По довольно сложной и извилистой траектории, определяемой капитаном с учетом направления ветра, течения и расположения коварных волжских мелей, яхта «Елена» медленно, но неуклонно двигалась в нужном направлении. Так, во всяком случае, считали все обитатели яхты.
Не все они, однако, были одинаково правы в своих предположениях.
Глава 17
Утреннее совещание началось с важного сообщения, сделанного Панченко:
– Сегодня ночью на острове недалеко от устья реки Желтогорки был найден выброшенный на берег труп мужчины без признаков насильственной смерти. Скорее всего – утопленник. Вскрытие еще не производилось. Труп был опознан как Мостовой Кузьма Федорович, тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года рождения, рулевой-моторист катера на подводных крыльях из пансионата «Приволжские дали». Недалеко от трупа был обнаружен спасательный круг с этого катера и несколько предметов, которые могли принадлежать Мостовому. Катер обнаружить не удалось. Есть основания предполагать, что катер затонул во время вчерашнего шторма. В районе вероятного места затопления катера начали работу водолазы. У меня все.
– Я понимаю, на что вы все сейчас надеетесь, – буркнул Житков, кивком головы поблагодарив Панченко, – на то, что Кварая теперь ловить предстоит не нам с вами, а водолазам и речной милиции с помощью крючьев и кошек.
Так вот, доверяя своей интуиции, а она, как вы знаете, меня никогда еще не подводила, хочу дать вам совет: не надейтесь. Вопросы есть? Вопросов нет. Продолжаем работу. Кто желает высказаться?
– Разрешите мне, товарищ полковник? – отозвался капитан Захаров, вставая.
– Пожалуйста, – кивнул головой Житков.
– Поскольку мы теперь с большой долей уверенности можем предполагать, что Кварая с сообщником находился в катере в момент его гибели, и обязаны исходить из предположения, что сам он при этом остался жив…
– Да уж, – вставил Житков.
– ., то нам теперь ничего другого не остается, как допустить, что его или их кто-то спас.
Потому что самостоятельно выплыть в такой шторм очень маловероятно. Поэтому есть смысл искать некую лодку или катер в акватории водохранилища, на которой они сейчас и пребывают, возможно, убив или захватив в заложники хозяина.
– У вас все? – спросил Житков.
– Все.
– Спасибо. Прошу садиться. Очень интересная мысль. Кто еще желает высказаться по поводу именно этого предложения капитана Захарова?
– Можно мне?
– Прошу вас, товарищ Липский.
– Мне кажется, что эта гипотеза, пусть даже и правильная, не позволит нам сузить круг поисков, а поэтому пользы от нее мало.
– Поясните, – терпеливо попросил Житков.
– Таким судном может быть любое из находящихся сейчас на плаву. Поэтому его поиск просто равносилен проверке поголовно всех катеров и лодок, плавающих в данный момент по Волге. На что у нас, естественно, нет ни времени, ни людей, ни плавсредств. Вот, собственно, все, что я хотел сказать.
– Спасибо. Прошу садиться. Не могу с вами согласиться, но я выскажусь потом. Кто еще?
– Можно мне? – неуверенно попросил слово сидевший у стены лейтенант Мухин.
Обычно он как специалист вспомогательного профиля на оперативных совещаниях больше помалкивал, а если и говорил, то только тогда, когда лично его спросят. Поэтому все удивленно повернули головы в его сторону. Удивился и Житков. Удивился и обрадовался. Последнее время его начинало немного беспокоить обособленное положение Мухина среди коллег. Он знал, что новичку вообще нелегко влиться в коллектив, состоящий из высококлассных специалистов. А втройне тяжело делать это в качестве белой вороны;
– Прошу вас, товарищ лейтенант, – одобрительно кивнув головой, разрешил Житков.
– Понимаете, в чем дело. Я с детства на Волге. У меня отец заядлый рыбак, – сбивчиво, слегка даже покраснев от смущения, начал Мухин. – Я вот что думаю: ведь когда надвигается шторм, особенно сильный, а опытные люди всегда это знают, то лодки и катера стараются переждать бурю на берегу. Где-нибудь в укромном месте.
