Инопланетянка - Кэти Деноски 2 стр.


Кейлеб быстро отдернул руку и попытался принять беззаботный вид. Но это оказалось чертовски тяжело.

— Расслабьтесь, мисс Меррик, — сказал он, спрашивая себя, что, черт возьми, с ним происходит. — Не бойтесь, вы не потеряете работу. Я вам обещаю: то, что я задумал, наоборот, улучшит моральный дух служащих и повысит производительность труда.

По крайней мере, он всерьез надеялся этого достичь. Учитывая, что он вообще ничего не понимает в науке управления, ему придется действовать путем проб и ошибок, постоянно обращаясь к учебнику по менеджменту, который он нашел в книжном магазине, и… надеяться на лучшее.

Девушка, будто защищаясь, сложила руки под грудью и взглянула на него.

— Думаю, мне следует поверить вам на слово.

— Наверное, да, — кивнул он и направился к двери. Ему лучше держаться на некотором расстоянии от нее, чтобы прийти в себя. Он должен думать об управлении фирмой, а не о том, почему его так беспокоит взгляд этих синих глаз. — Увидимся завтра утром, мисс Меррик. А с остальными сотрудниками компании, я познакомлюсь завтра на собрании, как вы и планировали.

— К-кейлеб!

Он повернулся к ней.

— Да, мисс Меррик!

— Раз вы настаиваете, чтобы я обращалась к вам по имени, вы можете называть меня Эй Джей.

— Хорошо, Эй Джей. — Он улыбнулся.

Когда дверь за Кейлебом Уокером закрылась, дрожащие ноги Эй Джей подкосились, и она упала в кресло. Почему у нее так колотится сердце? И почему от его прикосновения до сих пор покалывает кожу?

Она сняла очки и закрыла лицо руками. Что такое на нее нашло? Она никогда не позволяла и не позволит даже самому красивому мужчине отвлечь ее от работы. По крайней мере, после фиаско с Уэсли Пеннингтоном. Он преподал ей ценный урок, который она не забудет: смешивать дело с удовольствием — дурацкая затея, которая неизбежно заканчивается катастрофой.

С тех пор, как Эй Джей из-за собственной наивности потеряла сердце, девственность и первую работу, она старалась ни на что не отвлекаться и вести себя, как можно более профессионально. И такая тактика принесла ей успех. Недаром именно ее выбрали главным менеджером компании.

Внезапно ее охватила легкая дрожь. Кейлеб Уокер смотрел на нее так, что она ощущала себя скорее женщиной, чем его сотрудницей. Именно поэтому он опасен. Она чувствовала, что Кейлеб Уокер способен перевернуть ее упорядоченный мир вверх дном. И она ничего не может сделать, чтобы остановить его.

Сильнее всего ее расстраивало то, что сейчас она могла думать только о пристальном взгляде его карих глаз, о светло-каштановых волосах и глубоком баритоне.

— Не будь дурой, — прошептала она, обращаясь к самой себе и снова возвращаясь к письменному столу.

Кейлеб Уокер не должен интересовать ее больше, чем она — его. Но, глядя на рабочие документы на столе, она могла думать только о его широких плечах и о том, что джинсы облегали его, словно вторая кожа.

У нее вырвался еле слышный стон разочарования. Она быстро затолкала в портфель лежавшие на столе бумаги, достала сумочку из нижнего ящика стола и направилась к двери.

— Я ухожу и буду только завтра, — сказала она Джениве.

Проходя через стоянку к своему черному седану, она ускорила шаг. Если она не поторопится, то может не выдержать и заплакать. А ведь на работе все ее считали холодным, бесчувственным автоматом. И о том, что она обычная слабая женщина, знал только ее длиннохвостый попугай Сидни.

Она отперла водительскую дверцу, бросила на заднее сиденье портфель, села за руль и закрыла глаза. Досчитала до десяти, потом до двадцати, борясь со своими эмоциями. Впервые за пять лет она была близка к тому, чтобы утратить над собой контроль, находясь на работе. А этого она никак не могла допустить.

Нельзя, чтобы кто-то из служащих увидел, в каком истерическом состоянии она находится. Это пробьет брешь в созданном ею образе профессионалки. Ее покойный отец, сделавший карьеру военного, всегда подчеркивал, как важно не позволить противникам увидеть признаки твоей слабости. А в том, что Кейлеб Уокер представлял серьезную угрозу, не было никакого сомнения.

