Она не могла.
— Это не имеет значения.
— Очень даже имеет, мам.
Обе женщины резко повернулись. В проеме двери стоял Райан.
— Привет, сынок, — Мэллори отвернулась и быстро вытерла глаза. — Могу поспорить, что ты голодный.
— Нет.
Мэллори видела, как он расстроился, когда они утром уехали от Чейза. По дороге домой сын не произнес ни слова.
— Но ты должен поесть.
— А ты должна сказать правду, — он со злостью сжал кулаки. — Ты знаешь, что папа любит тебя, но даже слышать об этом не хочешь!
Он выбежал из кухни, и через минуту Мэллори услышала, как хлопнула дверь в его комнату. Больше всего ей хотелось расплакаться, но она встала и пошла за сыном. Лиз ободряюще улыбнулась ей вслед.
Мэллори поднялась наверх и постучалась к Райану. Не дождавшись ответа, вошла и увидела Райана, лежащего на кровати. У нее заныло сердце.
— Милый, давай поговорим.
Он кивнул и бросился в ее объятия.
— Прости, что накричал на тебя.
— Я понимаю, сынок, — она закрыла глаза, — я знаю, что последняя пара недель была очень тяжелой для тебя.
— Для тебя тоже. Ты столько времени грустила. А потом приехал папа.
— Он приехал ради тебя, Райан, потому что ты ему очень нужен. Но это совсем не означает, что мы с твоим отцом должны быть вместе.
— Почему? Ты его любишь, он любит тебя. Почему все так сложно?
— Жизнь иногда бывает сложной.
— Но папа старается решить все проблемы. Он даже купил ранчо, чтобы быть ближе к нам. И он хочет жениться на тебе, чтобы мы все жили вместе.
Мэллори замерла. Жениться? Райан освободился из ее объятий и потянулся к своему рюкзаку. Он достал маленькую коробочку и передал ей.
— Папа купил тебе это. Он показал мне это сегодня утром до того, как ты встала. Сказал, что хочет сделать тебе предложение.
Мэллори трясущимися руками взяла коробочку из рук сына.
— А что это делает у тебя?
— Он просил меня. Оно очень красивое, — с этими словами Райан открыл коробочку, и она увидела кольцо с бриллиантом. Оно было прекрасно. — Уверен, если оно тебе не понравится, папа купит другое. Просто это кольцо лежит у него очень давно. Он сказал, что хотел сделать тебе предложение сразу после того, как закончатся его сборы.
У Мэллори пересохло в горле.
— Что ты сказал?..
— Я сказал, что папа собирался сделать тебе предложение еще до моего рождения. Поэтому он купил это кольцо. Говорит, что ты любишь такие вещи.
Слезы застилали ей глаза, когда она потянулась за кольцом.
— Он запомнил…
— Мам, пожалуйста, не расстраивайся. И не злись на папу.
Чейз тогда возвращался за ней! Он все эти годы хотел жениться на ней! Она обняла сына.
— Я не злюсь, Райан. Просто я чуть было снова не ошиблась. Но сейчас самое время сказать твоему отцу, как я на самом деле к нему отношусь.
Мальчик наконец улыбнулся.
— Просто спроси его. Вчера ночью он сказал мне, что любит тебя.
У нее в груди все сжалось.
— Я тоже люблю его.
— Тогда иди и скажи ему об этом.
— Я так и сделаю, милый.
Чейз хотел остаться в постели, но мешала пульсирующая боль в голове. Он сел. Прошлым вечером он явно перебрал с пивом. Сейчас ему нужен аспирин. Он откинул одеяло, зашел в ванную и достал таблетки из аптечки. Потом включил воду и встал под душ.
