Девушка опустила глаза.
— Господин капитан, разрешите ответить на вашу откровенность такой же откровенностью. Вы говорите — непринужденно. Это не так–то просто. Признаюсь, когда меня вызывают сюда, я каждый раз испытываю… нет, не испуг, а все–таки какое–то тревожное чувство.
Рыжеватые брови капитана приподнялись. Он был польщен.
— Разве я такой страшный? Даже для вас?
— Нет, конечно. Но вся обстановка… Я немного робею.
Анна мило покраснела. Она ничего не скрывала, даже того, что немного побаивается контрразведки. Еще бы! Ведь это так естественно для каждого смертного.
Но у капитана есть еще одна непобитая карта. Приказ начальника совершенно недвусмысленный: взять на подозрение всех, даже Анну Шеккер, а приказ есть приказ.
— Да–а, — произнес рассеянно капитан. — Тут есть еще одна маленькая деталь. Скажите, Анна, кто из официанток носит такие вещички?
В руке у капитана — шпилька, обыкновенная проволочная, черная, чуть заржавевшая шпилька. За стеклами очков — устремленные на девушку ясные голубые глаза.
— У меня такие шпильки, — говорит Анна. — Я прикалываю ими вот это.
Анна выдергивает из волос одну шпильку и показывает ее капитану.
— А у других официанток есть такие шпильки?
— Не знаю. Сказать по правде, я как–то не обращала внимания… Возможно, у кого–нибудь есть и такие. Если это нужно — я приду в столовую и проверю. Вам сообщить?
«Осел, — мысленно ругает себя капитан, обескураженный простотой девушки. — По–пустому трачу время». Ему уже хорошо было известно, что все официантки носят точно такие же шпильки, дешевые и удобные.
— Да, я попрошу вас, поинтересуйтесь — только так, незаметно — может быть, кто–либо из них недавно потерял шпильку.
— Ну, шпильку потерять нетрудно, — говорит Анна, слабо улыбнувшись. — Знаете, год назад я сумела купить на базаре целую дюжину, а сейчас осталось всего штук пять. Сейчас очень трудно достать такую мелочь. Или, например, нитки для штопки чулок. Целая проблема. У меня скопилось пар восемь чулок — маленькие дырочки, а заштопать нечем. Вы смеетесь, господин капитан, а для женщин эти мелочи так много значат и часто портя г. нервы.
Наконец–то чувство непринужденности полностью вернулось к Анне Шеккер. Она болтала легко и бездумно о вещах, близких и интересных для каждой женщины. Но ведь капитан, если верить его словам, также желал немного поболтать, рассеяться. Пусть он слушает этот детский лепет.
Так на нитках для штопки чулок и закончился неудачный допрос в кабинете капитана. Возвращаясь в столовую, Оксана не могла сдержать улыбки. Она была очень довольна Анной: за все время допроса ни одной ошибки, ни одного лишнего слова, даже ни одной неискренней–ноты в голосе. А как скверно провел свою партию капитан — то и дело фальшивил, пускал «петуха».
Ясно, что лично Анну Шеккер ни в чем конкретно не подозревают. На собеседование вызывают всех официанток. Капитан надеется на эффект, который может произвести фотография Маураха и шпилька. Шпильку нашли в блиндаже. С блиндажом возились долго: в присутствии солдат, нашедших труп Маураха, измеряли что–то рулеткой, фотографировали, затем просеивали через мелкое решето землю. Они не верят в самоубийство Маураха. Проклятая шпилька! Недаром Софа — новая фаворитка начальника столовой — таким сладким голосом просила Анну продать или одолжить ей на время пару шпилек. Софа — жадная, распутная мещаночка — шпик гестапо. Конечно, среди официанток есть и другие осведомители. Они следят друг за другом. Круговая слежка. Сейчас им дан приказ наблюдать и за Анной Шеккер. Но может быть и так, что на Анну обращено особое внимание.
Оксана предприняла меры предосторожности: подходила к столику Иоганна Беккера редко, когда он сам подавал ей знак о том, что хочет сообщить новость. Она старалась незаметно передавать «посылки» связным, когда шла с Людвигом или еще с кем–либо.
Передаваемые сведения были очень важными. В последние дни гитлеровцы концентрировали свою авиацию на аэродромах северо–западнее Харькова, там, где линия фронта образовывала выдавшуюся на запад гигантскую дугу, протянувшуюся от Белгорода до Орла.