Глава вторая

— Первое, что я хочу сделать, — это заверить всех вас, что опасаться увольнений не следует, работу вы не потеряете. — Он покосился на Эй Джей Меррик. — Если только сами не примете решение уйти.

Он заметил в ее глазах сомнение, означавшее, что она так и не поверила ему. Непонятно, почему это так его волнует.

Кейлеб принялся излагать свои планы по поводу будущего компании.

— Я просмотрел квартальные отчеты за последний финансовый год, и, хотя рост прибылей идет медленно, он стабилен. — Кейлеб улыбнулся. — А как говаривал мой дедушка: «Если что-то не сломалось, чинить не надо». Поэтому, по крайней мере, в первое время, кардинальных изменений в работе компании не произойдет. А там видно будет.

— Мне нравится ход мыслей вашего дедушки, — бросил с места реплику Малькольм Фуллер.

— Отлично, Малькольм. — Кейлеб встретился с ним накануне, и они сразу же поладили. Малькольм напоминал ему Генри Уокера, его покойного дедушку, преисполненного народной мудрости и всегда готового прямо высказывать свое мнение.

Неожиданно Кейлеб заметил, что несколько человек переглянулись. Он нахмурился. Очевидно, не все служащие компании были готовы к такому простому обращению с новым президентом.

Он глубоко вздохнул.

— Единственное, что я хочу изменить, так это общую атмосферу в компании.

— В каком смысле, мистер Уокер? — явно волнуясь, спросил еще один заведующий отделом, Эд Бентли.

— Во-первых, мы откажемся от ненужных формальностей. — Кейлеб широко улыбнулся, надеясь, что сумеет быстро успокоить людей. — Разве вам не кажется глупым — работать с человеком по восемь часов в день и не звать его по имени? Естественно, что с клиентами мы по-прежнему будем разговаривать уважительно и обращаться к ним официально. Но я хочу, чтобы у вас всех была возможность общаться со мной и друг с другом, называя по имени. Это создаст более живую и, я бы сказал, по-настоящему рабочую атмосферу.

Сидевшие за столом мужчины и женщины невольно заулыбались. Все, кроме Эй Джей. Она была явно против его предложения.

Непонятно, почему ей не хочется отказаться от всех этих китайских церемоний? Неужели ее не учили в колледже, что более расслабленная обстановка способствует улучшению совместной работы и повышает производительность труда? Он прочел это на днях в Интернете, и вряд ли это было большим секретом.

— Вы действительно хотите, чтобы мы называли вас Кейлебом? — нерешительно спросила Мария Сантос, начальница отдела фонда заработной платы.

Кейлеб повернулся к ней.

— Да, именно так меня и зовут, Мария. Я хочу, чтобы каждый служащий мог смело обратиться к руководству компании со своими проблемами и жалобами, а также поделиться мыслями о том, как можно улучшить работу компании и привлечь новых клиентов.

— Да, у нас найдется немало предложений, — кивая в знак одобрения, сказал Джоэл Макинтайер, начальник бухгалтерии.

Кейлеб был уверен, что изменения, о которых он сейчас объявит, понравятся всем, включая Эй Джей Меррик.

— Поскольку большая часть дел ведется нами по телефону и Интернету, мне кажется, строгий стиль одежды нам ни к чему. Идя на встречу с клиентом, разумеется, следует одеваться соответственно, но в стенах компании вы теперь можете носить все, что вам нравится.

Он довольно рассмеялся, когда несколько мужчин немедленно сняли галстуки и расстегнули верхнюю пуговицу рубашек.

— Я вижу, что решение принято. — Он посмотрел на Эй Джей, и его улыбка тотчас исчезла. — Большинством голосов.

— Это все? — напряженно спросила Эй Джей. Она была явно не в восторге от его идей и выглядела даже еще более несчастной, чем вчера днем, когда он вошел к ней в кабинет и представился. Но его больше волновало не отсутствие энтузиазма с ее стороны, а то, как он сам реагировал на это. Ему хотелось подойти к ней, обнять и заверить, что запланированные им изменения пойдут всем на пользу.