Чейз вылез из душа, когда горячая вода закончилась. Теперь нужно выпить кофе и заняться физическим трудом, чтобы не думать о проблемах. Вчера он начал строить загон в надежде скоро приобрести лошадь. Сейчас все это казалось ему таким ненужным…
Он с трудом умудрился сварить себе кофе, когда услышал шум мотора во дворе. Здорово! Меньше всего сегодня ему хотелось кого-то видеть. Он встал и выглянул в окно. Во дворе стоял грузовик.
— Что за черт…
Он вышел во двор как раз в тот момент, когда Мэллори выбралась из кабины грузовика.
— Доброе утро, — улыбаясь, поздоровалась она. Потом она подошла к грузовику, открыла дверцы, и Чейз увидел двух прекрасных лошадей внутри.
— Что ты здесь делаешь?
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Я же обещала тебе показать лошадей, но все никак не могла сдержать свое слово.
Что происходит? Он уже было взял ее за руку, но потом резко отдернул свою.
— Ты просто решила приехать ко мне сама и привезти лошадей? В какую игру ты со мной играешь, Мэллори?
Она резко стала серьезной.
— Хорошо. Я использовала лошадей как предлог, чтобы увидеть тебя.
У него все замерло внутри.
— Черт, Мэл, тебе не нужен предлог. В любое время…
— Ты уверен? Я думала, ты больше не захочешь меня видеть.
Ну все, хватит!
— Черт возьми, женщина! Просто скажи, зачем ты сама приехала. И не говори, что показать мне лошадей.
Она нервно сглотнула.
— Я приехала, чтобы кое-что у тебя спросить.
— Я слушаю, — он скрестил руки на груди, борясь с желанием подойти и обнять ее. — Спрашивай.
Она подошла к своему грузовику и вернулась с маленькой коробочкой в руке.
— Когда ты купил мне это кольцо?
— Откуда оно у тебя?
— Райан сказал, что ты отдал ему его на хранение.
Он закрыл глаза. Кажется, что он обсуждал свои планы с сыном сто лет назад.
— Какое это сейчас имеет значение? Ты ясно дала мне понять, что у нас нет будущего.
— Пожалуйста, Чейз, скажи мне.
— Это было в первые свободные от сборов выходные.
— Девять лет назад… — уточнила она. — Ты собирался тогда сделать мне предложение?
Он кивнул.
— Но я опоздал. Приехал к тебе на ранчо и узнал, что ты недавно вышла замуж.
— Ты вернулся за мной, — прошептала она, — но почему же ты мне не сказал об этом?
Он пожал плечами.
— А это что-то изменило бы?
— Да. Ты ведь говорил, что в твоей жизни есть место только твоей мечте стать рейнджером. Я была уверена, что всегда буду на втором месте.
— Ты ошибалась, — Чейз притянул ее к себе, и она на этот раз не сопротивлялась. — Я быстро понял, что был не прав. И вернулся, когда понял, что не могу без тебя. Когда я узнал о твоем замужестве, я хотел возненавидеть тебя. И еще я подумал, что если бы ты любила меня, то обязательно дождалась бы.
— А если бы ты любил меня, то взял бы меня с собой, — возразила она.
— Я на самом деле любил тебя, Мэллори. Поэтому я тогда просто ушел. Ты была так молода, и я вдруг понял, что думаю только о тебе…
— Я тоже тебя любила, Чейз. Тогда и сейчас тоже. Всегда. — Она посмотрела ему в глаза. — Ты сможешь простить меня и снова полюбить?
Он моргнул.
— О, Мэллори, — он крепко обнял ее.
— Скажи мне, — прошептала она, — я хочу это услышать.
— Я всегда любил тебя, Мэллори. Все эти девять лет. И не собираюсь прекращать, — он нежно поцеловал ее.
Потом он отпустил ее и тихо попросил:
— Дай мне коробочку.
Она смотрела, как он достает кольцо. Потом, к ее изумлению, опустился на одно колено.
