То ли косой очень тихо жевал травку, то ли ветер дул в другую сторону и его не было слышно, то ли пряный аромат цветущего клевера и ромашек отбивал запах самого зайчонка, — трудно сказать, в чем тут дело, только встреча оказалась неожиданной и для горностая. Наверное, поэтому он несколько замешкался, прежде чем бросился вдогонку за косым, который удирал, прыгая вправо и влево.
Зайчонка еще мог бы спасти бешеный бег без оглядки и скачков по сторонам, стремительный бег по прямой такими длинными прыжками, какие только позволяют ноги, и не по густой росистой траве, а по широкой свободной тропке, где ничто не тормозит движения. А уж потом, оторвавшись от погони, петлял бы, сколько душе угодно, дабы запутать следы и сбить преследователя с панталыку, а там кружным путем, глядишь, и на прежнее место вернулся бы.
Однако зайчонок, молоденький и глупый, даже предположить не мог, что в это солнечное, пахнущее клевером и ромашками весеннее утро ему грозит опасность, не сообразил, что оказался на краю гибели, когда хищник вышел прямо на него и теперь наступает на пятки.
Зайчишка вприпрыжку пустился по полю. Горностай встал во весь рост, заглянул поверх шаровидных головок клевера и полетел за ним стрелой, а через какую-нибудь минуту уже висел у него на холке.
Однако заяц не мышь, которой достаточно разок щелкнуть по затылку. Заяц так просто не сдается.
Он со всего размаха брякнулся о землю и вместе с горностаем перекувырнулся. Задними ногами, защищаясь, заехал тому по морде, пытаясь окорябать и сбить его с себя. Не очень-то много успел зайчонок. Его отважная самозащита не могла противостоять охотничьему пылу горностая. Заяц сделал еще одну попытку освободиться, собрав последние силы, но их оказалось недостаточно. И на помощь со стороны надежды не было. Да и кто бы встал на его защиту?
Разве что мать. Но она давно забыла о своих детенышах. Зайцы вообще не долго заботятся о потомстве, предоставляя ему возможность расти самостоятельно. К тому же природа так создала зайца, что он не может нападать на врага, он вынужден затаиться в случае опасности или спасаться бегством.
Может быть, зайчонок просил пощады, надеялся смягчить сердце хищника жалобными стонами?
Однако слишком наивно ждать милости от горностая, равно как питать надежду на то, что он упустит добычу, на след которой напал и которую в состоянии одолеть. Зайчонку на роду написано кружить по полям, питаться клевером и расти до тех пор, пока на него не наткнется горностай. И тут ничего не поделаешь — хищник живет на мясе. Ни волк, ни лиса, ни ласка, ни горностай клевера в рот не берут, хотя он и отдает медом.
И все-таки нельзя сказать, что на бедственные вопли зайчонка никто не обратил внимания. Его зов услышала лисица, мышковавшая на другом краю того же поля многолетних трав. Она навострила уши, точно определила азимут и прямиком направилась по нему неспешной рысцой. Она вообще остро реагировала на малейшие звуки. Стоило где-то пискнуть мышонку, как лисица уже накладывала на него лапу; случалось отбившемуся косуленку позвать мать — лисица тотчас поспешала «утешить» его; точно так же и сейчас: оставив свои дела, бросилась она «на помощь» попавшему в беду зайчонку.
Вытянув хвост, бежала она своим пружинящим шагом через поле как раз в том направлении, где горностай справлял поминки по зайчонку.
И тут поспела лисица. Горностай еще прежде услышал, как она принюхивается и шелестит на бегу травой. Попытался было удрать с добычей, но заяц не крыса, которую взял в зубы и беги на все четыре стороны. Далеко ли ты уйдешь от лисицы, если станешь волочить тяжелый трофей по земле, хотя бы все силы на это положив. Скорее, надорвешься и сам ноги протянешь.
Лисица явилась с таким видом, словно ей принадлежали исключительные и безраздельные права на зайца. Горностай злобно зарычал, однако бросил свою ношу и отступил. Отступил лишь настолько, чтобы лисица его не достала. А той и дела не было до горностая: сразу кинулась к зайцу. Зажала его в пасти и решила уйти на другое место. Но не тут-то было — горностай пересек ей путь и стал носиться вокруг. То отходил, то приближался, норовил ухватить зайца за ухо. С пустым желудком и переполненным обидой сердцем маленький хищник, раззадоренный вкусом крови, готов был выцарапать лисице глаза.
