Сокровище - Пегги Морленд 10 стр.


— Да, я видел, какие дела вы обсуждали, — усмехнулся тот.

У Эрика была совершенно противоположная реакция: он нахмурился и строго спросил:

— Что ты здесь делаешь? Я же тебе запретил появляться в офисе!

Наконец Пенни тоже пришла в себя и стала с опозданием отчитывать наглеца:

— Слушай меня внимательно, Джерри, повторять не буду: пока ты живешь в нашем доме, изволь выполнять то, о чем мы тебя попросим, — и никаких улыбочек и намеков!

Эрик удивленно вскинул бровь: он никогда не думал, что Пенни может так жестко разговаривать.

— А что я такого сказал? — потупился тот, признавая тем самым свою вину.

Эрик искреннее позавидовал ее таланту воспитывать детей.

— Я прекрасно слышала, что ты сказал. Не стоит повторять. Сейчас ты останешься в офисе вместе с Эриком, пока я не вернусь…

— Минуточку! Я должен срочно решить глобальную проблему. Мне некогда сидеть с ребенком…

— Я не ребенок!

— Ты не ребенок, — автоматически подтвердила Пенни.

— Вот видите! — радостно улыбнулся Джерри. — Она согласна, что я уже взрослый.

Пенни посмотрела на Эрика и, увидев, что он с каждой минутой становится все мрачнее, поспешила к двери, чтобы он не успел запретить ей выходить куда-либо сегодня.

— Я постараюсь решить все вопросы как можно быстрее. Джерри, веди себя хорошо.

— Я всегда веду себя хорошо, — последовал самоуверенный ответ.

— Пенни! — очнулся Эрик. — Немедленно вернись!

Она торопливо вызвала лифт и, как только двери открылись, забежала в кабину и нажала кнопку первого этажа. Эрик опоздал на какую-то долю секунды. Наблюдая, как на экранчике лифта сменяют друг друга цифры, Пенни молилась об одном: «Господи, пусть они поладят!»

Проведя в компании Боя Вандера несколько часов, Эрик понял, что у него вот-вот сдадут нервы: ему хотелось в прямом смысле лезть от него на стену. И вовсе не потому, что Джерри был шумным и надоедливым. Напротив, он оказался очень рассудительным. Просто Эрик ему не доверял: ему приходилось одновременно решать проблему с вирусом и присматривать за мальчиком, чтобы тот чего-нибудь не стащил.

Вот и сейчас, когда Джерри стал со скучающим видом прохаживаться у стеллажа с дискетами, он не выдержал и сделал ему замечание:

— Эй, парень, ничего не трогай!

— Я же просто смотрю! — обиженно взвился тот.

— Сомневаюсь.

— Я говорю правду!

— Хорошо, хорошо, — снисходительно отмахнулся он. — Сядь так, чтобы я мог тебя видеть и не отвлекаться от работы.

— Опять появился новый вирус? — тоном знающего эксперта поинтересовался Джерри, заглядывая ему через плечо.

Эрик молча кивнул и раздраженно заметил:

— Почему бы тебе не погулять где-нибудь?! И не мешать мне!

Но тот проигнорировал его слова и продолжал читать информацию, которая высветилась на экране монитора. Эрик собрал все оставшееся терпение и вежливо попросил:

— Ты не мог бы не смотреть на экран? Понимаешь: здесь секретные сведения, которые могут помочь мне обезвредить вирус.

— Кажется, я знаю, как его уничтожить, — неожиданно воскликнул Джерри.

— Неужели?! — скептически сощурился Эрик, но, решив, что ему все равно нечего терять, уступил ему свое место. — Что ж, покажи, на что ты способен!

Джерри поудобнее устроился в кресле и начал быстро набирать на клавиатуре особенно замысловатую комбинацию букв и цифр. Парень точно блефует! — подумал Эрик, заглядывая ему через плечо. Если уж я — профессионал — провел всю ночь за решением головоломки, но так ничего и не достиг, то ему никогда не суметь. Неожиданно у него перехватило дыхание: в правом верхнем углу экрана перестал гореть знак, предупреждающий об опасности заражения компьютера неизвестным вирусом! Неужели? Он смог-таки! Ошарашенный Эрик присел на подлокотник кресла. Прошло несколько секунд — сигнал не возобновлялся. И ему пришлось признать свое поражение:

— У тебя получилось, парень! Молодец!

