Он уперся руками в бока, опустил голову, а потом посмотрел ей прямо в глаза:
— У меня есть право знать, мой ли это ребенок.
— Ох, не надо… — Она вздохнула: расстраиваться ей сейчас было ни к чему. — Разговор окончен.
— Ничего подобного. — Он огляделся и указал на кафе. — Пойдем, выпьем кофе и поговорим.
Она не стала сопротивляться. Рано или поздно они должны были поговорить, и лучше там, где им никто не помешает, но где в то же время есть люди, благодаря которым она сможет в любой момент уйти.
Эмма выбрала столик на улице, защищенный от холодного ветра. Чейз сходил внутрь и вернулся с большим кофе для себя и травяным чаем для нее, сел и внимательно посмотрел на Эмму.
— Как ты узнал, что я иду сегодня к врачу? — спросила она.
— Я обзвонил врачей, «подтверждая» твою запись, пока не наткнулся на нужного. Я чувствовал, что ты не поделишься со мной своими планами, и оказался прав. Однако я все еще хочу получить ответы на свои вопросы.
— Нет, ты хотел доказать мне, что, если я не стану играть по твоим правилам, ты заставишь меня.
— И это тоже.
Она сжала губы.
— Похоже, ты привык получать все, что захочешь.
Он пожал плечами:
— К чему я привык и что получаю — разные вещи, последние дни доказали это. Сейчас я хочу, чтобы ты ответила на мои вопросы.
Эмма вздохнула:
— Чейз, мне нечего больше сказать тебе. Ребенок твой. Что бы ты ни слышал обо мне, я не сплю с кем попало.
— Ну конечно.
Его интонация и выражение лица сказали все за него. Чертов Рейф Кэмерон! Она ни секунды не сомневалась, что он настроил Чейза против нее, и она не могла винить Чейза за то, что он поверил. Если она случайно переспала с Чейзом, с чего ему верить, что он такой один?
— Слушай, — сказала она, с трудом сдерживаясь. — Не думаю, что это твое дело, но я два года не спала ни с кем, кроме тебя, с тех пор, как рассталась с мужчиной, с которым встречалась с колледжа. До этого я спала с моим школьным парнем; мы разбежались, когда поступили в разные колледжи.
— Понятно.
— А ты?
Он улыбнулся:
— Мне тридцать три, и у меня было больше связей. Самая короткая состоялась в ноябре, самая длинная длилась три года и закончилась полгода назад.
Эмма не удержалась и спросила:
— Что случилось?
Он пожал плечами:
— Она встретила другого.
— Серьезно? — Эмма не знала, почему это удивило ее. — Она призналась?
— Да. Я знал женщин куда менее честных.
Его голос был ровен. Это был не тот мужчина, с которым она спала; тот был самым страстным из всех, кого она знала, совсем не похожим на этого холодного воротилу. Ее беспокоила его способность так спокойно говорить о таких болезненных событиях. Что, если это коснется ее и их ребенка? Пора это выяснить.
— Когда ребенок родится, я сделаю тест на отцовство, — сказала она, — но не раньше. Врач предупредил меня, что сейчас тест может создать угрозу выкидыша. Я на это не пойду, раз это не обязательно, к тому же я абсолютно уверена, что ты отец.
Он подумал и кивнул.
— Нельзя подвергать ребенка опасности. Однако я все равно хотел быть сегодня с тобой и сам порасспрашивать врача. — Он отставил чашку и увидел ультразвуковой снимок. На секунду в его лице появилось что-то трогательное. — Это наш ребенок?
Она подтолкнула снимок к нему, тронутая этим отблеском:
— Врач сказал, что ему примерно девять недель.
— Девять? — тревожно и подозрительно спросил он. — Но мы были вместе семь недель назад.
Эмма кивнула:
— Меня это тоже удивило, но врач объяснил, что они считают с окончания последних месячных — как раз девять недель.
— Понятно… — Он рассматривал серые и белые завитки. — Эта штука в центре… — Он откашлялся. — Это он?
Она улыбнулась:
— Да, это малыш.
Он еще немного посмотрел на снимок и решительно поднял глаза на Эмму:
— Мы должны договориться, Эмма, прямо сейчас. Ты не хочешь подпускать меня к себе, но мне это не нравится — все это из-за нашего ребенка.