Горностай довел лисицу, своего врага, до такого состояния, что та, едва добравшись до кустов, стала второпях заглатывать куски не жуя. Кости хрустели в ее пасти, и этот звук мучительно резал сердце горностая: какая несправедливость — один ловит, другой лопает!
Однако лисица тешилась не долго.
ДВОРОВЫЕ ШАВКИ
Маленький живчик с хутора Вийре заливался утром возле ольшаника. Горностаю и видеть его не надо было — он всех деревенских собак различал по голосам. Эта частила, как ни одна другая.
На хуторе Пыллу держали гончую. Она круглый год сидела на цепи, а если ненароком вырывалась на волю, прямым ходом неслась в лес и поднимала своим криком на ноги всех зайцев, косуль и кабанов. Большая овчарка с хутора Пихла лаяла редко, и ее нечего было бояться диким зверям: она занималась делом — пасла скотину. Моська из дома возле деревенской околицы была хотя и голосиста, но так разъелась, что не могла догнать никакого зверя. На хуторе Ваарику жил жесткошерстный терьер с обрубком вместо хвоста — гроза лисиц, барсуков и енотов, — залезавший в самые глубокие норы и загрызавший насмерть всех, кто ни попадется. Летом его со двора не пускали, зимой же хозяин ходил с ним на охоту, взяв на поводок.
Пес с хутора Вийре, которому позволяли бегать где угодно, потому что никто не ждал от него гадостей, по воле случая наткнулся на следы лисицы, ведущие через клеверное поле к месту гибели зайчонка. Пес пустился по ним и успел вовремя — от косого кое-что осталось.
Лисица оторвала еще один кусок и потрусила прочь, держа его в пасти и задрав хвост выше головы.
Песик не стал преследовать лисицу, но проявил интерес к тому, что осталось от зайца после ее трапезы. А осталось, прямо скажем, не так уж много: задняя нога, голова с длинными ушами, да еще клочки шерсти, валявшиеся тут и там. Все остальное не избежало печальной участи, уготованной всякой добыче.
Резво виляя хвостом, пес тщательно обнюхал место происшествия. Выбрав в качестве вещественного доказательства заячью ногу и зажав ее во рту, будто трубку, он вскинул голову и торопливо побежал домой, дабы продемонстрировать свой трофей.
И действительно, его появление тут же заметили.
— Няссу, что это ты притащил? — в испуге воскликнула хозяйка хутора. Пес, которого звали Няссу, замахал хвостом, что следовало истолковать так: будьте добры, взгляните сами!
Дальше произошло то, что Няссу никак не мог предвидеть.
— Стыда у тебя в глазах нет! — напустилась на него хозяйка. — Шатаешься неизвестно где, да еще зайчат задираешь!
И прежде чем пес сообразил, что дело плохо, хозяйка отняла заячью ногу и так огрела его по спине, что у него искры из глаз посыпались. На беду бедному песику, хозяйке под руку попалась жердинка, которой гоняли кур, забравшихся в огород. Она схватила ее и прописала Няссу по первое число.
Он взвыл от боли.
— А-а, ты еще вопишь, мерзкий пес! Что, тебя плохо кормят? На, понюхай! — Хозяйка стала водить заячьей лапой под носом собаки, — И запомни на всю жизнь: зайцев трогать нельзя!
Она снова пустила в ход жердинку, не обращая внимания на скулеж Няссу.
— Понял теперь, за что тебе трепку устроили? — осведомилась хозяйка.
В ответ пес заскулил еще жалобнее.
После трижды повторенного урока Няссу посадили на цепь.
За какие прегрешения? Едва ли Няссу хоть сколько-нибудь это понимал. Каково было собачьему сердцу? Очень трудно понять людей. Ведь он служил им верой и правдой, а его выставили на позор.
На взгляд горностая, небольшая выволочка этому пустомеле в самый раз, даже если в данном случае он и не виноват. Сам глупый, а важности хоть отбавляй, сует нос не в свое дело, кто бы ни шел мимо, каждого облает. Так ему и надо.