— А я и не сомневался в успехе, — самоуверенно заявил Джерри.

За избавление от тяжкого бремени ответственности за мировую компьютерную индустрию Эрик готов был ему все простить.

— Где ты научился? — поинтересовался он.

— Меня всегда интересовали компьютеры, — уклончиво ответил юный гений, уступая ему место.

Джерри снова подошел к стеллажу с дисками — вдруг глаза его заблестели:

— Я обожаю вот эту игру!

— Сыграем? — подмигнул ему Эрик. — Теперь у меня много свободного времени.

— Сыграем! — радостно согласился тот.

Эрик поставил рядом два кресла, Джерри запустил игру, и они с головой погрузились в шумный и захватывающий мир виртуальных баталий.

Глава девятая

Не переставая удивляться тому, как быстро ей удалось уладить все дела, заявив, что опекуном мальчика будет Эрик Томсон, Пенни поспешила обратно в офис. Ей не терпелось сообщить радостную новость.

Когда она вошла в кабинет, ее оглушил грохот взрывов и стрельбы. Эрик и Джерри развалились в креслах напротив монитора, откуда и лились звуки «галактической войны». На полу валялись фантики из-под карамелек «Динг-донг», а у письменного стола — большая коробка из-под пиццы и несколько пустых банок кока-колы.

Пенни сделала шаг вперед и громко, перекрывая шум, спросила:

— Что здесь происходит?!

На лицах Эрика и Джерри появилось искреннее раскаяние, когда они посмотрели на нее. Юный гений первым сообразил нажать кнопку «Пауза», и в кабинете стало тихо. Эрик встал, подошел к Пенни и ответил:

— Мы отдыхаем.

— Отдыхаете? Вижу я, как вы отдыхаете! Кругом беспорядок! — Она укоризненно покачала головой. — Я и не сомневалась, что Джерри воспользуется моим отсутствием и повеселится на славу, но ты, Эрик, взрослый мужчина, а ведешь себя как безответственный мальчишка. Ты прекрасно знаешь, что так называемая «быстрая еда» очень вредна для желудка. А слова, которые вы оба употребляли во время игры… Кошмар!

— Мне очень стыдно, — повинился Джерри.

— Мне тоже, — поддакнул Эрик.

— Хорошо, я вас прощаю. Но вы должны немедленно здесь убраться.

— Слушаемся, мэм! — в один голос откликнулись оба.

— А потом сразу же поднимитесь наверх. Я должна сообщить вам кое-что важное. Вам все ясно?

— Так точно, мэм!

Пенни, довольная их послушанием, еще раз строго посмотрела на провинившихся и гордо направилась к двери.

Эрик закрыл за ней дверь и пробормотал себе под нос:

— Она просто прекрасна в гневе…

— Ты ее плохо знаешь, приятель, — уверенно заявил Джерри, который, конечно же, услышал его слова.

— Только не говори мне, что ты знаешь о женщинах все, — усмехнулся он.

— Я знаю достаточно, — парировал Джерри, — чтобы понимать: если мы разозлим ее, нам же будет хуже… Нам надо как-то задобрить ее.

Эрик согласно кивнул, признавая его правоту (он до сих пор частенько вспоминал ее мастерский удар ему в грудь).

— Как насчет цветов? — поинтересовался он.

— Цветы! Это вчерашний день, приятель… — Джерри стал подбирать с пола фантики, потом выпрямился и загадочно подмигнул Эрику. — Драгоценности — вот перед чем ни одна женщина не сможет устоять.