— Нашего? — уточнила она.
— У тебя были другие мужчины?
— Нет. Что ты предлагаешь?
— Обсудить, как жить после рождения ребенка.
Она помолчала и медленно сказала:
— Хорошо. Но ты должен понимать, что прошло всего два дня и я еще не все понимаю.
— А мы не можем постараться все понять вместе?
Вопрос застал ее врасплох, однако ей показалось, что ему хватило этих двух дней, чтобы составить план, и сейчас он вносил последние коррективы, пока она пыталась справиться с эмоциями. Чейз привык все тщательно обдумывать, и Эмме хотелось, чтобы он и план свой обдумал так же хорошо.
— Не знаю, зачем это, — сказала она.
— Я хочу участвовать в твоей жизни. — Он поднял руку, не давая ей возразить. — Я не стану пытаться влиять на тебя или спорить с тобой. Я хочу, чтобы ты обсуждала со мной свои решения, вот как сейчас.
— Зачем тебе это?
На этот раз ей стало действительно любопытно.
Его взгляд стал странным.
— Я не желаю, чтобы такие жизненно важные решения принимались без меня.
Похоже, что это его прошлое давало о себе знать.
— С тобой такое уже случалось?
— Пожалуй. — Его глаза посветлели. — Я не позволю, чтобы это снова случилось со мной или с моим ребенком.
— Ты живешь на Манхэттене? — Он кивнул, и она нахмурилась. — Как долго ты еще пробудешь здесь?
— Сколько будет нужно Рейфу.
Эмма вздрогнула:
— Ты можешь этого не знать, но мне не нравится эта сделка. — Возможно, было неподходящее время для этого разговора, но она не сдержалась, так как совершенно не доверяла Рейфу. — Зачем ему бизнес моего отца?
Чейз помрачнел:
— Это не важно. У него есть деньги, твой отец хочет продать дело, вот и все.
Эмма покачала головой:
— Как мы можем прийти к соглашению, когда мы постоянно по разные стороны баррикад?
— Мы сможем договориться.
Она горько рассмеялась:
— Ты сам себя слышал? Договориться? Мы не бизнес обсуждаем, а жизнь ребенка.
— Поверь, я знаю, о чем мы говорим. — Он собрал пустую посуду и отнес ее к посудомоечной машине. — Я сам прошел через это.
Она застыла.
— О чем ты?
— О том, что мои родители так и не поженились. Я незаконнорожденный. И я ни за что не позволю своему ребенку испытать такое. — Он бросил на Эмму тяжелый взгляд. — Я говорю о женитьбе, Эмма.
Глава 4
Чейз внимательно смотрел на белое как полотно лицо Эммы.
— Ты ведь не серьезно?
— Серьезнее некуда, — заверил он.
Она облизала губы:
— Давай-ка еще раз. Ты хочешь жениться на мне, потому что твои родители не были женаты?
Он кивнул:
— Грубо говоря.
— Потому что тебя дразнили ублюдком?
Он задумался. На улице становилось все больше людей, и он уже хотел предложить переместиться в более укромное место, когда звонкий голос вскрикнул:
— Эмма! Эй, Эмма!
Хорошенькая, элегантно одетая молодая женщина подошла к их столику.
— Как хорошо, что я заметила тебя! — сказала она, крепко обнимая Эмму. — Я надеялась еще раз увидеться с тобой перед возвращением в Лос-Анджелес.
— Очень рада, Ана, — рассмеялась Эмма. — Надолго ты здесь?
Ана скорчила гримаску:
— Всего на денек, боюсь.
Эмма нахмурилась:
— Я думала, тебе нравится работа костюмера, не говоря уже о том, что все эти голливудские звезды одеваются у тебя.
Ана быстро посмотрела на Чейза.
— Я тебе потом расскажу. — Она широко улыбнулась и протянула ему руку. — Не хотела вам мешать. Я Ана Родригез.
Эмма испуганно покачала головой.
— Ана, это Чейз Ларсон, брат Рейфа Кэмерона. Рейф хочет купить дело отца.
Ана удивленно подняла брови:
— Я слышала, что грядут перемены, но не думала, что доживу до этого дня.
— Я тоже, — с чувством сказала Эмма и повернулась к Чейзу: — Мы с Аной как сестры, вместе росли. Нильда, ее мать, — наша экономка, а ее отец когда-то был нашим садовником. Хуан, как никто, умеет обращаться с растениями.