Или вообще вытащить лодку на берег. Обычно это несложно; островов много, это ведь не море все-таки.
Мухин остановился, закашлявшись.
– Продолжайте, продолжайте, товарищ лейтенант, – поощрил его Житков, – это очень интересно.
– Поэтому, я полагаю, – более уверенно продолжил Мухин, – Кварая скорее всего могло спасти судно, с одной стороны, достаточно мореходное, чтобы противостоять шторму на открытой воде, а с другой стороны – имеющее относительно большую осадку, что не позволило ему вовремя найти укрытие у берега. У меня все.
– И что же это, к примеру, за судно? – вкрадчиво уточнил Житков.
– Не знаю, – пожал плечами Мухин, – например, крейсерская парусная яхта любого типа.
* * *
В «Черные воды» яхта вошла в половине седьмого вечера. Крылов специально посмотрел на часы, когда это случилось. Кроме него, однако, никто не обратил на это никакого внимания. Да и не мог обратить. Внешне это выглядело как очередной проход по протоке между двумя островами. Правда, изредка до этого встречавшиеся на берегах рыболовы с удочками да встречные катера и лодки совсем теперь исчезли, что, впрочем, не бросалось в глаза. Кроме того, это обстоятельство, на первый взгляд благоприятствующее бандитам, Крылов собирался обратить в свою пользу.
Яхта уже около полутора часов двигалась в извилистых протоках «Черных вод», вынуждая Феликса поминутно завязывать и развязывать, подтягивать и отпускать многочисленные концы, согласно командам требовательного капитана, неотвратимо поступавшим при каждой смене курса. Наконец яхта вышла в широкий, почти идеально круглый плес диаметром около двух километров.
– Ну вот, теперь можешь перекурить, – спокойно сообщил Феликсу Крылов. – Курс менять будем не скоро.
Измотанный работой Феликс действительно закурил, с удовольствием сев с наветренного, немного более высоко поднятого борта.
Плавание на парусной яхте является отдыхом только для пассажиров. Для экипажа, даже опытного, это – довольно тяжелая и монотонная работа, требующая постоянного внимания и сложных профессиональных навыков, особенно при сильном ветре и частой смене курса. Неудивительно поэтому, что Феликс здорово запыхался, учитывая, что три четверти его усилий приходилось на бестолковую беготню по палубе.
Переведя дух и оглядев наконец окрестности, он подошел к двери каюты и по-грузински крикнул вниз:
– Бесо, выходи покурить, тут никого нет.
Через минуту в проеме двери появилась заспанная физиономия Беса. Зевнув и с хрустом потянувшись, он сел рядом с приятелем, и закурил сигарету, почерпнутую из обширных крыловских запасов.
Сам капитан, внешне никак не отреагировав на появление второго бандита, внутренне поздравил себя с тем, что пока его расчеты полностью оправдывались. Осталось проявить терпение и выждать удобный момент для решительных действий. Для этого ему был нужен теперь только хороший порыв ветра.
Яхта, слегка накренившись на левый борт под усилившимся к вечеру ветерком, шла правым галсом курсом бейдевинд, то есть под острым углом к ветру, дующему с правой стороны.
Примерно через четверть часа такого ровного, усыпляющего команду хода, когда ведущие оживленную беседу на грузинском языке бандиты закурили по второй сигарете, Крылов наконец дождался того, чего хотел. С правой стороны к яхте стал стремительно приближаться клин мелкой ряби, являющийся безошибочным предвестником грядущего порыва ветра. За несколько секунд до его приближения, точно угадав нужный момент, Крылов легким поворотом руля заставил яхту слегка привестись, то есть вынудил ее двигаться под еще более острым углом к ветру.
Этот маневр уменьшил давление ветра на паруса и слегка качнул корпус вправо, уменьшив крен.
Инстинктивно оба бандита подались вперед, компенсируя таким образом изменившийся наклон палубы. Это обстоятельство не вызвало у них никаких подозрений; такое случалось и раньше, а они уже были достаточно опытными пассажирами, чтобы не пугаться на паруснике собственной тени. Они даже не приостановили своей беседы. Но предвидеть дальнейший ход событий они, естественно, были не в состоянии. Приближающийся клин ряби, даже если бы они его и заметили, ни на какие мысли их навести не мог. Но они его даже не видели, так как сидели к нему спиной и были полностью увлечены беседой.