— Я, конечно, не так это себе представлял, но раз уж так получилось, не хочу упустить шанс. Я люблю тебя, Мэллори Кендрик. Люблю с того самого дня, как остановил на дороге. И хочу, чтобы мы провели всю оставшуюся жизнь вместе, воспитывая нашего сына, и, может, родили бы еще детей. Ты выйдешь за меня замуж?
Мэллори всю трясло, когда она кивала.
— Да, да, Чейз, я выйду за тебя замуж!
Он надел ей на палец кольцо и поцеловал. Потом подхватил на руки и закружил.
— Черт, женщина, ты заставила меня изрядно понервничать. Но оно того стоило.
— Прости…
— Нет, не надо больше извинений. Мы оба ошибались. И наверняка будем ошибаться еще в течение ближайших пятидесяти лет. Просто знай, что я люблю тебя, Мэл. — Он снова поцеловал ее: — Пойдем в дом, и я докажу тебе, насколько сильно. Мэллори колебалась.
— Я не уверена, что Бью и Скарлет это понравится.
Он нахмурился,
— Черт, я и забыл про лошадей! — Он подошел к грузовику и опустил борт.
Мэллори наблюдала за ним из-под чуть опущенных ресниц.
— Как тебе мой свадебный подарок?
Чейз выпустил лошадей и внимательно осмотрел их.
— Они великолепны. Где ты их нашла?
— У меня, к счастью, есть хорошие связи.
Вместе они завели лошадей в загон.
— Значит, начинаем семейный конный бизнес?
Она улыбнулась.
— Я надеялась, что мы начнем с семьи и… ребенка.
Она знала, что лишила Чейза стольких лет отцовства. Да и она сама много потеряла. Но в этот раз все будет по-другому.
— Ты уверена, что хочешь ребенка уже сейчас? — с надеждой спросил он. — Мы еще даже не решили, где будем жить.
Она улыбнулась.
— Я так понимаю, что здесь. Здесь ты сможешь продолжить свою работу, а я могу заниматься своим бизнесом и отсюда, был бы компьютер под рукой. Лиз и папа живут недалеко и смогут навещать нас в любое время, — она замолчала. — Только если у тебя нет других идей. Я просто подумала, что раз уж ты сделал мне предложение…
Он наклонился и поцеловал ее.
— Я хочу, чтобы ты и Райан всегда были рядом со мной. Здесь, в Левелленде, да хоть бы в Тимбукту. И я очень хочу, чтобы ты родила мне еще ребенка.
— И я этого очень хочу. — Она прижалась к нему всем телом. — Это наш второй шанс. — А про себя подумала, что чуть было не потеряла его навсегда.
Он потянул ее за руку.
— Пойдем в дом. Обсудим наше будущее и точное количество членов нашей семьи…
Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
— Ты мой любимый техасский рейнджер.
ЭПИЛОГ
Чейз стоял у могилы своего дяди.
Лейтенант Уэйд Лэндон - техасский рейнджер. Он честно и преданно служил Техасу и своей семье.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как они поймали и арестовали Санчо Васкеза. Хотя он упорно отказывался сознаваться в убийстве Уэйда Лэндона, нашлись другие свидетели его преступлений, готовые сотрудничать со следствием в обмен на смягчение приговора.
Но для Чейза это уже не имело значения. Он знал, что Васкез был убийцей его дяди и что за наркотики и попытку убийства ему дадут максимальный срок.
Чейз сжал в руке серебряный значок, на котором было выгравировано имя Уэйда Лэндона. Вот и все. С этой частью его жизни покончено.
— Он гордился тобой, Чейз.
Чейз повернулся и посмотрел на Мэллори, которая была его женой вот уже три месяца. Они устроили очень скромную свадьбу на ранчо ее отца в кругу семьи и близких друзей — так захотела Мэллори.
— Надеюсь, потому что я действительно им гордился.
— А я горжусь тобой, — сказала она, обнимая его за талию. — Ты необыкновенный мужчина, Чейз, отец, муж… любовник.