«Дома. В пятницу утром. Никакой одежды…» — такое сообщение Пенни мог прислать только Эрик. И ей не составило особого труда расшифровать его послание: он возвращается домой в пятницу вечером и хочет напомнить ей об их уговоре — ходить нагишом, когда они дома одни. Затем пришло еще одно: «Забыл. Скажи ему: нельзя прикасаться к моему компьютеру…» Улыбаясь, Пенни закрыла почтовый файл и выключила компьютер: на сегодня рабочий день закончен. Неожиданно двери лифта распахнулись, и Сьюзен решительно направилась к ней. За ворот рубашки она тащила упирающегося Джерри! Пенни вскочила.

Сьюзен еще раз гневно, испепеляющим взглядом посмотрела на него, молча указала ему на кресло, а потом обратилась к ней:

— Звони в полицию, подруга.

Джерри послушно сел, а Пенни наконец-то пришла в себя.

— Что здесь происходит?! — воскликнула она.

— Этот парень, — Сьюзен указала на Джерри, — пытался снять меня, как какую-то проститутку!

Пенни почувствовала, как краска стыда приливает к лицу, а Джерри спокойно заявил:

— Значит, я неверно истолковал ее «сигналы». Я думал, что цыпочка продается.

— О, Джерри, как же ты мог так поступить! — Она со стоном закрыла лицо руками. — Как тебе не стыдно!

— И что самое обидное: он предложил мне всего двадцать долларов! — возмутилась Сьюзен.

Пенни строго посмотрела на Джерри:

— Ты должен немедленно извиниться, молодой человек.

— Извиниться?! Да я отправлю его в тюрьму!

— Он не такой испорченный, каким кажется, — вступилась за него Пенни. — Он просто… Его зовут Джерри Смит.

— Меня абсолютно не волнует, кто он и как его зовут! — продолжала горячиться Сьюзен. — Лучше вызови полицейских, или вызову я!

— Я лучше пойду. — Джерри встал, намереваясь быстренько исчезнуть, но у него не вышло…

— Ты никуда отсюда не уйдешь, парень, до тех пор пока я не сдам тебя полиции!

— Сюзи! — испуганно воскликнула Пенни. — Я не позволю забрать Джерри в полицию. Он останется здесь, со мной!

— С тобой? Почему?

— Я несу за него ответственность до возвращения Эрика. Мальчик находится под его опекой.

— Ты хочешь сказать, что Эрик — официальный опекун паршивца?! — удивилась Сьюзен. — Мне трудно поверить.

— Ты угадала. Позавчера он подписал все необходимые документы.

— Какой-то он чересчур лохматый. Его надо сводить в парикмахерскую.

— Я знаю, — кивнула Пенни.

— Чем вам не нравится моя прическа?! — обиделся Джерри.

— Хотя я сама могу его постричь… садовыми ножницами, — усмехнулась Сьюзен.

— Ни за что! — энергично затряс кудрями Джерри.

— Не волнуйся, — успокоила его Пенни. — Сьюзен — замечательный стилист по прическам. Она сама себе придумывает модные прически.

Джерри посмотрел на высокую копну шикарных светлых волос Сьюзен и согласился:

— Хорошо. Но поклянитесь, что у меня будет модная современная прическа!

— Обещаю тебе. А ты прекрасно знаешь, что я никогда не нарушаю своих обещаний, — улыбнулась Пенни. — Но сначала ты должен извиниться перед Сьюзен…

И они поднялись в квартиру Эрика, где и принялись за работу.

Эрик бросил чемодан с вещами и кейс посреди гостиной и закричал во всю мощь своих легких:

— Пенни! Я дома!

Входя, он слышал, как Пенни что-то готовит на кухне, и теперь ждал, что она кинется к нему на шею и страстно поцелует. Увы! Пенни не спеша вошла в гостиную, на ходу снимая передник, и поприветствовала его лишь счастливой улыбкой. Эрик был разочарован, ведь он мечтал о моменте их встречи в течение всей недельной поездки в Виргинию, особенно на обратном пути. Из аэропорта он гнал на машине, нарушая скоростной режим, рискуя быть оштрафованным, лишь бы увидеть ее побыстрее.