В следующий миг Крылов, ухватившись здоровой рукой за крепкое кормовое ограждение, резко повернул руль в другую сторону. Яхта увалилась под ветер, сильно при этом накренившись и поймав бандитов на их движении вперед. Как перекати-поле, они оба закувыркались по вставшей дыбом палубе к противоположному борту.
У них еще был шанс попытаться ухватиться за банку или ванты левого борта, но дело завершил вовремя подоспевший шквал. Ударив в поставленные почти поперек ветра паруса, он буквально положил судно на борт, практически исчезнувший в шипящей черной воде, так что бандитам, получившим последний мощный толчок от словно взбесившейся палубы, даже не удалось коснуться борта. Они просто упали в воду, не успев выпустить сигарет изо рта.
Бросив совершенно бесполезный в данной ситуации румпель, Крылов, не жалея и раненой руки, вцепился в нержавеющую сталь кормового ограждения, стремясь избежать незавидной участи своих незваных пассажиров.
Вопли и проклятия, донесшиеся до него из каюты, свидетельствовали о том, что членам его экипажа со связанными руками тоже приходилось туго. Но он знал, что выпасть за борт они не могут, а с полученными синяками и ссадинами им придется смириться, как с наименьшим в данной ситуации злом.
Тем временем взбешенная идиотским управлением и брошенная на произвол судьбы яхта повела себя мудро, как и должно вести себя правильно сконструированное, качественно изготовленное и с любовью содержащееся судно. Она самостоятельно привелась к ветру и встала на ровный киль, покладисто опустив в воду строптиво вырванное оттуда перо руля и, считая инцидент исчерпанным, позволила взявшемуся к этому времени за румпель капитану вернуться на прежний курс.
Оглянувшись за корму и увидев на поверхности два черных, быстро удаляющихся шара, капитан был склонен согласиться с тем, что инцидент действительно исчерпан. Стрельба из малокалиберного пистолета по удаляющемуся судну мало того, что была совершенно бесперспективна, но и грозила разрывом ствола при наличии неудаленной оттуда воды. К тому же у вторично потерпевших кораблекрушение бандитов имелись теперь дела поважнее, чем пальба в белый свет: до ближайшего берега было не менее восьмисот метров.
Глава 18
– Итак, подводим итоги нашего совещания. – Житков встал и обвел офицеров строгим взглядом, выжидая, когда улягутся освобожденные в ходе дискуссии страсти. – Капитан Захаров!
– Я! – встал тот.
– Садитесь. Поскольку вы у нас освободились от авиации, то именно вам предстоит заняться парусниками.
– Жаль, что Бес не на лошади удрал, – пошутил Котляренко под смешок присутствующих, намекая на то, что Захаров был страстным любителем конного спорта и каждый выходной норовил провести на ипподроме.
– Прошу тишины, – улыбнулся Житков. – Вам необходимо проделать следующее: при содействии речной милиции объехать все стоянки крейсерских яхт – я думаю, их не так уж много – и установить яхты, покинувшие стоянку до начала шторма. Я полагаю, что их тоже не должно быть слишком много. Рабочий день к этому времени еще не кончился. Из этого списка необходимо исключить те яхты, местонахождение которых известно в настоящее время, например вернувшиеся на стоянку или указавшие в качестве цели своего плавания район противоположный тому, где утонул катер. Результаты доложите мне незамедлительно. Вопросы есть?
– Разрешите мне взять в помощь лейтенанта Мухина? Он все-таки в этом получше разбирается. Да и вообще, это ведь его идея насчет парусников.
– Разрешаю, вы совершенно правы. Но вам придется за это как-нибудь сводить его на ипподром.
* * *
Крылов намеревался, удалившись от державшихся на плаву бандитов метров на двести, развернуться и, обойдя их по дуге окружности такого же примерно радиуса, чтобы избежать обстрела (с огнестрельным оружием, несмотря ни на что, шутки плохи), вернуться в основное русло Волги прежним путем и, добравшись до ближайшего населенного пункта, сообщить властям о происшедшем.
