Вдохновение любви - Мелани Рокс 8 стр.


— Почему?

— Ну, мне показалось, что ты довольно обеспечена. «Ривьера» далеко не «Ритц» и даже не «Рафаэль».

— У меня были особые причины остановиться именно в «Ривьере».

— О, так ты скрываешься? — Филипп присвистнул. — С еще большим нетерпением жду нашу встречу. Жажду подробностей.

— Все гораздо прозаичнее, чем можно подумать. — Дейзи вздохнула.

— Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять: ты и прозаичность жизни — две вещи несовместимые. Уверен, Дейзи, с тобой приключилась какая-нибудь фантастическая история. Ладно, не по телефону. Итак, у «Ривьеры» через полчаса. Надеюсь, у тебя хватит сил спуститься по лестнице? Или мне придется вынести тебя из отеля на руках?

— Нет, спасибо. Как-нибудь справлюсь и сама.

— Тогда до встречи.

Дейзи вышла на улицу и осмотрелась по сторонам.

Похоже, Филипп чуть задерживался. Впрочем, возможно ее часы немного спешат.

Был прохладный вечер. На тихой улочке Турин почти не было пешеходов, да и автомобили проезжали по одному в минуту. Вдруг раздался громкий гул мотора мотоцикла. Нет, этот агрегат с полным основанием можно было назвать космобилем. Этакий гибрид космического корабля и мотоцикла. К удивлению Дейзи, мотоцикл остановился прямо перед ней.

— А вот и я! — Лицо мотоциклиста было почти полностью скрыто шлемом, но по голосу Дейзи безошибочно определила, что перед ней человек, которому она полчаса назад назначала свидание.

— Филипп?

— Ты ждала кого-то еще? — он жестом пригласил ее сесть сзади.

Дейзи округлила глаза не то в страхе, не то в изумлении. Он что, действительно предполагает, что она сядет на это... чудовище? Никогда! Она всю жизнь с ужасом взирала на отчаянных парней, рассекавших на бешеной скорости шоссе на подобных «железных конях».

— Давай, не трусь, — подбодрил ее Филипп. — Прыгай скорее.

— Может быть, лучше вызовем такси? — с сомнением спросила Дейзи.

— Ты шутишь? Мы его прождем полчаса. Сейчас на всех перекрестках пробки. На мотоцикле будет значительно быстрее.

Дейзи нерешительно потопталась на месте.

— Не бойся. Я ведь буду рядом, — попытался успокоить ее Филипп. — Пять минут — и мы в «Де Лаказе». Тебе всего лишь нужно крепко обнять меня.

Дейзи тяжело вздохнула, взглянув на небо, и прошествовала к заднему сиденью мотоцикла.

Мотор заурчал. Мотоцикл сорвался с места, как только Дейзи справилась с шлемом и обняла Филиппа за талию.

— Итак, я тебя внимательно слушаю. — Филипп поставил согнутые в локтях руки на стол и положил на них подбородок.

Официант предупредил, что заказ придется немного подождать, поэтому Филипп решил тут же взять быка за рога, не откладывая важный разговор.

— От кого ты прячешься?

— От жениха.

— Ты хотела сказать от «бывшего» жениха? — поправил ее Филипп.

Она кивнула.

— Думаешь, что он отправился вслед за тобой?

Не успела Дейзи ответить, как Филипп продолжил:

— О, извини, глупый вопрос. Безусловно, он полетел за тобой в Париж. Как можно отдать без боя такую красавицу!

— Боюсь, моя красота для него не столь важна, как пост вице-президента в нашей семейной компании, — с горечью заметила Дейзи.

— Ты не ценишь себя. Напрасно. Прости за прямоту... твой жених — болван, раз упустил шанс стать самым счастливым мужчиной на свете. — Филипп заглянул ей в глаза.

Однако Дейзи не смогла выдержать его прямой и все понимающий взгляд. Она опустила глаза. Впрочем, узор на скатерти не отличался особым разнообразием, поэтому через пару минут Дейзи снова пришлось вступить в молчаливый поединок взглядов с Филиппом.

— А ты? Как у тебя обстоят дела на личном фронте? — беспечно поинтересовалась Дейзи, словно этот вопрос не волновал ее и она всего лишь поддерживала светскую беседу, следуя правилам этикета.

Филипп пожал плечами.

— С переменным успехом.

— У тебя нет постоянной подруги?

— Нет. Женщины меня долго не выдерживают.

От Дейзи не укрылась грусть, сквозившая в его ответе. Она немного поколебалась, прежде чем задать следующий вопрос:

— Почему?

— Ну-у-у, тому очень много причин.

— Назови хотя бы три. Как в сказках.

— Хорошо. — Филипп задумался, а затем на одном дыхании произнес: — По мнению одной, я слишком часто навещаю другую планету. Другая обвинила меня в излишней заботе и опеке. Я, видите ли, душил ее своей любовью, это она так выразилась. Ну а в-третьих... я люблю свою работу больше, чем людей. Иногда я забываю о еде и о сне, полностью отдавшись творчеству. Редкая женщина смирится с таким сумасшедшим художником, как я.

Дейзи с удивлением посмотрела на него.