Кейлеб покачал головой, пытаясь избавиться от беспокойных мыслей, и, отведя взгляд от Эй Джей, заставил себя обратить внимание на сидящих за столом людей.

— И последнее объявление. В понедельник состоится семинар для всех менеджеров, на котором мы рассмотрим способы создания сплоченного коллектива. А потом, раз в месяц, будем устраивать всем отделам выходную пятницу, чтобы вы могли практикой закрепить то, чему научимся на теоретическом занятии.

— Если я правильно понял, мы отправимся на пикники, будем играть в гольф и тому подобное, чтобы научиться общаться и лучше взаимодействовать с коллегами, да? — спросил с надеждой в голосе Джоэл Макинтайер.

— Именно. Это совершенно необходимо для создания крепкого, здорового коллектива, — кивнул Кейлеб. По крайней мере, большинство собравшихся поняли, и приняли его планы. А с Эй Джей придется помучиться. Но он не сдастся без боя. И рано или поздно она обязательно расслабится и поймет, что ничего страшного в его предложениях нет. Наоборот, всем станет только лучше. А когда человеку хорошо и интересно, он работает гораздо лучше. — Почему бы нам не провести приятно время? Кто хорошо отдыхает, тот хорошо работает. — Улыбаясь, он поднялся из-за стола. Для первого дня достаточно. А через неделю-другую можно будет еще какое-нибудь старье перетряхнуть. — А теперь, как насчет того, чтобы вернуться к работе и заработать немного денег?

После собрания сотрудники компании окружили Кейлеба и принялись восторгаться задуманными им переменами. Эй Джей поспешила уйти к себе в кабинет. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней, стараясь отдышаться. Ее переполняли эмоции. Менее чем за час Кейлеб Уокер уничтожил все, что держало ее в компании.

Он думал, что оказывает всем услугу, улучшая их рабочую атмосферу. И следует откровенно признать: все, что он запланировал, наверняка создаст служащим дополнительные стимулы и вдохнет в фирму новую жизнь.

Но она специально предпочла эту должность в «Скерритт и Кроу» всем другим, поскольку царившие в компании старомодные методы управления позволяли ей сосредоточиться на работе и держаться на безопасном расстоянии от сослуживцев.

Эй Джей обошла письменный стол и опустилась в кожаное кресло с высокой спинкой. Хотя и незамкнутая по характеру, она старалась держаться от коллег подальше. Только так можно наверняка защитить себя от предательства и сопутствующей ему душевной боли.

Но больше всего ее пугала и выбивала из колеи собственная реакция на нового босса. Все время, пока он вкратце излагал свои планы, она могла думать только о том, как он красив и как ее волнует его голос с бархатными протяжными интонациями.

Эй Джей села за компьютер и открыла файл со своим резюме. Ее дни в качестве главного менеджера в «Скерритт и Кроу», похоже, сочтены, и ей следует искать другую работу. Никаких сомнений по этому поводу у нее уже почти не оставалось.

— Эй Джей, не могли бы вы подойти ко мне? — по двусторонней оперативной связи спросил ее Кейлеб. Ей моментально стало не по себе. — Я должен кое о чем с вами поговорить.

Что ему нужно? — испугалась Эй Джей. Разве ему мало того, что он сделал? Неужели он не может оставить ее в покое?

— Я сейчас занята. Нельзя ли отложить разговор? — Ему незачем знать, что она читает свое резюме и собирается искать другую работу. Переговорный аппарат молчал. — Мистер Уокер! Вы меня слышите? Кейлеб!

Тишина. Внезапно дверь между их кабинетами распахнулась, и он вошел в комнату. Эй Джей ахнула от неожиданности.

— Извините, если я вас напугал, но мне больше нравится разговаривать с людьми, глядя им в глаза, — усмехнулся он.

От звука его голоса у нее по спине побежали мурашки. Она вдруг представила, как он смотрит ей в глаза и медленно приближается к ней. У нее перехватило дыхание, и она изо всех сил попыталась направить свои мысли в другое русло.

— Что вы хотите обсудить, мистер…

Он приподнял темную бровь и кашлянул. Смирившись, она закрыла файл с резюме.

— Что вы хотите обсудить… Кейлеб?

Он одобрительно улыбнулся.

— По-моему, я нашел еще один способ улучшить моральный дух служащих.