Закрепив румпель куском каната, Крылов спустился в каюту, развязал руки Игорю и, предоставив ему собственноручно освобождать Ирину, поспешил вернуться к управлению судном, чтобы приступить к осуществлению задуманного.
Однако не всем его планам суждено было сегодня осуществиться.
Пока он возился с узлами, не имея возможности полноценно использовать правую руку, яхта ушла вперед несколько дальше, чем он первоначально предполагал. Само по себе это не имело большого значения; потеря десяти минут не играла решающей роли в данной ситуации, поэтому он спокойно начал запланированный ранее поворот на обратный курс. Однако завершить маневр ему не удалось. Крылов внезапно почувствовал, что палуба вырывается у него из-под ног. В каюте опять послышались грохот, женский визг и мужская брань. Паруса остервенело захлопали на ветру. Но все это не могло скрыть отсутствия негромкого, но одного из самых важных звуков, присутствующих на движущемся судне, – журчания раздвигаемой корпусом воды. Движения как раз и не было: яхта прочно села на мель.
* * *
Оба бандита плавали достаточно хорошо, чтобы не опасаться за свою жизнь после того, как в очередной раз оказались в роли утопающих. Правда, Бесик изрядно нахлебался мутной волжской воды, пытаясь одновременно ругаться и стрелять из пистолета вслед уходящей яхте, но быстро осознал неразумность своего поведения и успокоился, охлажденный снаружи и изнутри.
– Слушай, Феликс, – флегматично заметил Бес, плывя экономным брассом к ближайшему берегу, – ты мне не поверишь, но мне так надоело купаться в этой проклятой реке, что если бы мне сейчас предложили вернуться на мою шконку в СИЗО, то я бы, наверное, согласился.
– А на расстрел ты бы тоже согласился?
– Что-то я вдруг стал сомневаться насчет расстрела. Скорее всего они бы меня в Грузию отправили.
– Это после того, как тебя гиком по голове стукнуло, ты такой умный стал? – язвительно спросил обиженный Феликс.
Своим неожиданным заявлением Бес ставил под сомнение целесообразность всей проделанной им работы. Работы опасной и к тому же немалой.
Бес промолчал. Эта мысль действительно пришла ему в голову совсем недавно, но предположение о том, что он прозрел вследствие удара гиком, показалась ему тем более обидной, что возразить было нечего. Впрочем, возражать теперь уже не имело смысла.
– Жаль, девчонку я так и не трахнул, – огорченно посетовал Бес после длительного молчания.
– Лучше бы мне отдал, а то как собака на сене, – раздраженно буркнул Феликс.
– Почему как собака? – вдруг забеспокоился Бес. – Ты же сам сказал, что все пройдет!
И врач так сказал. Зачем так говоришь?
– Скажи спасибо, что тебе из кружки теперь поливать ничего не надо, – мстительно заметил Феликс.
– Это верно, – покладисто согласился Бес, – нет худа без добра.
Несколько минут они опять провели в молчании. Берег приближался очень медленно.
– Смотри, Бесо, – внезапно оживился Феликс, – что это с яхтой случилось?
Бес посмотрел в указанном направлении.
Яхта стояла неподвижно, а ее паруса развевались по ветру, как знамена.
– Черт ее знает, – раздраженно ответил он, – может быть, опять этот капитан какую-то пакость придумал. Давай побыстрей поплывем. На берегу я себя как-то спокойней буду чувствовать.
– Как на шконке? – съязвил Феликс.
Бес опять не ответил. У него не было ни малейшего желания пикироваться с Феликсом вне естественной среды своего обитания. Он просто усилил гребки своих могучих рук.
– Подожди, Бесо, – услышал он вскоре взволнованный голос отставшего друга, – куда ты так рванул?
– Я же тебе сказал, хочу на берег, – терпеливо пояснил Бес.
– Подожди, я тебе говорю. Похоже, что яхта на мель села.
– Ну и что?
– А то, что до нее вдвое ближе, чем до берега. И что на ней имеется нормальная жратва, а на этом берегу одни лягушки. И что нам нужно заткнуть рты этим лодочникам, пока они нас не выдали. Не говоря уже о том, что девчонка эта тоже там.