Любовь винодела - Тесса Рэдли 2 стр.


— Рафаэло Каррерас.

Кей покачала головой.

— Я никого не знаю с таким именем.

— Он лжет, — не удержалась Кейтлин.

— Кей…

— Подожди. — Кей отстранилась от Филиппа. — Каррерас — это испанское имя?

— Кей, дорогая, пойдем. Гости ждут нас. — Филипп спокойно опустил руку на плечо жены, хотя на его скулах ходили желваки.

Подбоченившись, Рафаэло подался всем корпусом вперед. Он был готов к бою.

— Миссис, мое полное имя Рафаэло Лопез де Лас Каррерас.

— Лопез? Помню, была девушка… молодая женщина… — Голос Кей стал едва слышен. — Кажется, ее звали Мария Лопез. Да, я помню, она искала следы кого-то из своих близких… Может быть, отца или дяди, который погиб во время Нейпирского землетрясения. Да, точно. Я вспомнила. Ее имя было Мария.

— Так зовут мою мать. — Голос Рафаэло был ровным, но взгляд, словно острый клинок, вонзился в Филиппа.

Глаза Кей расширились. Она прижала пальцы ко рту и, выскользнув из-под руки Филиппа, повернулась к нему лицом.

— Скажи мне, что это неправда…

Филипп медленно достал из кармана платок и, не разворачивая его, вытер лоб.

— Похоже, ты не собираешься это отрицать… — Морщины на лице Кей обозначились резче. Она снова повернулась к Рафаэло, внимательно изучая его. — Сколько вам лет?

— Тридцать пять.

— Столько же, сколько и Роланду. — Кей прерывисто вздохнула и посмотрела на Филиппа.

Он с видом кающегося грешника протянул к ней руку.

— Кей, прости. Я никогда…

— Никогда не думал, что мне станет все известно?

Не дожидаясь его ответа, Кей развернулась и быстрым шагом пошла к дому. Филипп медленно двинулся за ней.

Только теперь Кейтлин заметила, как у нее дрожат руки. Боже. Выходит, Рафаэло не лгал.

Его лицо не выражало никаких эмоций. Ни тени улыбки. Ни искры злорадства. Так зачем же он сделал это? Зачем нужно было, проехав через полмира, бросить бомбу в семью Саксон?

Он встретил ее недоуменный взгляд с тем же непробиваемым хладнокровием и, повернувшись, пошел прочь. Кейтлин ошеломленно уставилась ему в спину.

— Чего вы хотели добиться, устроив эту сцену? — Она швырнула ему вдогонку эти слова, словно камни.

Он остановился.

Кейтлин оглянулась вокруг. Какая-то пара с удивлением смотрела в их сторону. Чуть подальше, беседуя, стояли еще люди.

— Здесь слишком много народу. Давайте отойдем.

Она просто кипела от гнева на этого человека, так бесцеремонно и грубо растоптавшего мир и покой в семье людей, ближе которых у Кейтлин никого не было. Как только они вошли во двор конюшни, несколько лошадей выглянули из стойл, навострив уши. Привычный запах сена немного успокоил Кейтлин. В самом конце ряда, оттуда, где в стойле была закрыта верхняя часть, двери, слышались требовательные удары копыт. Мистер Киллер. Кроме него больше некому поднять такой шум. Зато теперь нечего было опасаться, что их услышит кто-нибудь из гостей. Она посмотрела на Рафаэло.

— Вы хотя бы отдаете себе отчет, в какой момент пришли?

— Я позвонил. У меня была договоренность.

Кейтлин удивленно подняла брови:

— О чем речь, если сегодня день памяти Роланда?

— Я должен был прилететь вчера. — Он откинул упавшие на лоб волосы. — Но в дороге произошли накладки.

— На таможне в Лондоне? — Она кивнула в ответ на его удивленный взгляд. — Слышала об этом в новостях. Но ни Кей, ни Филипп вообще не планировали никаких встреч на этой неделе.

Он нахмурился.

— Женщина, которая ответила мне по телефону, вроде что-то такое говорила, но я не совсем понял.

Это было похоже на правду. Смущение в его глазах было слишком явным.

— Вы, должно быть, говорили с Эми, личным секретарем Филиппа. Она была невестой Роланда. Он погиб в автомобильной катастрофе несколько недель назад. Конечно, Эми была в таком состоянии, что могла и забыть передать Филиппу о встрече.