Мэллори даже не могла представить, что можно быть счастливее, чем она сейчас. Она погладила себя по слегка округлившемуся животу. Пошла десятая неделя ее беременности…
— Как ты себя чувствуешь? — забеспокоился Чейз. — Может, присядешь?
— Нет, все отлично, — она и не думала рисковать их будущим ребенком, но и проваляться в постели всю беременность не собиралась.
— Мне кажется, тебе нужно больше отдыхать.
— У меня же бизнес, и я совсем не напрягаюсь. Когда придет время, я оставлю на время все дела, — она улыбнулась, — причем с радостью. Нет ничего важнее ребенка. Кстати, нам уже пора домой. Райан, наверно, волнуется.
Они вернулись на свое ранчо. Благодаря стараниям Мэллори, дом очень быстро превратился в уютное гнездышко.
Друзья и родственники все прибывали на праздник — девятый день рождения Райана. И первый день рождения сына для Чейза. Это будет самый лучший праздник для всех.
Чейз потянулся и взял Мэллори за руку.
— Я люблю тебя. А сейчас еще больше за то, что ты подаришь мне второго ребенка.
— Я тоже тебя люблю. Я тут на досуге обдумывала возможные варианты имени для ребенка. Если будет мальчик, как тебе имя Уэйд? А если девочка, то можно назвать ее в честь наших матерей — Сара Пилар.
У него в горле встал ком.
— Мне нравится.
Они подъехали к дому, и им навстречу выбежал Райан.
— Мам, пап, где вы так долго были? Вы купили торт и мороженое?
— Конечно, сынок.
Они занесли покупки на кухню, где Лиз, Розали и Бак занимались последними приготовлениями. Чейз хотел переговорить с сыном наедине до того, как начнется праздничная суматоха. Он подмигнул Райану, и они вышли в гостиную.
— Ты чего, пап?
У него до сих пор все замирало внутри, когда Райан называл его отцом.
— Знаешь, для меня это особенный день.
— Я знаю. Для меня это тоже первый день рождения с тобой.
Чейз кивнул.
— Сегодня произошло еще одно важное событие. Я забрал вещи своего дяди, — и он достал значок Уэйда из кармана. — Он носил его с гордостью.
Чейз протянул значок сыну, и тот восхищенно рассматривал его.
— Здорово!
— Я хочу, чтобы он был у тебя, Райан. Пусть у тебя будет что-то от человека, которого я любил и уважал.
— Это мне? — не поверил своему счастью мальчик.
— Да, дядя Уэйд ведь был членом твоей семьи. Ты должен гордиться им, он был великим рейнджером.
Райан посмотрел на него своими темными глазами.
— Спасибо, папа. — Он уже пошел к выходу, но на полпути остановился и повернулся к отцу: — Ты тоже великий рейнджер, и я горжусь, что ты мой отец.
У Чейза все внутри сжалось.
— Спасибо, сынок. Я тобой тоже горжусь. А теперь давай праздновать.
Райан заулыбался и побежал на кухню. Мэллори удивленно посмотрела на них.
— Небольшая приватная беседа?
— Я сделал ему кое-какой подарок, — улыбнулся Чейз.
— Еще один? Нового седла было недостаточно?
— Я передал ему значок Уэйда.
Она улыбнулась, а он прижал ее к себе.
— Боже, как я счастлив, что ты рядом со мной!
— И я счастлива, — ответила она. — И хотя мы с тобой снова встретились не при лучших обстоятельствах, все же мы поняли, чего чуть было не лишились. Сейчас мы должны вдвойне ценить то, что у нас есть.
— Я знаю только одно — я ни за что больше не потеряю ни тебя, ни Райана. Вы — это вся моя жизнь.
— Не волнуйся, теперь мы с тобой навсегда.
Он поцеловал Мэллори и подумал, что у них впереди долгая счастливая жизнь.