладание, и с раздражением понял, что ему не стало лучше. Отстранив дрожащую Риту, он наклонился, чтобы поднять ее костыли, а затем осторожно подсунул их ей под мышки. Ее руки висели вдоль тела, как у тряпичной куклы.