Наваждение: Коллинз Джеки - Коллинз Джеки 9 стр.


— Не желаю ничего слушать, — отрезал он. — Во всяком случае — сейчас. Ты сможешь пооткровенничать со мной завтра за обедом. А сейчас давай наслаждаться тем, что у нас есть.

Кристин снова попыталась отстраниться, но Джейк легко повернул ее к себе. Захватив зубами нижнюю губу Кристин, он начал легонько ее покусывать.

— Я… я не знала, что поцелуи могут быть такими эротичными, — задыхаясь от страсти, прошептала она.

— Значит, тебе предстоит еще многое узнать.

— Ты будешь учить меня, Джейк?

— А ты этого хочешь?

— Ужасно.

— Тогда начинай. Коснись языком моих губ… Вот так…

И он показал ей — как.

— О, ты — настоящий специалист!.. — воскликнула Кристин, вздрагивая от наслаждения.

— Да, так мне говорили, — скромно согласился Джейк.

— Кто? Кто тебе говорил?! — потребовала Кристин — Что?..

— Ты только недавно сказал, что у тебя уже больше года не было женщины, — напомнила она. — Так кто же тебе говорил, что ты здорово целуешься?

Джейк надолго замолчал.

— Моя жена, — сказал он наконец. — Она погибла в автокатастрофе год назад.

— О боже!.. — ахнула Кристин. — Прости, Джейк, я не хотела…

— Знаешь старую поговорку «время — лучший целитель»? — спросил он, отводя глаза в сторону. — Так вышло и в моем случае. Кроме того, когда она погибла, мы уже не жили вместе.

— Вы были разведены?

— Формально — нет. Но Элис встречалась с другим. Собственно говоря, это несчастье случилось, когда она ехала к нему. Сбоку выскочил тяжелый грузовик, который… Он буквально расплющил ее машину. У Элис не было ни одного шанса.

— Ты хочешь сказать, что она ушла от тебя к другому?, — Так и было. Поэтому-то у меня столько времени никого не было — я просто перестал доверять женщинам, даже самым лучшим из них. Дело в том, что мы с Элис учились в одной школе и поженились сразу же после выпуска. Мне казалось, что у нас отличный, крепкий брак, но…

Он не договорил, и Кристин прижалась к нему всем телом.

— Мне действительно очень жаль, Джейк…

— Когда тебя кто-то предает, — глухо сказал он, — бывает очень трудно научиться верить снова. Но когда я увидел тебя в универмаге, ты… ты просто светилась, и я сразу понял, что ты — совершенно особенная. И вот теперь мы вместе. Странно, правда?

Кристин не ответила. Чувство вины в ней стало таким острым, что она изо всех сил стиснула зубы, чтобы не застонать. Ну почему это случилось именно с ней? Почему она должна была влюбиться в человека, которому никогда не сможет рассказать всей правды? Как ей теперь выпутаться из петли, которую она своими собственными руками затянула у себя на шее? Она не могла сказать ему всей правды, но и лгать Джейку означало снова предать его. Поступить так Кристин тоже не могла. Ситуация казалась ей безвыходной.

— Послушай, — сказал Джейк, отвлекая ее от тяжелых мыслей, — мне не следовало ворошить прошлое, пусть оно спит… И потом, то, что было, — не главное. Главное, что есть я и ты и что мы начинаем все с самого начала. Прошлое должно оставаться в прошлом, иначе мы не сможем жить по-человечески в настоящем. Но, раз уж мы заговорили об этом, скажи, может быть, тебе тоже хочется облегчить душу?

«Хочется, очень хочется, — подумала Кристин. — Но я не могу».

Вместо ответа она крепко обняла его за шею и спрятала лицо у него на груди, чтобы скрыть свой стыд. Теперь Кристин твердо знала, что завтра утром они попрощаются — попрощаются, чтобы никогда больше не встретиться, — и она собиралась приложить все силы, чтобы эта ночь любви запомнилась обоим на всю жизнь.

— Интересно было бы знать, — с улыбкой промолвил Джейк, — что я такого сделал, что ты прониклась ко мне такой нежностью?

— Сам знаешь, — пробормотала Кристин в ответ. Потом он снова ее целовал, и, прежде чем Кристин успела сообразить, что происходит, они снова занимались любовью. И этот второй раз тоже оказался восхитительным и волшебным, хотя все было совершенно по-другому.