Няссу и горностаю досаждал, когда тот кружил на хуторе Вийре возле амбара и хлева.
На жалобы побитой собаки горностай особого внимания не обратил. Как славно начался для него охотничий день и чем обернулся! А теперь еще следует глядеть в оба, чтобы лисица не заметила и на нем не отыгралась.
ПЕРЕЕЗД
К хутору Таммисту с тихим рокотом подкатили «Жигули». Перед воротами автомобиль остановился, взревев мотором, будто отсалютовав по случаю благополучного прибытия. Дверцы распахнулись, младшие представители семейства Кивистик — Маарья и Мадис — вылезли из машины и бросились открывать ворота.
Как же быстро развивается все в природе! Вон какая травища повсюду поднялась, и в ней цветочки проглядывают. Газон во дворе уже по косе тоскует — лопухи разрослись, из-под них тут и там еле виднеются розовые глазки маргариток, по бокам дорожки распластались широкие листья подорожника, поодаль желтели головки ромашек, на клумбах распустились разноцветные примулы, а на розах уже наклевывались бутоны. Нет ничего удивительного в том, что дачники первым делом стали обходить свои владения.
— Посмотрите, ребята, как шиповник цветет! — заметил папа Тоомас.
— Ой, мама, гляди-ка! — радостно воскликнула Маарья, — Какой огромный красивый пион!
— Папа, а яблоки в этом году будут? — спросил Мадис.
— Ишь как сорняки все заполонили! — опечалилась хозяйка и тут же распорядилась: — Чтобы завтра же пропололи все грядки!
После беглого осмотра семейство Кивистик приступило к разгрузке. Из машины извлекли множество узлов и свертков разных размеров, вытащили чемоданы, картонки, деревянные ящики со всякой посудой, которая гремела, пугая хозяйку.
— Осторожнее, — настоятельно предупреждала она, — не разбейте чего-нибудь!
Житейские хлопоты. Никак не может человек обойтись без целого вороха добра. Избави нас от того, чтобы что-то разбилось. Воз с пожитками впереди, сами сзади — только так мы в состоянии устроиться, будь то в городе или в деревне, и чувствовать себя в своей стихии среди уймы вещей.
В доме раскрыли настежь двери и окна. Тяжело ступая, переносили чемоданы и ящики, протискивались в дверных проемах, пыхтели на лестнице до тех пор, пока все не распаковали и не установили хотя бы предварительно. Мама Кайе принялась вытирать пыль и мыть полы. Всякое переселение начинается с генеральной уборки. Разве угадаешь, где пробегали мыши, оставив свои следы, и где с потолка натрусился сор.
— Целый год почти никто не убирался как следует, понятно, что все в грязи, — сказала она, подводя итог своей работе.
Автомобильный гудок разбудил горностаев в их гнезде. Мать тут же подняла голову, внимательно прислушалась и понюхала воздух.
Во дворе урчал мотор; людские голоса и шаги сперва доносились издалека — со двора, из сада и с крыльца, — затем хлопнула дверь в сенях, тревожные звуки стали приближаться: уже ходили в нижних комнатах и на кухне, где почему-то всегда гремела посуда. Заскрипел колодезный журавль, кто-то переливал воду из бадьи в ведро.
И вот уже человек появился в мансарде, затопал прямо над головой у горностаев. Совсем тревожно стало. Горностаиха никак не могла смириться со слишком близким присутствием человека. Он раздражал ее и злил. Ее так и подмывало выскочить из гнезда, над которым угрожающе поскрипывали и прогибались доски. Да как ты бросишь детенышей, куда ты их потащишь среди бела дня? Она не знала, как быть, на что решиться, куда спрятать малышей, куда спрятаться самой.
Правда, до сих пор ее терзания были напрасными: человек так же быстро исчезал, как и появлялся. Однако на этот раз все складывалось по-другому: шумели, что-то поднимали, перетаскивали и передвигали не только в нижних комнатах, а в мансарде и даже на чердаке.
Когда самые неотложные дела остались позади, когда вещи расставили но местам, набрали и принесли полные ведра воды, отец с сыном, то есть хозяин Тоомас вместе с Мадисом, начали готовить рыболовные принадлежности. Копались в разных коробочках, шуршали, будто мыши в мешке с горохом. Потом пошли к компостной куче, рылись под ягодными кустами и на картофельном участке — червей нигде не было. Наконец попалось несколько тоненьких бледных заморышей — и рыбаки чуть ли не бегом понеслись напрямик к шлюпочной гавани, прихватив с собой удочки и заплечные мешки.
