Путеводная звезда - Айрис Джоансен 2 стр.


— Придется менять свои привычки. Самому вам не справиться-

Труба закончилась. Он открыл люк, осторожно высунулся наружу. Увидев, что никого нет, вылез на поверхность. Потом протянул руку Ронни и вытащил ее.

Они побежали по улице, свернули налево, затем направо в переулок. Ронни бежала впереди, показывая дорогу. За ней, звеня цепями, ковылял Фолкнер. Когда они миновали третий квартал, он раздраженно спросил:

— Мы что, так и будем бежать до границы?

— Если понадобится, то да.

Ронни снова свернула налево, в узкую улочку и, остановившись у какого-то дома, распахнула дверь, жестом предлагая ему войти.

Фатима ждала их.

— Вы опоздали, — сердито заметила она. — Еще две минуты, и я бы закрыла дверь. Я же предупредила Эвана, что не хочу зря рисковать.

Она закрыла за ними дверь и быстро пошла по тускло освещенному коридору.

— Идите за мной.

— Что это за место? — спросил Фолкнер.

— Бордель, — ответила Ронни. — Мы решили, что здесь ты будешь в безопасности. Сценарий следующий: ты — посетитель, а я — одна из женщин Фатимы.

Фатима раскрыла дверь и впустила их в комнату.

— А эта очаровательная женщина, вероятно, хозяйка? — поинтересовался Фолкнер, когда за Фатимой закрылась дверь.

— Да, это Фатима Аль-Радир. — Она указала рукой на кровать. — Садись, я сниму с тебя цепи.

— С удовольствием.

Он внимательно посмотрел на свою спасительницу. Но, кроме карих блестящих глаз и слегка вздернутого носа, ему ничего не удалось увидеть, так как лицо было покрыто маскировочной краской. Она была в черных брюках, такой же рубашке и кепке, полностью скрывающей волосы.

— И как ты собираешься избавиться от них? У тебя есть напильник?

— Нет, кое-что получше.

Присев рядом с ним на корточки, Ронни раскрыла свою сумку и достала оттуда маленький ключик.

— Да, ты серьезно подготовилась. — Он внимательно посмотрел на ее раскрашенное лицо. — Как же тебе удалось?

— Все! — перебила его Ронни, щелкнув замком. — Теперь давай руки.

Фолкнер покорно протянул ей руки.

— Как ты узнала, куда меня сегодня повезут?

— Это профессиональная тайна, — хитро ответила она.

— Ты журналист?

Ронни сняла наручники.

— Фотожурналист.

— Так ты одна из моих?

Она покачала головой:

— Нет, я независимый репортер.

— Но ты же чертовски рискуешь!

— Я хочу получить Эмми, — выпалила она. — Все. Иди в душ. Я скажу Фатиме, чтобы она избавилась от наручников и спрятала твою одежду. — Она вынула из сумки небольшой пакетик. — Вот, держи. Здесь накладные борода, брови и цветные контактные линзы. Твои голубые глаза могут тебя выдать.

— Сколько у меня на это времени?

— Семь минут. Твои друзья появятся здесь через десять, чтобы перевернуть все вверх дном.

— Будем надеяться, что они действуют по твоему расписанию и не появятся раньше времени. — Он направился в ванную. — А сама ты не забудешь стереть с лица краску и переодеться во что-нибудь более подходящее?

— Конечно, не задавай дурацких вопросов.

— Вообще-то у меня нет такой привычки.

Он захлопнул за собой дверь и начал раздеваться. Черт возьми! Он понимал, что должен быть благодарен ей за то, что она спасла его шкуру, но было что-то в этой Ронни Далтон, что безумно раздражало его. Ее агрессивная манера поведения, командный тон, самоуверенность…

Он вошел в душ и включил воду. Обычно он не был столь категоричен, особенно по отношению к женщинам. Но он всегда чувствовал неприязнь к тем, от кого зависела его жизнь. Фолкнер привык сам контролировать ситуацию, но за последний год испытал немало неприятных минут, чувствуя себя полностью зависимым и беспомощным. В этом, конечно, не было вины Ронни Далтон, и он, прекрасно это понимая, решил успокоиться. У них одна цель — выбраться отсюда живыми.

— Эй, ты не мог бы поторопиться? — услышал он ее крик.