Именно то, что ей меньше всего хотелось услышать, с отвращением подумала Эй Джей, еще какая-нибудь нелепая мысль, от которой ей станет совсем пакостно! Просто фонтан идей какой-то!

Она продолжала смотреть на его лоб, чтобы не видеть его потрясающие карие глаза.

— Ну и что вы задумали?

— Я задумал устроить общую комнату.

Эй Джей открыла рот и взглянула ему в глаза.

— Простите, что вы сказали?

— Лучше поосторожней. — У него вырвался небольшой смешок. — Иначе можете проглотить муху.

Она судорожно закрыла рот. Неужели он ничего не воспринимает серьезно?

— Не могли бы вы объяснить, что подразумеваете под общей комнатой? — спросила она, нервно потирая виски, в которых застучал участившийся пульс.

— Я подразумеваю диваны, журнальные столики и телевизор с большим экраном, — с задумчивым видом произнес он. — Во время перерыва у наших служащих должна быть возможность расслабиться и насладиться несколькими минутами отдыха.

— А вы не боитесь, что они заснут, если улягутся на диваны? — вырвалось у Эй Джей.

Она не собиралась говорить так резко. Но с другой стороны, с какой стати ей нужно цацкаться с ним. Тем более, что очень скоро их пути-дорожки разойдутся навсегда.

— Не вижу ничего плохого в том, если кто-нибудь и вздремнет немного. Зато потом будет работать с новыми силами.

— Хотите знать, что я думаю о вашей идее? — осторожно спросила она.

— Если честно, то не очень. — Он одарил ее улыбкой, от которой по всему ее телу пробежала теплая волна. — Но я желал бы, чтобы вы помогли мне привести этот план в действие.

Первым ее желанием было отказаться. Но, к своему удивлению, она произнесла:

— И что вы хотите конкретно, чтобы я сделала?

— Я был бы вам очень благодарен, если бы вы дали совет насчет цветов и стиля мебели. Я почти не разбираюсь в декорировании.

— Почему вы считаете, что я разбираюсь в этом лучше вас?

— Вы ведь женщина. И явно с хорошим вкусом. — Он пожал плечами. — В этой комнате должно быть одинаково уютно и мужчинам, и женщинам. Если я займусь этим в одиночку, она в итоге будет выглядеть, как бар в тренажерном зале.

— Вам лучше обратиться к миссис Уоллис. Она всегда смотрит телепередачи по оформлению интерьера.

— Дженива уже занимается другим проектом, — отозвался он.

— Вот как? — Господи, да чем же он с помощью своего обаяния заставил заниматься их неповоротливую шестидесятилетнюю секретаршу?

— Я выделил ей ежемесячный бюджет в пять тысяч долларов на форму и оборудование, и теперь она занимается организацией нашей спортивной жизни.

Эй Джей не могла поверить своим ушам.

— Вы, должно быть, шутите.

— И в мыслях нет. — Он улыбнулся еще шире. — Судя по интересу служащих, этой зимой у нас появятся команды по боулингу и волейболу, а будущим летом — по софтболу.

— Вы же понимаете, что наша фирма состоит из бухгалтеров и финансовых аналитиков, не так ли? — Она недоверчиво покачала головой. — Это не совсем тот контингент, из которого получаются спортсмены.

Он развел руками.

— Мне все равно, будут ли у нас команды-победители. Меня больше интересует, чтобы служащие подружились и стали здоровыми духом и телом. — Он направился к двери в свой кабинет. — Во время уик-энда обдумайте, пожалуйста, как поступить с комнатой для отдыха, а на следующей неделе мы рассмотрим ваши идеи.

Эй Джей дождалась, когда он закроет за собой дверь, и простонала. Отец всегда учил ее порядку и дисциплине. Без них успеха не жди, постоянно твердил он ей. И в пансионе, где она училась после смерти матери, царила почти военная атмосфера. И единственный раз, когда Эй Джей изменила принципам отца, она оказалась в центре унизительного скандала.

Но она выжила, потому, что вновь стала держать себя в ежовых рукавицах. И сумела многого достичь: нашла новую работу, сделала карьеру, перестала беспокоиться из-за своего одиночества. И была если не счастлива, то, по крайней мере, довольна собой последние пять лет.

Назад Дальше