Что–то очень важное должно было решиться на этом участке фронта. Неужели и на этот раз гитлеровцы сумеют осуществить летнее наступление, о котором уже несколько месяцев подряд намекает в своих ободряющих статьях Геббельс? Однажды Оксана попыталась осторожно затронуть эту тему в разговоре с Людвигом. Она выразила надежду, что летом войска фюрера нанесут окончательное поражение противнику.
Летчик промолчал, но через минуту произнес с нескрываемой иронией:
— Очевидно, что успешное летнее наступление произойдет без моего участия — до сих пор полк не может получить обещанных новых машин.
Они шли полем к реке по тропинке, проложенной среди густой сочной травы, в которой ярко белели цветы ромашки. Девушка взглянула на угрюмого летчика.
— Вы чем–то расстроены, Людвиг?
Вернер слегка вздрогнул, бросил быстрый, косой взгляд на девушку, отрицательно покачал головой.
— Сейчас меня расстроить трудно. Почти невозможно.
— Но вы о чем–то думали. О чем–то очень серьезном? Да? Я не угадала? Мне только показалось?
Оксана беспокойно и пытливо заглядывала Вернеру в глаза. Он кисло усмехнулся.
— Говорят, что у женщин хорошо развита интуиция…
— И сейчас это подтвердилось? Значит, я права — вы думали о чем–то серьезном? У вас неприятности? В чем дело? Скажите, Людвиг, вам будет легче, если вы поделитесь со мной. Конечно, если это не военная тайна.
Голос девушки звучал ласково и тревожно. Одно предположение, что у Людвига имеются неприятности, обеспокоило Анну не на шутку.
— Да, ты угадала, — сказал летчик, рассматривая ногти на руке. — Это почти военная тайна. Даже, пожалуй, хуже.
— О–о! — Оксана высоко подняла брови и округлила глаза. — Тогда не нужно. Ради бога! Извините за мою назойливость.
— Нет уж, — серьезно сказал летчик, — если ты сумела заподозрить что–то, я должен задать тебе несколько щекотливых вопросов.
— Пожалуйста…
— Скажи, Анна, ты высказывала кому–нибудь крамольные мысли? Припомни. Может быть, у тебя случайно сорвалось с языка или ты неудачно выразилась, что тебя могли неправильно понять?
Оксана хорошо помнила каждое слово, сказанное ею за время пребывания в Полянске. Она отрицательно покачала головой.
— Нет. Об этом даже не может быть речи. Я — немка, настоящая немка, и уже поэтому не могла сказать ничего такого, за что бы я должна краснеть.
— А твои документы? Они в порядке?
Оксана высокомерно поджала губы и очень холодно посмотрела на Вернера.
— Мои документы в порядке. Как же иначе? В чем дело, Людвиг? Почему вы об этом спрашиваете?
Летчик выдержал ее взгляд.
— Дело в том, Анна, — сказал он угрюмо, — что кое–где мне совершенно серьезно предложили следить за тобой и сообщать о том, где ты бываешь и с кем встречаешься. Конечно, все это в деликатной форме.
— Только и всего? — удивилась Оксана. — И это вам могло испортить настроение?
Она рассмеялась и лукаво посмотрела на Вернера.
— Вы бываете смешным, Людвиг. Только не обижайтесь, пожалуйста. Это же в порядке вещей. Откуда, например, вы знаете, что мне не предложили следить за вами?
— Вот как! — Вернер с опаской покосился на девушку. — Ты серьезно говоришь?
— Я ничего еще не сказала. Я только имела в виду девиз тайной полиции: в кармане каждого немца должно находиться ухо гестапо. Так, кажется?
— Я не знаю их девизов. Не интересовался. Ну, и ты доносишь на меня?
— Предположим…
— Что же ты доносишь?
— Последнее донесение: подполковник Людвиг Вернер с нетерпением ждет прибытия новых самолетов, чтобы иметь возможность снова творить чудеса храбрости в воздухе.
Анна смеялась, дурачилась. Глядя на нее, Вернер развеселился:
— Вот и я буду доносить о тебе что–нибудь в таком роде.
Анна нахмурилась.
— Нет, вы не должны относиться к этому поручению легкомысленно, — сказала она строго. — Сообщайте все факты. Ведь, возможно, они интересуются не лично мной, а кем–либо другим.