И как раз в тот момент, когда Кристин приближалась к головокружительной и мощной разрядке, в изголовье ее кровати зазвонил телефон.

— Наплюй, — прошептал Джейк. Он был внутри ее, и это ощущение сводило его с ума.

«Кто бы это мог быть?»— подумала Кристин отстранение.

Увы, ей не суждено было оставаться в блаженном неведении слишком долго. После третьего звонка включился автоответчик, и Кристин с ужасом услышала голос Дарлен.

«Я забыла выключить проклятую машину!»— в панике подумала она.

Джейк тоже был близок к оргазму; он прижимал Кристин к кровати всей тяжестью своего тела, так что она даже не могла пошевелиться, чтобы выключить громкость.

— Привет, Кристин, крошка! — жизнерадостно сказала Дарлен. — У меня для тебя отличные новости. Похоже, мистер Икс здорово запал на тебя; он говорит — ты для него словно наваждение. Ты не поверишь, но он снова хочет тебя и готов заплатить пять тысяч баксов, если ты приедешь к нему сегодня же. Подумать только, дважды за вечер! Так ты скоро станешь миллионершей, крошка… — Дарлен хрипло хихикнула. — Скажи, у тебя есть какой-то секрет? Или твои ножны отделаны соболями? Короче, перезвони мне как можно скорее. Клиент ждет.

И она повесила трубку.

Глава 18

Мэдисон проснулась от того, что Натали трясла ее за плечо.

— Что?.. Что случилось? — пробормотала она сонно.

— Тебе звонит детектив Такки, — сообщила Натали, которая была полностью одета и накрашена. — Скажи, это не он занимается делом об убийстве Салли?

— Да, это он, — ответила Мэдисон, подавляя зевок.

— А зачем он тебе звонит? — с любопытством спросила Натали.

— Вчера вечером я сама разыскивала его, — объяснила Мэдисон. — Меня не пропустили в дом Салли, когда я хотела отдать ему пленку с записью интервью, и я решила, что пусть теперь он за мной побегает.

С этими словами она откинулась на подушку и сняла трубку телефона.

— Я слушаю, — сказала она.

— Доброе утро, мисс Кастелли, — услышала она мужской голос, показавшийся ей достаточно приятным, хотя детектив Такки явно подбирал слова. — Мне передали, что у вас есть для меня какая-то важная информация.

— Совершенно верно, — подтвердила Мэдисон. — Видите ли, вчера я провела с Салли почти весь день и ушла от нее незадолго до убийства. Салли дала мне большое интервью для моего журнала. Оно записано на пленку, так что если вас это интересует…

— Весьма интересует, мисс Кастелли. «Так-то лучше!..»— с удовлетворением подумала Мэдисон.

— Во сколько мне подъехать в участок? — спросила она.

— К сожалению, сегодня меня вряд ли можно будет застать в участке, — ответил детектив. — Все утро я проведу в Пэлисейд, на месте преступления. Не могли бы мы встретиться там? Если, конечно, это вас не затруднит.

— Разумеется, нет, детектив. Я приеду.

— Тогда я вас жду. Приезжайте как можно скорее. Мэдисон положила трубку.

— Пожалуй, Фредди Леону придется подождать, — пробормотала она задумчиво.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Натали, подавая Мэдисон чашку горячего кофе, в котором та очень нуждалась.

— Если сейчас я поеду к этому Такки, — объяснила Мэдисон, — у меня пропадет все утро. А сегодня я как раз планировала заглянуть в Международное артистическое агентство, чтобы повидаться с Максом Стилом и — если повезет — с самим Фредди.

— У тебя все равно ничего бы не вышло, — заметила Натали. — Сегодня воскресенье, и агентство наверняка закрыто.

— Ах да, верно! — спохватилась Мэдисон, которая совершенно упустила из виду это обстоятельство.

— Что касается Макса Стила, — продолжала Натали, — то сегодня в «Лос-Анджелес тайме»о нем большая статья. Похоже, он уходит из МАА, чтобы возглавить «Орфей студио».

— Ты шутишь?! — ахнула Мэдисон.

— Ничуть. Этот материал ты найдешь на второй странице, — Нет, правда? — Мэдисон никак не могла поверить в то, что она только что услышала, и Натали от души рассмеялась.

— Удивительно, да? — сказала она.