Фолкнер сжал зубы:

— Ты же дала мне семь минут, а прошло только пять.

Обернувшись полотенцем и немного уняв раздражение, он вышел из ванной.

Ронни лежала, прислонившись к высокой дубовой спинке кровати. Она выглядела совсем девочкой. Нежная розовая кожа, как у ребенка. Короткие золотистые волосы, обрамляющие лицо буйными непослушными кудряшками. Она была укрыта простыней до самых плеч, но тонкая ткань не могла скрыть очертания обнаженного тела.

— Ты выглядишь, словно…

— Знаю, знаю, — продолжила Ронни. — Словно девушка с рекламной картинки или из фильма пятидесятых годов. Ложись скорей.

— Не уверен, что мне стоит это делать. — С этими словами он залез под простыню, бросив полотенце на пол. — Сколько тебе лет?

— Двадцать четыре.

Она потянулась к ночному столику и взяла парик с длинными черными волосами. Надев его, Ронни принялась запихивать под него свои золотистые волосы.

— Так я буду выглядеть немного взрослее.

— Ничего подобного, — возразил он. — До этого ты выглядела, как рождественский ангел, а теперь — как выпускница школы медсестер.

— Правда? — Она нахмурилась. — Ну что ж, ничего не поделаешь. Может, они решат, что ты из тех, кто любит маленьких девочек. — Она подняла подушку и показала ему спрятанный там пистолет. — Этим мы воспользуемся только в крайнем случае.

— Ты знакома с оружием?

— Когда все дети ходили в школу, я уже знала, как с ним обращаться.

— Очень интересно.

— Если мне придется применить его в деле, немедленно беги в ванную. Окно выходит в переулок.

— Ты все предусмотрела, как я погляжу.

— Конечно. Я хочу жить не меньше, чем ты. Теперь слушай. Когда мы услышим, что они вошли в дом, ты должен наклониться ко мне и притвориться, что мы занимаемся любовью. Желательно, чтобы они увидели бороду.

— Я понял. — Он потянулся, пытаясь расслабиться. — Я все сделаю.

— Ты говоришь на арабском?

— Не волнуйся, за последний год я выучил немало арабских ругательств.

— Тебе нужно изменить голос.

— Ради бога, неужели ты думаешь, что я сам не знаю, что мне нужно.

Он вдруг понял, что Ронни безумно испугана. Она умирала от страха. Поэтому говорила так быстро и так много, пытаясь скрыть свое состояние от него, да и от себя самой. Это открытие обезоружило его. Она же еще совсем ребенок! Он почувствовал желание защитить ее, успокоить.

— Не волнуйся, — мягко сказал он. — Я все сделаю как надо. А теперь успокойся. Нам остается только ждать.

Ронни глубоко вздохнула:

— Ненавижу ждать.

— Я тоже, но мне пришлось к этому привыкнуть. — Он нежно коснулся крошечного шрама на ее правом плече. — Что это?

— След от пули. Эль-Сальвадор.

— Кто послал тебя в этот ад? — удивился Гейб.

— Я сама, — ответила Ронни, не сводя глаз с двери. — И сделала отличный репортаж.

— И получила пулю в придачу, — съязвил он.

Ронни с удивлением взглянула на него.

— Тебя это волнует? Там, кстати, было полно твоих журналистов.

— Но они не были…

Он замолчал. Ронни была права. Он действительно часто отправлял своих людей в опасные места. Риск — неизменный атрибут репортерской профессии. Но она… В ней было что-то такое хрупкое и ранимое, несмотря на видимую решимость и уверенность. Его сердце сжималось при одной мысли о том, что ей могла грозить опасность.

— Мне очень мешает моя внешность, — призналась Ронни. — С этим ангельским личиком меня никто не хочет воспринимать серьезно.

Гейб снова дотронулся до шрама, слегка погладил его.

— Сколько тебе было лет, когда это произошло?

— Восемнадцать. — Она отстранила его руку. — Не надо. А то я как-то странно себя чувствую.

Что касается Гейба, то его чувства были вовсе не странными, а весьма определенными — он почувствовал возбуждение. Он жадно вдыхал легкий лимонный запах, исходящий от ее тела. Сумасшествие! Всего несколько минут отделяли его от встречи со своими преследователями, а он хотел эту женщину. Хотел безумно и обреченно, как будто на пороге смерти.