Вечером того же дня Оксану ожидал новый сюрприз. Прежде всего она заметила, что кто–то перекладывал газеты и журналы на этажерке в ее комнате. Она внимательно осмотрела все вещи. Постель была в порядке, но уголок простыни под подушкой оказался загнутым. Девушка открыла чемодан. Лежавшая сверху коричневая шерстяная кофточка была свернута по–иному. Кто–то рылся и в чемодане. Оксана поняла: во время ее отсутствия в комнате был произведен обыск.
Знает ли об этом хозяйка?
Тетя Настя, встретив утром Оксану на крыльце, буркнула что–то в ответ на ее приветствие и поспешила уйти в сарай. Очевидно, обыскивали всю квартиру и тете Насте строго–настрого приказали держать язык за зубами.
Невидимое кольцо смыкалось вокруг Оксаны, суживалось. В столовой она чувствовала на себе пристальные взгляды некоторых официанток. Софа вела себя подчеркнуто независимо и дерзко. Трудолюбивая дурнушка Варя, безропотно соглашавшаяся в часы перерыва выполнять самые грязные работы, то испуганно, то с сожалением поглядывала на Оксану. Неужели и ей предложили следить за Анной Шеккер? Очевидно, розовощекий капитан из контрразведки старался изо всех сил. Он походил на человека, пытающегося схватить руками в воздухе что–то невидимое. Где улики? Их нет. Шпилька? На шпильке нет метки. Пока что Анну не решаются арестовать. Рано. Так может продолжаться день, Два, неделя, месяц… Все зависит от ее выдержки. Но когда–нибудь кольцо сомкнётся…
В полк прибыли новые бомбардировщики, и после длительного перерыва Людвиг совершил ночной вылет. Его машина шла во главе нескольких эскадрилий, вытянувшихся длинной цепочкой. Он первый обнаружил цель и обрушил бомбовой груз на скопление советских танков. Операция прошла удачно — все самолеты вернулись на аэродром. Утром за первым завтраком усталые, но оживленные летчики дружно расточали похвалы подполковнику Вернеру. Он сидел за столиком, окруженный шумной молодежью, равнодушный, и только увидав подошедшую Оксану, улыбнулся ей мягкой, грустной улыбкой.
Тотчас же после завтрака бомбардировщики снова поднялись в воздух и, выстроившись над аэродромом в десятки, ушли на северо–восток. В девять часов радио сообщило о наступлении немецких войск в районе Курска: занята территория, пленные, многочисленные трофеи… Когда закончилась передача сводки с фронтов, капитан Бугель повернул ручку регулятора громкости на радиоприемнике до отказа, и воздух в столовой сотрясли звуки маршей. Оксана подошла к стенке, где висело деревянное распятие, и, склонив голову, зашептала молитву. Как и обычно в таких случаях, Анна Шеккер молила господа о ниспослании победы.
По дороге домой Оксана встретила связного, но по другой стороне улицы шла женщина с корзинкой, и Оксана пропустила связного, не подав ему знака. Что–то часто стала сопутствовать ей эта шустрая бабенка с острым птичьим носиком на красном лице, менявшая каждый раз свое одеяние…
Очутившись в своей чистой комнате, Оксана села за стол и задумалась. Сердце билось сильнее обычного. Оксана достала из ящика сигарету и закурила. В последнее время она выкуривала в день одну–две сигареты. Это стало потребностью. Опасность окружала ее даже в этой комнате. Казалось, сам воздух насыщен угрозой. И Оксана поняла, что долго не сможет выдержать такого нервного напряжения. Она предпочитала сталкиваться с опасностью лицом к лицу. Неизвестность, ожидание неведомого удара утомляли, изматывали ее.
Выкурив сигарету, она легла на кровать и закрыла глаза. Но желанный сон не шел к ней.
Девушка одела свою лучшую кофточку, праздничные чулки–паутинку, подаренные Людвигом, завила волосы, накрасила помадой губы. Хотела побрызгать на себя из флакона, но удержалась и поставила флакон на место. Хватит шпильки! Если арестуют связного, найденная у него «посылка», пахнущая французскими духами, — бесспорная улика. Каждую мелочь надо учитывать.
До начала обеда в столовой оставалось почти два часа. Оксана пошла в центр города. У нее не было никакой определенной цели, она хотела пройтись, отдохнуть, успокоиться. Побродив по улицам, она свернула в запущенный скверик, находившийся невдалеке от кинотеатра «Мюнхен», и, — выбрав скамью в густой тени, уселась на нее. Шагах в двадцати посреди заросшей бурьяном клумбы возвышался бетонный постамент — остатки памятника Ленину.