Ана гордо вскинула голову:
— Чистая правда.
— А вы костюмер? — Чейз указал на ее платье. — Для себя одежду тоже создаете?
Ана вспыхнула:
— Создаю.
— Впечатляет. — В его голосе слышалась искренность. — Уверен, что вам это уже говорили, но вы очень талантливы. Вы могли бы сделать карьеру в Нью-Йорке.
— Что ж, спасибо. — Ана улыбнулась Эмме. — Он мне нравится, держись за него.
Эмма уныло посмотрела на Чейза:
— Не думаю, что он отстал бы от меня, даже если бы я захотела.
Ана засмеялась:
— Слушай, мне пора. Давай встретимся, когда я снова буду в городе.
— Хорошо, позвони мне, и мы договоримся.
Девушки обнялись, и Ана ушла. Чейз дождался, пока она отошла достаточно далеко, и повернулся к Эмме:
— Нам надо перебраться куда-нибудь, где потише.
— Это не важно. Я все равно за тебя не выйду.
— А я не стану обсуждать это, стоя на дороге в центре города. — Он помолчал. — Почему бы нам не поехать ко мне?
Она покачала головой:
— И играть на твоей территории?
— Я не стану обсуждать это на твоей.
Эмма задумалась.
— Ладно, я знаю одно местечко. Я поведу. — Она махнула в сторону парковки и съязвила, не удержавшись: — Если, конечно, это достаточно нейтральная территория и тебя это не унизит.
— Я сделаю все возможное, чтобы минимизировать вредное влияние твоей машины на мои способности переговорщика.
— Какое облегчение! Пожалуй, я даже подброшу тебя до дома. Если нам повезет, никто нас не заметит.
— Почему у меня такое чувство, что мы прячемся по кустам?
Эмма подавила смешок:
— Потому что мы прячемся по кустам?
— Да, наверное.
Она посерьезнела:
— Давай закончим с этим.
Чейз едва сдержался, чтобы не ответить грубо. Ему не понравилось, как она говорила о своей беременности и их ребенке. Эмма поехала к океану и свернула на дорогу, серпантином поднимающуюся вдоль берега. Ее белый кабриолет с опущенным верхом и тонированными стеклами остановился на уединенном возвышении, с которого открывался чудный вид на океан и город.
— Место для свиданий? — спросил Чейз.
— Что-то вроде того, только не в это время. Называется Арестантская Скала.
Он усмехнулся:
— Я и забыл.
— Ее так назвали после того, как полицейские начали гонять отсюда молодежь, которая устраивала здесь вечеринки.
— И не только?
Она чуть улыбнулась:
— И не только.
— И часто тебя арестовывали?
— Ни разу! — Похоже, ее оскорбило само подозрение. — Мой отец отобрал бы у меня ключи от машины и оторвал бы голову мне и разные части тела мальчишке, с которым бы меня застукали.
— Значит, ты никогда сюда не поднималась и не теряла голову?
Она усмехнулась:
— Я этого не говорила. — Ее улыбка померкла: видимо, она вспомнила, как потеряла голову в ноябре и к каким последствиям это привело. — Давай перейдем к делу. Ты хочешь на мне жениться, чтобы нашего ребенка не дразнили. Может, разовьешь эту тему, пока я не начну что-то понимать.
— Ты так об этом говоришь…
— А как надо? — Ее глаза вспыхнули. — Я поняла, что ты не хочешь, чтобы история повторялась, но мне этого мало. Расскажи мне о своих родителях, объясни, что у них случилось.
— Моя семья — сложное явление, — предупредил он. — Смотри.
Он вытащил ручку и записную книжку, набросал примерную схему и наклонился к Эмме, показывая ей лист. От нее пахло чем-то нежным, и он не мог определить, были ли это духи или ее собственный запах. Так или иначе, он будил в нем настойчивое желание заняться вещами, далекими от разъяснения его семейного положения.
— Не сейчас, Чейз.
Она словно прочитала его мысли.
Он жадно смотрел на нее.
— Уверена?
— Абсолютно.
Однако ее вид говорил об обратном.
Он притянул ее к себе:
— Насколько абсолютно?
— Вот настолько.
Она потянула его голову вниз и впилась в его губы обжигающим поцелуем.