— Мои соболезнования. — Он наклонил голову. Кратко и вежливо. И тут же снова вспыхнул: — Я пролетел полмира. И, собираясь приехать с определенной целью, предупредил о своем приезде. Но не думал, что Саксон может ничего не знать об этом. Разумеется, у меня и в мыслях не было, поджавши хвост, отправиться обратно, так и не исполнив своего намерения.

— Значит, так? Значит, это все, что вы можете сказать после той сцены, что вы устроили?

— Я не собирался устраивать никаких сцен — это вы ее спровоцировали.

Кейтлин открыла рот… и закрыла его снова. Он был прав, черт возьми! Ну почему, ну кто ее тянул за язык?

Но остаться в стороне тоже было немыслимо. Для нее Филипп был куда больше, чем работодатель. Он был ее вдохновителем, ее наставником, ее другом!

— Саксоны для меня все равно, что родная семья. Отвернуться и позволить терзать Филиппа было бы равносильно тому, чтобы позволить бессовестному негодяю топить котёнка.

— Я не бессовестный негодяй! — прорычал он. Кровь хлынула в голову. — И не топлю котят! У меня есть честь и совесть — то, чего нет у вашего работодателя. Я никогда бы не оставил беременную женщину одну, без поддержки!

Неожиданно Кейтлин ощутила, с какой силой бушует гнев в этом сильном, рослом человеке. По ее спине пробежал холодок страха. Она сделала шаг назад.

Он последовал за ней, неумолимо сократив расстояние между ними.

— Я хотел поставить этого труса перед фактом, что у него есть сын, которого он не захотел признать, и женщина, которую он оставил безо всякой поддержки.

Еще один шаг, и она спиной уперлась в белую стену конюшни, ощутив лопатками через тонкую ткань жакета неровность штукатурки. Она судорожно сглотнула.

— Возможно, он не знал…

— Нет, знал! — Темная фигура Рафаэло угрожающе нависла над ней. Его кулак опустился на белую стену рядом с ее головой. — Моя мать написала ему, когда узнала, что беременна!

— Возможно…

Ее голос прервался, когда он наклонился вперед. Его цепкие глаза были наполнены гневом, под нижней губой отчетливо был виден тонкий шрам.

Она совершенно не знала этого мужчину.

Что же заставило ее пойти с ним сюда, где их никто не мог увидеть? С внезапным ужасом Кейтлин осознала, что они совершенно одни в пустом дворе конюшни. Мало ли что может прийти в голову этому неуравновешенному человеку? Ее даже никто не услышит, если придется звать на помощь.

Усилием воли она взяла себя в руки:

— Возможно, письмо где-то затерялось.

— Моя мать написала ему снова. Она была в отчаянии. Вряд ли могли затеряться оба письма — Новая Зеландия все же не Марс.

В его глазах мелькнула такая боль, что у Кейтлин неожиданно для нее самой сжалось сердце. Рафаэло оттолкнулся руками от стены, и, к огромному облегчению девушки, расстояние между ними перестало быть таким угрожающе близким.

— Моя мать пыталась связаться с ним по телефону. И тогда Филипп Саксон дал понять, что не заинтересован в ребенке и не собирается ради нее оставлять свою жену. — Щемящая горечь, прозвучавшая в его голосе, вызвала у Кейтлин мурашки по коже.

Движимая состраданием, она машинально подняла руку, собираясь дружески ободрить его, но тут же отдернула, вспомнив, по какой причине они находятся тут.

— Это какая-то ошибка, — прошептала она, очнувшись от объявшей сердце жалости. Неужели хватило двух-трех слезливых фраз, чтобы предать Саксонов?

— Ошибки не было. Филипп Саксон сделал это, — с глубокой печалью в голосе сказал Рафаэло.

Кейтлин спросила себя: а каково было перенести все это его матери в то время? Тридцать лет назад общественное мнение было куда менее лояльным к таким вещам.

Но больше всех достойна была сочувствия Кей. Бедняжка! Не успели на глазах высохнуть слезы из-за погибшего сына, как на нее обрушился новый удар: спустя столько лет узнать, что муж нарушил клятву верности! Такое выдержит не всякий.

Кейтлин с решительным видом оттолкнулась от стены.