Тут перед ее глазами разыгрались удивительные сцены.
Сперва из–за кустов вынырнула запыхавшаяся знакомая ей остроносая бабенка, успевшая сменить платок, кофточку и оставить где–то свою корзинку. Она беспокойно забегала глазами по скверику и, увидев Оксану, торопливо повернула в другую сторону. Не успела бабенка сделать несколько шагов, как навстречу ей вышел полицай, еще не успевший заметить сидевшую в тени девушку. Он остановился и спросил негромко:
— Куда торопишься, Мотя?
Женщина досадливо махнула рукой.
— Отстань ты! Некогда!
Полицай пожал плечами и, пройдя немного, уселся на скамью напротив Оксаны, бесцеремонно уставившись на девушку.
— Вы не скажете, барышня, сколько часов?
Оксана взглянула на свои ручные часики.
— Половина первого.
— Благодарствую.
Столь явная и так примитивно организованная слежка поразила Оксану. Она была уверена, что полицай сменил остроносую бабенку. «Что же они тянут с арестом?» Едва у Оксаны мелькнула эта мысль, как она увидела Тихого. Сгорбившийся жестянщик с сумкой на плече, медленно ковыляя, пересекал скверик.
— Эй, старик! — крикнул полицай. — Иди–ка сюда.
Оксана обомлела: неужели полицейский знает Тихого и решил задержать их обоих? Она как можно равнодушнее подняла глаза и стала смотреть на верхушки деревьев. Тихий подошел к полицейскому. Он, конечно, уже заметил Оксану.
— Звали?
— Ты что, паять можешь?
— Могу.
— А вот кольцо у меня от ножен оторвалось. Сделаешь? Только надо чистенько.
Появился еще один полицай — молоденький парень с глуповато выпученными глазами. Он уселся рядом с первым. Девушка посмотрела на Тихого. Жестянщик как ни в чем не бывало вертел в руках ножны кинжала.
— Чего не припаять. Дело минутного времени.
— Давай живей! — сказал полицай небрежно. — Да ты тут не раскладывайся. Пойди куда–нибудь со своими причандалами во двор. Я подожду.
Полицай, отдавший ножны, забросил ногу на ногу, откинулся на спинку скамьи, закурил.
Тихий проковылял мимо Оксаны и, не глядя на нее, еле слышно обронил:
— Скоро…
Оксана ждала, что произойдет дальше. Но ничего особенного не произошло. Тихий не спеша скрылся за деревьями. Полицаи сидели на скамье напротив и курили. Девушка выждала несколько минут, поднялась и вышла из скверика. Она пересекла площадь, прошла мимо здания бывшего горсовета, не замечая преследования. Только на Степной снова появился «хвост» — та же остроносая бабенка, выдерживающая приличную дистанцию. «Она все время не теряла меня из виду», — сообразила Оксана.
Оксане вдруг стало ясно: полицай не знает, за кем следит Мотя, хотя ему и известно, что эта женщина связана с полицией. Сам он — член подпольной организации. Тихий в условленном месте и в условленное время встретился с ним. В ножнах кинжала была передана «посылка». Вот как! Но что означает слово «скоро»? Скоро появится ее сменщик.
Она успокоилась и стала обдумывать, как встретиться с теми людьми, которые должны будут перебросить ее в безопасное место. Она боялась привести за собой «хвост». Лучше всего явиться на конспиративную квартиру ночью. Ну, а если и ночью у ее домика дежурят шпики? Нет, нужно днем. Остановить машину, попросить знакомого шофера подвезти и, оторвавшись от «хвоста», сойти на какой–нибудь улице.
…В столовой Оксану ожидала малоприятная новость. Капитан Бугель познакомил ее с новой официанткой — рослой, пышнотелой брюнеткой, сохранявшей на красивом лице строгое, отталкивающее выражение. Это была Татьяна Кныш — жена помощника начальника городской полиции Ивана Кныша, известного в городе под кличкой «Овчарка», которую он получил за свою преданность оккупантам и чрезмерную жестокость ко всем, кто попадал к нему в руки. Здороваясь с девушкой, Татьяна бросила на нее недружелюбный взгляд и тотчас же отошла в сторону.