Они услышали шаги и громкие голоса. Гейб наклонился к Ронни.

Глава 2

Его сильное горячее тело было совсем рядом. Ронни охватила паника. Сердце колотилось в груди.

— Ты вся дрожишь, — прошептал он. — Успокойся, все будет хорошо.

— Да. — Она с трудом перевела дыхание.

Он прислушался.

— Похоже, они проверяют каждую комнату. — Раздвинув ее колени, Гэйб склонился над ней. — Обхвати меня ногами. Скорее!

Она подчинилась ему, не раздумывая. Ее ноги сомкнулись вокруг его ягодиц, и она почувствовала прикосновение возбужденной плоти. Полными ужаса глазами Ронни уставилась на него.

— Ты ведь не собираешься?..

— Не волнуйся, пожалуйста, это не то, что ты думаешь, — пробормотал он.

Дверь в комнату распахнулась.

Гейб еще ниже склонился к ней. За его мощными плечами Ронни ничего не было видно. Слегка повернув голову в сторону двери, так, чтобы была видна его борода, Гейб прокричал что-то по-арабски. В ответ посыпались яростные ругательства, и дверь захлопнулась.

Ронни облегченно вздохнула.

— Тебе лучше не двигаться, пока мы не убедимся, что они не вернутся, — прошептала она Гейбу.

— А я и не собираюсь двигаться, — ответил он глухим голосом и ласково провел ладонью по ее плечу. — Боже, какая у тебя нежная кожа.

Как-то Эван рассказывал Ронни, что, будучи в плену, Фолкнер ежедневно тренировался. Теперь она могла сама в этом убедиться, ощущая под своими пальцами натянутые, словно струны, мускулы. Она зачарованно посмотрела на него. Русая борода и цветные линзы делали его лицо практически неузнаваемым. Странное чувство внезапно охватило Ронни. Ей вдруг показалось, что она лежит в объятиях не Гейба Фолкнера, а совершенно незнакомого ей человека. Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла… Гейб продолжал медленно гладить ее плечи. Его бедра раскачивались в том же томном ритме. Ронни почувствовала нарастающий жар внизу живота, и в этот момент Гейб прильнул к ней, коснувшись самой интимной части ее тела.

— Я хочу, — произнес он сквозь зубы. — Разреши мне.

Ронни на мгновение замерла и ошеломленно посмотрела на него.

— Нет, нет!

— Нет? — Гейб тяжело выдохнул. — Ну что ж, я не собираюсь тебя насиловать. — Он закусил нижнюю губу. — Лежи спокойно, ничего не произойдет.

Из коридора по-прежнему доносился глухой шум.

— Если нельзя ничего другого, давай поговорим, — сказал Гейб.

— Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала? — с трудом выдавила она.

— Все равно что. Ронни — уменьшительное от какого имени? От Вероники?

— Ни от какого. Просто Ронни. Мой отец хотел сына. Он думал, что девочка приносит одни неудобства. Я была его самым большим разочарованием, пока он не понял, что со мной вполне можно обращаться, как с мальчиком. Они ушли?

— Нет еще, — ответил он. — Я все еще слышу их голоса в конце коридора. А твоя мать?

— Она развелась с отцом, когда мне было три года.

— И оставила тебя?

— Для нее любой ребенок приносил неудобства, независимо от пола.

— Мне кажется, что не стоило сейчас затрагивать эту тему, — медленно произнес Гейб, окидывая взглядом ее тело.

Ронни нервно засмеялась.

— Джед всегда говорил мне, что у меня особый талант говорить что-нибудь не вовремя.

— Кто такой Джед? — нахмурился Гейб.

— Они ушли! — С этими словами в комнату ворвалась Фатима.

— Слава богу! — Гейб откинул простыню и поднялся с кровати.

Удивленно вскинув брови, Фатима посмотрела на него.

— Только не нужно говорить мне, что тебе было неприятно лежать рядом с ней. Она, конечно, худощава, но это, пожалуй, единственный ее недостаток. — Ее взгляд скользнул ниже. — Да, она точно не показалась тебе непривлекательной.

Ронни натянула простыню на свое обнаженное тело.

— Думаю, что они уже не вернутся сюда, — продолжала Фатима.-Теперь они ищут в соседнем доме. Сейчас принесу вам еды и вина.

— Мы здесь в безопасности? — спросил Гейб.