— Вот ведь оглашенные! — крикнула вслед мужу и сыну хозяйка, подтрунивая над разбиравшим их нетерпением. — Помчались сломя голову, будто рыбьи косяки ждут не дождутся или море от них уйдет.
Однако никакие насмешки и уговоры не могли остановить мужчин, женщинам пришлось смириться и остаться дома одним.
Ну конечно, много ли горожанки смыслят в рыбацком деле?! Как же не пойти на море, когда тебя влекут и манят бескрайние водные просторы, когда до моря рукой подать — вон оно синеет за прибрежным можжевельником со всеми своими затонами и маленькими островками.
Водная гладь расстилалась перед ними в полном покое, отливая металлом в лучах клонящегося к закату солнца. Разве можно в такой прекрасный тихий вечер усидеть дома? Неужели не ясно, что стоит только стать в лодке на закате возле мели Нудрираху и забросить, червяка, как окуни будут рвать его друг у друга.
Здесь уместно упомянуть о том, что среди вещей, извлеченных из машины, была корзина с кошкой Марлийс. Ее сразу же выпустили на свободу. Не в пример своим кормильцам, Марлийс не чувствовала никакого удовольствия от поездки и перемены места жительства. В дороге она вела себя беспокойно, вначале мяукала, а когда это не помогло, принялась истошно вопить и царапать корзину когтями. Правда, на ее выходки никто не обращал внимания. Едва освободившись, Марлийс несколько раз недовольно вякнула, спряталась за розами и, прижавшись к земле, поглядывала оттуда горящими глазами. Все ее здесь раздражало.
Чего только не делала маленькая Маарья, чтобы приободрить свою любимицу! Она всячески пыталась успокоить кошку, потчевала ее, гладила, брала на руки. И все напрасно: Марлийс вырвалась и направилась в сад, прижав ушки и недовольно помахивая хвостом. Всем своим видом она как бы давала понять: оставьте меня в покое!
Но в саду ее ждало жестокое разочарование. Вовсе не желая того, она испугала славку, у которой были птенчики в гнезде. Славка подняла тревогу и стала звать на помощь. Сразу же слетелись черные дрозды, а из куста барбариса выпорхнул серый сорокопут со своим грубым «чэк-чэк». Все они наперебой, каждый по-своему, принялись бранить кошку.
Марлийс явно неуютно почувствовала себя в центре такого недружественного внимания и, убежав за дом, нашла укрытие под стрехой дровяного сарая. Там возникла новая неприятность — трясогузка ударилась в крик, то поднимая, то опуская свой длинный хвост, да неизвестно откуда появившиеся синицы освистали ее.
Марлийс нигде не находила покоя. Куда бы она ни сунулась, везде ее кто-нибудь донимал. Это и не удивительно — Марлийс бросалась в глаза как днем, так и ночью из-за своей белоснежной пушистой шерстки.
Горностаихе давно пора было отправляться на охоту. Но как уйти, когда детеныши в опасности и ты обязана их защищать!
Вообще-то они были не такими уж маленькими и беспомощными, как в первые дни, обросли шерсткой, все больше походили на настоящих хищников. Носились по чердаку и даже выскакивали на лестницу, однако, услышав чужие голоса, бросались к матери или забивались в гнездо, где тесно прижимались друг к другу. Разумеется, мать не делала различия между грудным возрастом и подростковым. Они были для нее все теми же малышами, их все равно надлежало оберегать.
Вот она и выжидала, не решаясь двинуться с места, пока человек находился в опасной близости.
Наконец дверь закрыли, шаги удалялись вниз по лестнице, что подтверждал и скрип ступенек. Наверху все стихло. Горностаиха вздохнула с облегчением. Поскольку в мансарде никого больше не было, она покинула гнездо, выглянула из отверстия и, ничего не обнаружив, выбралась на чердак. Через какое-то мгновение она была на дворе, подскочила к дырке в металлической сетке, огораживавшей хутор, пролезла в нее и бросилась в березнячок. Между тем хозяйка готовила на кухне ужин.