— Вы здесь не единственный, кто страдает. Филипп недавно потерял сына. Неужели у вас нет хоть капли жалости к нему? Я имею в виду, что вы оба… сейчас скорбите. Возможно, вы могли бы предложить ему…

Она подняла взгляд, но увидела только его надменно вздернутый подбородок.

— У меня нет никакого намерения предлагать ему что-нибудь, — отрезал Рафаэло. — Я не должен ему ничего.

У нее запылали щеки от его злобного упрямства.

— Он ваш отец и потерял сына. Почему бы вам…

Его черные густые брови грозно сошлись на переносице.

— Мой отец учил меня скакать на лошади, ловить рыбу, плавать. Он научил меня всему тому, что я знаю о вине. И он — не Саксон.

— Извините, — пробормотала она, не зная, что еще сказать.

Из его груди вырвался тяжелый вздох.

— И перед смертью тот, кого я всю жизнь считал своим отцом, признался, что они с матерью лгали мне: я не его сын.

Рафаэло был убежден, что его предали. Было нечестно скрывать от него правду. Но был ли у Марии выбор? Возможно, она хотела вообще забыть о существовании Филиппа. И вот теперь Рафаэло прибыл в «Саксон Фолли» — страдающий, обиженный… злой на весь мир.

Ситуация была взрывоопасной.

— Но Кей не заслужила…

— Согласен, мое появление для нее не подарок. — В его темных глазах немного поубавилось злого блеска. — Но это не значит, что я специально намеревался причинить боль Кей Саксон.

— Только Филиппу… — Она увидела, как он резко откинул голову. — Вы хотите причинить боль ему. Почему? Потому что он отверг вас, когда вы были ребенком? Или боитесь, что он не захочет принять вас сейчас?

Целая гамма эмоций отразилась на его лице, пока не осталось одно лишь раздражение.

— Я не ребенок. Я реалист. И даже не знаю этого человека…

— Но вы хотите узнать его?

— Нет! Мне этого не нужно. Никакого уважения по отношению к нему в моем сердце нет…

— Так, значит, вы просто хотите отплатить ему той же монетой за ту боль, которую он причинил вам?

— Не обо мне речь. Я хочу наказать его за то, что он сделал моей матери. — От того, с какой яростью Рафаэло выбросил из глубины души эти слова, Кейтлин поежилась.

Повисла долгая неловкая пауза. Она с опаской подняла на него глаза и вдруг поймала на его лице замешательство вперемешку с раздражением, недоумением и чем-то там еще. Впрочем, это было всего лишь какие-то доли секунды, и разбираться в этом было некогда. Но в любом случае это была далеко не мрачная решимость яростного мстителя.

В ее кармане зажужжал мобильник.

— Ты где? — раздался в трубке голос Меган. — Ты нам очень нужна.

Проклятье. Она должна была помочь Кей с приемом гостей.

— Сейчас приду. — Она нажала кнопку отбоя и посмотрела на Рафаэло. — Мне нужно идти — так же, как и вам. На сегодня вы уже достаточно причинили всем беспокойства.

Во взгляде Рафаэло снова вспыхнул недобрый огонек.

— Я имею на это полное право…

— Не сегодня. Дайте Саксонам возможность достойно почтить память Роланда.

Теперь его глаза превратились в узкие щелки.

— Завтра.

Кейтлин с облегчением вздохнула — и на том спасибо. Она хотела поблагодарить его, но он опередил ее.

— Вечером я улетаю обратно в Испанию. Так что у меня не будет времени, как вы говорите, сидеть, скрестив пальцы.

— Сложа руки. — Она улыбнулась, пытаясь скрыть неясное смутное разочарование. — Да у вас осталась всего лишь одна ночь.

Рафаэло внимательно посмотрел на нее. Под этим пристальным взглядом Кейтлин ощутила себя так неуютно, что ей захотелось поежиться.

— Вы поужинаете со мной? В моем отеле?

Темные глаза Рафаэло приобрели какое-то зовущее выражение, смутившее и поколебавшее Кейтлин. Ее колени задрожали. Ощущение было совершенно неожиданным и новым для нее.

— Нет. Не поужинаю. — Она не осмелилась бы. И не позволила бы себе даже говорить с ним на отвлеченные темы. — Но хочу предложить вам…

— Вы снова собираетесь дать мне приказ развернуться?

Она вздохнула:

— Нет. Не приказ. Предложение, которое пошло бы на пользу и вам и Филиппу… и вашим с ним отношениям в будущем.