— Макс говорил мне, что скоро он кое о чем объявит, — покачала головой Мэдисон. — Но я не думала, что это будет так скоро. Пожалуй, я ему позвоню.

— Он, наверное, еще спит.

Мэдисон сдернула с кресла халат и выбралась из постели.

— Что было после того, как я уехала со студии? — поинтересовалась она.

— Да ничего, — пожала плечами Натали. — Гарт всегда ведет себя как рассерженный тюлень, которому всадили в задницу зазубренный стальной гарпун. Я просидела на станции всю ночь, разговаривая со всеми, кто когда-то знал Салли, и безумно устала. Это убийство — новость номер один, и все средства массовой информации буквально лихорадит. А когда журналисты дознаются, что ты, возможно, была последним человеком, который видел Салли в живых, то ты тоже станешь сенсацией.

— Упаси бог!.. — воскликнула Мэдисон полушутя-полусерьезно. — Нет, подружка, это не для меня. Если бы ты не проболталась своему директору…

— Что он-то может сделать?

— Как минимум — рассказать обо мне другим таким же директорам, чтобы примерно наказать за то, что я отказалась участвовать в его дерьмовой программе.

— Наша программа — не дерьмовая! — обиделась Натали.

— Прости, — машинально извинилась Мэдисон. — Я не это имела в виду.

— Нет, именно это! Мэдисон стало стыдно.

— Ну правда, Нат, прости меня, — сказала она мягко. — Давай не будем начинать день со ссоры. Кстати, они сумели найти мужа Салли?

— Да. На обложке одного из журналов есть фото, как он с убитым видом входит в дом.

— Да нет, я имела в виду ее бывшего мужа. Полиция его уже допрашивала?

— Эдди Стоунера? Нет, пока нет. Никто не знает, где он может находиться.

— Он, наверное, главный подозреваемый, верно?

— Может быть. Я пока не знаю. — Натали сделала круглые глаза. — Могу себе представить, что сделают из этого малоформатен!

Мэдисон мрачно кивнула.

— Думаю, это будет еще одна история про О. Дж. Симпсона и его жену.

— Да, — кивнула Натали. — Только на этот раз без погони по шоссе. И слава богу!

— Зато желтая пресса вполне может разыграть сексуальную карту. Ведь убита молодая, привлекательная блондинка с огромными грудями, убита совершенно зверским способом, а главный подозреваемый — бывший муж, который ревновал ее ко всем подряд. Представляешь, что может сделать с этими фактами репортер с сексистским складом ума и достаточно развитым воображением? — Тут Мэдисон вздохнула. — Знаешь, по-моему, Салли этого не заслужила.

— Ты думаешь? — осторожно спросила Натали.

— Уверена. Салли была богатой, красивой, сексуальной — и она была женщиной. Одного этого достаточно, чтобы наемные писаки отказали ей в самом главном — в объективности. Когда я думаю о том, какие подвиги припишут ей малоформатен, меня начинает тошнить. — Мэд снова вздохнула. — Просто в голове не укладывается: еще вчера она была жива, а сегодня… Нет, невероятно!

— Мне тоже в это не верится, — сказал Коул, который как раз заглянул в комнату. — Но от фактов никуда не уйдешь. Кстати, Пятый канал только что передал: в Лос-Анджелес прилетел из Северной Дакоты отец Салли. Похороны состоятся завтра, и я хотел бы туда пойти…

— Это будет не просто, — заметила Натали. — У Салли было множество фанов, и все они непременно захотят там быть.

— И все равно я хотел бы пойти, — повторил Коул, выразительно поглядев на сестру.

— И я, — вставила Мэдисон, догадавшись, что Натали обладает какими-то особыми возможностями. — Может быть, можно это как-то организовать?

— Я узнаю, что можно сделать, — сказала Натали. — Если будут какие-то новости, я вам позвоню. А сейчас мне надо вернуться на студию. Кроме того, сегодня Лютер пригласил меня на ленч, и на этот раз я его не упущу!

Как только Натали ушла, Мэдисон принесла из гостиной газеты и, пробежав глазами статью, о которой говорила ей подруга, взялась за телефон. У нее был только домашний номер Макса, но она, не колеблясь, набрала его.

— Привет, Макс, — сказала она, как только на том конце взяли трубку. — Это Мэдисон. Помнишь меня? Вчера мы вместе завтракали.