— Дорогая, ты в одежде, — разочарованно протянул он.

Пенни мягко улыбнулась, собираясь ответить, но тут в дверях появился Джерри и заявил:

— Позволь ей взять тайм-аут, ведь она проснулась совсем недавно и пока не планирует возвращаться в постель.

Такое неслыханное нахальство прямо-таки повергло Эрика в шок, поэтому вместо того, чтобы разозлиться на Джерри, он удивленно спросил:

— Что ты здесь делаешь? Сейчас ты уже должен быть в школе.

— Сегодня занятия начинаются на час позже: у них в школе проводится какая-то встреча педагогов, — объяснила Пенни.

Эрик кивнул и снова обратился к Джерри:

— Тебя, я вижу, постригли… Или ты сам потрудился над собой?

Тот не без гордости провел рукой по волосам.

— Меня постригла Сьюзен.

— Какая такая Сьюзен?

— Сюзи — моя подруга, — вмешалась Пенни. — Я часто обедаю с ней в кафе.

— Ах, та самая Сьюзен! — протянул Эрик. Честно говоря, он недолюбливал эту любительницу давать советы всем и вся. — Я смотрю, тебе снова купили новую одежду.

— Пенни решила, что мне нужно сменить имидж, — кивнул Джерри, — хотя в школе никто и не смотрит, что именно на тебе надето.

— Ты ошибаешься, Джерри, — Пенни поправила ему воротник, — твоим друзьям и учителям далеко не все равно, как ты одеваешься, особенно девочкам. Уверена: они готовы упасть в обморок при виде такого красавца, как ты.

— На дворе новое тысячелетие, а не средние века! — расхохотался он. — Девушки уже давно разучились падать в обморок! Всем пока! Мне пора, а то опоздаю на школьный автобус и придется тащиться туда пешком. — Джерри помахал им рукой и захлопнул за собой дверь.

Эрик помолчал немного, потом сказал (в его голосе слышалось искреннее восхищение):

— И как тебе только удалось уговорить его настолько измениться, Пенни! Неделю назад он был совсем другим человеком.

— Он самый симпатичный подросток на всем белом свете, не так ли, Эрик?

— Да, Джерри — довольно симпатичный парень, — согласился Эрик, прижимая Пенни к себе. — Но он все-таки не такой красивый, как я.

— Возможно, — улыбнулась она, быстро целуя его в губы. — Поездка оказалась успешной?

— Миссия завершена.

— А я и не сомневалась в успехе. Кстати, ты завтракал?

— Да. В самолете. Но я все еще голоден.

Пенни направилась на кухню, но Эрик удержал ее за руку:

— Я хочу тебя, дорогая.

Он быстро поднял ее на руки и отнес в спальню, где бережно опустил на кровать. Прошла долгая минута, полная сказочного блаженства. Неожиданно Эрик оторвался от ее губ и спросил чуть охрипшим голосом:

— Ты собираешься идти на работу?

— Не знаю, милый, — растерялась Пенни. — Хотя… конечно…

— А вот и нет! Ты останешься здесь, со мной: мы еще очень долго будем заняты, — прошептал он, расстегивая первую пуговку на ее блузке.

Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Пенни задрожала от желания ощутить его тепло внутри себя. Эрик почувствовал ее нетерпение, и его движения становились все более резкими и быстрыми…

После райского блаженства, которое они испытали оба, Эрик устало перевернулся на спину, Пенни прижалась к нему. Они замерли так, отдыхая от невероятных ощущений.

Эрик первым прервал молчание, прошептав:

— Я сейчас усну.

— Устал, милый?

— Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.

Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.

— Я тоже по тебе скучала.

— И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе — в любой поездке.

— Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.

Эрик нахмурился:

— Почему?!

— Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.

Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:

— Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.

Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:

— Ты действительно намерен так сделать, Эрик?

— Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.

Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!

— Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри — твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! — в полном отчаянии воскликнула она. — Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!

— Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! — Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.

— Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!

— У меня совсем другие обязанности.

— Что ты имеешь в виду?

— Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…

Назад Дальше