— Повторяю — никакого будущего у наших с ним отношений нет и быть не может.

В его голосе снова металлом зазвенела надменность. Вспышка интереса, которая заставила потеплеть его глаза, исчезла, словно искра огня в ночном небе.

До чего же напыщенный испанец, подумалось Кейтлин. Жаль, что попытка найти общий язык сорвалась, хотя, казалось, это вот-вот должно было случиться.

— Мне кажется, этим вечером имеет смысл подумать, как заново выстроить отношения с вашим отцом. Почему вы хотите все разрушить, даже не пытаясь понять причину? А назавтра вам лучше позвонить ему и сообщить о цели своего визита.

Уголки его четко очерченных губ приподнялись. Улыбка — если это можно было так назвать — была не просто снисходительной, а до обидного высокомерной. Ясно как божий день: он не примет предложения. Ни от нее. Ни от кого-нибудь другого. Рафаэло Каррерас был сам себе хозяин и делал то, что считал нужным.

— Не в моих правилах, — процедил он, — давать противнику возможность приготовиться.

Господи, как он раздражал ее своей манерой чеканить каждое слово, своим безукоризненно приталенным пиджаком, своим снобистским гонором! И этим своим красивым ртом, который говорил такие ужасные вещи.

— Он ваш отец, а не противник, — словно со стороны Кейтлин услышала собственный звенящий как струна голос.

На его лицо снова легла тень, губы сжались.

— Сейчас он мой враг.

Кейтлин отвела глаза от его чувственного рта и посмотрела прямо ему в глаза. Полыхавшее в них пламя ненависти обожгло ее, словно огнем. Внезапно на сердце стало тревожно за Саксонов и за… за самого Рафаэло.

Несмотря на то, что Меган ждала Кейтлин, она решила лично проводить Рафаэло до выхода. Ей хотелось быть уверенной, что он больше не попадется на глаза Саксонам. По крайней мере, сегодня.

Сзади них зашуршал гравий.

— Кейтлин, — раздался голос Хита, — ты не знаешь, что случилось? Почему мама плакала?

Ее сердце упало. Она отошла в сторону, чтобы пропустить приближающуюся машину

— Кей плакала?

Ни разу с того дня, как не стало Роланда, Кей не плакала, проявляя какой-то неестественный стоицизм. Неудивительно, что, в конце концов, ее нервы не выдержали. Рафаэло встал рядом с Кейтлин, широко расставив ноги, и, напружинившись, словно дикий кот перед прыжком, натянутым голосом произнес:

— Сожалею, что мои слова расстроили вашу мать. Но это было не намеренно.

Кейтлин переводила взгляд с одного на другого. Теперь она явственно видела их сходство. Конечно, Хит был моложе. Но темные глаза, высокие жесткие скулы и решительный подбородок выдавали их общие гены.

— Что он сказал ей?

Хит не удостоил испанца даже взглядом. Краем глаза Кейтлин увидела, как лицо Рафаэло превратилось в ледяную непроницаемую маску. Теперь ситуация приняла иной, совершенно неожиданный оборот.

И она, Кейтлин, была причиной всему.

— Я здесь, — процедил Рафаэло, — и вы можете обращаться прямо ко мне. И у меня есть имя — Рафаэло Каррерас.

Хит бросил на него презрительный взгляд.

— Ты что-то сказал?

Кейтлин сжалась.

Рафаэло, ни на йоту не повысив голос, тем же тоном произнес:

— Мое имя Рафаэло Каррерас…

— Мне нет дела до твоего имени. Я хочу знать, что ты сказал моей матери.

Это была не просто грубость, это был дерзкий вызов. Кейтлин сделала шаг и встала между ними.

— Хит… — Она положила руку на его плечо, стараясь, чтобы та не дрожала.

Было невыносимо смотреть, с какой ненавистью буравили друг друга взглядами эти два человека, столь похожие внешне друг на друга. Два одинаково четких, почти классических профиля, словно две стороны античной монеты.

— Хит, Кейтлин! — Джошуа Саксон пересекал вымощенный камнем подъезд. — Меган послала меня найти вас обоих. Уже подают кофе. Вы что, так и не собираетесь присоединиться к гостям?

— Сначала я хотел бы услышать, что именно вот он, — Хит презрительно кивнул в сторону Рафаэло, — сказал нашей матери. Она плачет.

Брови Джошуа поднялись.

Назад Дальше