Ронни пожала плечами:

— Здесь все же лучше, чем на улице. Они теперь не скоро успокоятся. Будут останавливать всех подряд. Эван сказал, что в семь утра у рынка, нас будет ждать джип. Там будет столько народу, что нас вряд ли кто-нибудь заметит.

— Эван?

— Мой отец. — Ронни встала, закуталась в простыню. — Я пойду оденусь.

— Оставайся здесь, — сказала Фатима. — Тебя могут увидеть, а мне не нужны разговоры о том, что у меня тут разгуливают посторонние люди. Эван оставил вам обоим одежду. Я схожу за ней.

Дверь закрылась, и Ронни какое-то время стояла в задумчивости, не решаясь обернуться. Когда она все же заставила себя сделать это, то с ужасом увидела, что Гейб лежит на кровати совершенно обнаженный, ничуть не стесняющийся своей наготы. Настоящий самец. Она почувствовала, как щеки ее заливает румянец.

— Жаль, что ты оказался здесь при таких обстоятельствах. Эвен говорил, что женщины Фатимы — лучшие на всем Ближнем Востоке. Ты мог бы снять стресс, если бы…

— Снять стресс? — переспросил он.

— Так говорит мой отец. — Стараясь не смотреть на Гейба, Ронни достала из-под кровати сумку с фотоаппаратом. — Это одно из его самых удачных выражений. Согласитесь, оно имеет смысл. Секс действительно помогает людям расслабиться.

— Если ты так просто к этому относишься, то почему же ты не позволила мне… — Он запнулся. — Я полагаю, нам стоит сменить тему.

— Или вообще не разговаривать. — Ронни, словно фокусник, достала из сумки колоду карт. — Может, партию в покер?

— Ты играешь?

— Еще бы. — Она начала тасовать колоду, надеясь, что Гейб не замечает, как дрожат ее пальцы.

Он сел, скрестив ноги. Это смутило ее еще больше. Он был похож на обнаженного султана, развалившегося в своем гареме, и это зрелище навевало разные эротические фантазии.

Гейб внимательно посмотрел на нее и взял карты.

— Кстати, а кто такой Джед?

— Джед Корбин.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

— Тот самый Джед Корбин?

Ронни кивнула:

— Мы вместе работаем. Джед просто замечательный.

— Согласен. Он один из столпов в нашем бизнесе. Три года назад я пытался заманить его к себе.

— Правда? Джед никогда не говорил мне.

— А он что, все тебе рассказывает?

— К сожалению, не все. Он слишком беспокоится о своей команде. — Она усмехнулась. — Так же, как и ты.

— Никогда не бывает слишком, особенно, когда это касается человеческих жизней.

Он сбросил карту, и Ронни протянула ему еще одну.

— Почему я никогда не слышал о тебе? Когда я собирался предложить Корбину работу, я знал о нем абсолютно все. Что-то не помню, чтобы твое имя где-нибудь фигурировало.

— Я предпочитаю не высовываться.

— Обычно претенденты на премию Эмми не скрывают своих талантов, — ехидно заметил он.

Ронни прикусила язык. А он не так прост! Она совсем забыла, что случайно сболтнула о своих планах. А он запомнил.

— Я буду исключением. — Она решила поменять тему разговора: — Странно, что тебе не удалось заполучить Джеда. Ему нравится твой стиль.

— Видимо, не настолько. Как же он позволил тебе так рисковать своей жизнью? Почему он не с тобой?

— Он даже не знает, что я здесь. Думает, что я в Германии, беру интервью у жителей восточного Берлина об их жизни после объединения.

— А вместо этого ты приезжаешь сюда и рискуешь быть убитой террористами?

— Никто из нас не будет убит. — Ронни вопросительно посмотрела на него. — Ведь пока что я со всем справилась?

Гейб улыбнулся:

— Вполне.

Она покраснела от удовольствия.

— Ну вот, тогда нет никаких оснований думать, что остальная часть моего плана провалится.

— Ты не ответила мне. Почему ты не захотела, чтобы твой замечательный Джед поехал с тобой?

— Он ждет ребенка.

Фолкнер расхохотался:

— В таком случае он не просто замечательный, он — уникальный.

— Я не то хотела сказать. Его жена Изабел беременна, и это для него сейчас самое главное. Ни о чем другом он не может думать.

Назад Дальше