— В чем дело, Мэдисон? — сонно спросил Макс. Очевидно, она действительно его разбудила.

— Я читала в газете статью про тебя. Это потрясающая новость!

— Какую статью? О какой новости ты говоришь?

— Ну, помнишь, ты намекнул, что очень скоро сделаешь заявление, от которого у всех крыши послетают? Почему же ты не сказал, что это будет сегодня?

— Какое заявление? О чем ты?! — Откинув простыни, Макс резко сел на кровати и тут же схватился за голову, которая буквально раскалывалась от боли. Он уже давно не испытывал такого жуткого похмелья, а тут еще эта журналистка разбудила его ни свет ни заря.

— Разве не правда, что в самое ближайшее время ты возглавишь студию «Орфей» вместо Эриэл Шор?

— Черт! — выругался Макс. — Где ты это услышала?

— Это напечатано в сегодняшней «Тайме».

— О боже… — простонал Макс. Он уже понял, в чем дело. Фредди не стал дожидаться, пока он уйдет, и решил просто вышвырнуть его. Билли Корнелиус будет зол как черт, а ему даже нечего будет сказать в свое оправдание.

— Послушай, Макс, строго между нами, — вкрадчиво сказала Мэдисон, — ты не мог бы дать мне домашний телефон Фредди Леона?

— Зачем? — резко спросил Макс. — Ты хочешь спросить у него, что он обо всем этом думает?

— Нет, это не имеет к тебе никакого отношения, — быстро сказала Мэдисон. — Я просто собираю о нем всю информацию, какую только можно. Это для статьи, для моей статьи. Откровенно говоря, за этим я и приехала в Лос-Анджелес.

— Если тебе нужна на него компра, попробуй разговорить его секретаршу Риту Сантьяго. Она знает о Фредди много такого, чего не знает больше никто.

— А ее телефона у тебя, случайно, нет?

— Я дам тебе оба номера, — сказал Макс, думая о том, что хотя бы таким образом он сможет отомстить Фредди. А за этой маленькой местью последует и большая — он об этом позаботится.

Записав телефоны, Мэдисон попрощалась и повесила трубку. Звонить Фредди и Рите было, пожалуй, еще рано; одно дело — вытащить из постели Макса и совсем другое — разбудить самого мистера Леона. Поэтому она решила дать им поспать еще часика полтора, хотя в глубине души Мэдисон была совершенно уверена, что Фредди — ранняя пташка. Во всяком случае, он произвел на нее именно такое впечатление.

Чтобы скоротать время, она позвонила Виктору в Нью-Йорк, где было на три часа позже.

— Жду не дождусь твоих материалов, — хмуро сказал Вик Саймонс, вместо того чтобы поздороваться. — Имей в виду, Мэдди, даже ради тебя я не стану задерживать номер.

— Когда тебе нужна статья? — поинтересовалась Мэдисон. Она отлично знала, что время у нее еще есть — ее шеф очень любил подстраховаться.

— Вчера, — буркнул Вик.

— Через час я встречаюсь с детективом, который ведет дело Салли, — быстро сказала Мэдисон. — Как только освобожусь, я напишу статью и перешлю тебе.

— Отлично, — отозвался Вик, заметно повеселев. — Быть может, ты даже сможешь назвать имя предполагаемого убийцы.

— А как же, Вик, запросто! — Мэдисон саркастически хмыкнула. — Хоть сейчас. Во-первых, это может быть…

Она уже приготовилась загибать пальцы, но Виктор перебил ее:

— Сарказм хорош в меру, Мэдди, так что на твоем месте я бы не злоупотреблял им. Поговорим попозже, ладно?

— Хорошо, Вик. Поговорим позже.

И они почти одновременно дали отбой.

Глава 19

Эриэл Шор приехала в роскошную усадьбу Билли Корнелиуса в восемь часов утра и настояла на том, что ей непременно нужно видеть шефа. Жена Билли Этель, эта злобная и подозрительная дворняжка, еще спала, и дворецкий благоразумно не стал ее будить. Вместо этого он провел Эриэл в гостиную, где она прождала минут десять.

Наконец дверь открылась, и в гостиной появился Билли в роскошном бархатном халате с золотой отделкой. У него был крайне рассерженный вид, но, прежде чем он успел что-то сказать, Эриэл швырнула ему в лицо утренний выпуск «Лос-Анджелес тайме».

Назад Дальше