Он не верил, что это происходит: все должно было кончиться тем утром в ноябре, но когда он не нашел ее рядом с собой, то почувствовал, что хочет ее так же сильно, как когда впервые увидел. Встретив ее снова, он попытался утолить эту жажду, но ничего не получилось. Одно прикосновение — и все начиналось сначала.
Чейз сорвал и отбросил пиджак и ее сумочку, которой она отгораживалась от него. Пуговицы ее блузки поддались его напору, и он начал трудиться над застежкой лифчика. Почему их делают такими маленькими, что без лупы и инструментов не расстегнуть? Наконец шелк разошелся, позволяя ему провести пальцами по ее нежной коже. Она застонала, и он вопросительно посмотрел на нее:
— Больно?
— Нет. Моя грудь теперь чувствительнее, но это не плохо.
Чейз усадил Эмму к себе на колени, задирая ей юбку, и прижался губами к ее груди. Она запрокинула голову и снова застонала, и он скользнул рукой между ее разведенными ногами. Он никогда не видел никого великолепнее ее.
Чейз потянулся к ширинке, но вдруг замер и положил руку ей на живот. Он едва мог поверить, что там рос его ребенок, пока еще совсем крошечный, не больше фасолины. Он наклонился и прижался губам к ее животу.
— Эй, фасолина, — прошептал он.
Понимание наконец обрушилось на него всей тяжестью. Он откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Эмму, раскрасневшуюся, с горящими незабудковыми глазами.
— Не помню, когда последний раз делал это в машине, — пробормотал он.
— А я помню. Как раз здесь, в мой восемнадцатый день рождения. — Она поморщилась: воспоминание немного притушило желание. — Господи, да что я делаю?
— Занимаешься любовью, — с надеждой предположил он.
Она отпрянула и запахнула блузку.
— В машине на краю Арестантской Скалы, беременная.
— Звучит нормально.
Она горько рассмеялась:
— Совсем не нормально.
Она слезла с его колен и перебралась на водительское сиденье. Ее пальцы дрожали, когда она приводила себя в порядок. От его глаз не укрылся и огонек неудовлетворенной страсти в ее глазах.
— Куда ты дел свою книжку?
Он вздохнул. Они оба были слишком стары, чтобы так вести себя. А если бы их кто-то увидел? Город маленький, слухи разносятся быстро.
— Бросил назад. Сейчас.
Он выудил из кучи вещей записную книжку и заодно сунул в карман телефон, очевидно выпавший из кармана пиджака. Он показал Эмме диаграмму, кружок в центре:
— Это моя мать, Пенни Ларсон. Это, — он указал на квадрат, — мой отец. Она работала в «Уорт индастриз», когда встретила его, влиятельного бизнесмена Тиберия Бэррона, у которого были дела с Рональдом Уортом. В результате появился я.
— Я слышала о Бэрроне, хотя кто не слышал? Продолжай.
— Это Ханна, мать Рейфа. Когда она забеременела, твой отец уволил ее и Боба, отца ребенка, за нарушение запрета на близкие отношения между служащими.
Эмма побледнела.
— Не может быть, — прошептала она. — Мой отец никогда не налагал такого запрета. Почти весь город работает на него, они что, все блюдут целомудрие?
— В то время такое правило было, а может, это почему-то касалось только Ханны и Боба, не важно. Они ушли из компании, поженились, родился Рейф. К несчастью, Ханна умерла от обструктивного заболевания легких, когда Рейфу было пятнадцать. Через несколько лет Боб женился на моей матери. Я тогда пошел в колледж, Рейф заканчивал школу. Потом Кэмероны переехали в Лос-Анджелес, мама с Бобом до сих пор живут там.
Эмма нахмурилась:
— Значит, Рейф — твой сводный брат.
Чейз сжал губы.
— Ты сказала, что вы с Аной как сестры. Разве кровная связь так уж много значит?
Она закусила губу.
— Я не помню, чтобы ты рос здесь.
— Когда мне исполнилось десять, я переехал к отцу и с тех пор стал известен как Ублюдок Бэррона.
— Почему же ты остался там? — изумленно спросила она. — Почему не вернулся к матери?
Ему вдруг стало холодно, нахлынули тяжкие воспоминания.
— Скажем так, Бэррон сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.