— Я кажусь тебе слишком откровенным? Чрезмерно для человека, которого ты знаешь всего несколько часов? — он пожал плечами и горько усмехнулся. — Таков уж я. Прямота, откровенность и неумение лицемерить — четвертая причина, почему я до сих пор не женился.

— Нет, по-моему, это очень большое достоинство, способное перевесить многие твои недостатки.

— К сожалению, не все думают так же. Куда удобнее лгать, изворачиваться и держать при себе мысли и чувства. Вот и ты так воспитана, что стыдишься собственных эмоций.

— Ничего подобного! — Дейзи вспыхнула.

— Вспомни наш разговор в салоне самолета. Я сказал, что влюбился в тебя. Ты же вместо того, чтобы ответить тем же, упрекнула меня в нахальстве, в грубости и в... прости, запамятовал. Какие еще грехи ты приписала мне за искреннее признание?

— Давай не будем говорить об этом, — попросила Дейзи.

— Почему же?

— Потому что сейчас не самое подходящее время.

Филипп демонстративно взглянул на наручные часы.

— Девять вечера. Заказанные блюда принесут минут через десять-пятнадцать. Мы сидим вдвоем за одним столиком. Я не вижу причин, почему бы нам не обсудить наши чувства.

— Потому... потому что их нет!

— Ты уверена? — ехидно осведомился Филипп, пронзив Дейзи взглядом.

— Я только что рассталась со своим женихом. Не представляю, что будет дальше, как мне жить. Я взволнована, испугана и разочарована. К черту, я разбита! А ты язвишь и шутишь со мной так, словно мы познакомились в цирке или в ночном клубе, где я лихо отплясывала твист.

Филипп усмехнулся.

— Он уже не в моде.

Дейзи недовольно хмыкнула, давая понять, что он даже не достоин ответа.

— Более того, ты вовсе не разбита. Ты сильная женщина, иначе не сбежала бы накануне собственной свадьбы. Представляю удивление твоего жениха. Наконец-то он получил по заслугам. Насколько я помню, ты была уже пятой претенденткой на роль его супруги.

Дейзи кивнула.

— Что ж, ты теперь тоже открыла счет. Смотри, войдешь во вкус и тоже начнешь бросать женихов у алтаря. Дурной пример заразителен.

— Нет, я никогда не стану такой же лицемерной, как Алекс.

— Алекс? Вот, значит, как зовут твоего любовника?

Дейзи смерила его презрительным взглядом. Филипп рассмеялся.

— Прости, не учел разницу языков и мировоззрений. Я хорошо знаю английский, но порой допускаю досадные промахи. Во французском слово «любовник» не несет никакой негативной или сниженной окраски. Если тебе больше по вкусу слово «бойфренд», то отныне я буду называть Алекса так.

Отныне? — поразилась Дейзи. Филиппа не зря не выдерживала долго ни одна женщина. Подумать только! Он так уверен, что нам предстоит долгое и плодотворное общение... что я и сама уже начинаю в это верить.

— Ты обдумала мое предложение?

— Какое? — сердце Дейзи затрепетало. О чем он? Снова решил смутить ее?

Филипп усмехнулся, угадав, о чем она подумала.

— Об этом предложении мы поговорим чуть позже. Сейчас меня, признаться, интересует другое. Согласна ли ты позировать мне для новой картины?

— У тебя уже созрел замысел?

— Да. В то же самое мгновение, когда я впервые увидел грусть в твоих прекрасных зеленых глазах. В любом случае я посвящу эту картину тебе и назову ее твоим именем.

— Тогда вообще зачем тебе я?

— Боюсь, что копия окажется слишком бледной и жалкой по сравнению с оригиналом. Если я закрою глаза, — Филипп опустил веки, — то тут же представляю тебя. — Он очертил в воздухе рукой воображаемые контуры ее лица. — Миндалевидные глаза, маленький аккуратный носик, губы...

— Прекрати, на нас уже все смотрят, — прошептала Дейзи, наклонившись к столу.

Филипп явно без особой охоты открыл глаза.

— Ты снова беспокоишься о чужом мнении, — печально заметил он.

— Представь себе, да! Не желаю, чтобы потом весь вечер на меня пялилось несколько десятков пар глаз. Повышенное внимание к моей скромной персоне во время еды мешает нормальной работе системы пищеварения.

Филипп усмехнулся.

— Ну раз так, то обещаю, что буду впредь держать себя в рамках приличия.

— Будь любезен.

— Однако ты так и не ответила на мой вопрос. Это невежливо. Особенно для женщины, чтящей тонкости этикета.

— На какой? — спросила Дейзи, заранее зная ответ.

— Ты будешь моей натурщицей?

— Нет.

— Стесняешься?

Дейзи пожала плечами.

— Нет.

— Правильно. Художники и врачи во время работы забывают о том, что они мужчины. Обещаю, что не позволю себе ни одного лишнего слова или взгляда.

— Прости, но я в этом сомневаюсь.

Филипп положил руку на левую сторону груди.

— Напрасно. У тебя уже был не один случай убедиться в моей искренности.

— Да уж! — с чувством согласилась Дейзи, постучав в нетерпении костяшками пальцев по столу. Когда же принесут их заказ?!

Не успела она об этом подумать, как словно по мановению волшебной палочки возник официант с несколькими тарелками.

— Мадмуазель... мсье. Приятного аппетита.

— Мерси, — с улыбкой поблагодарила темнокожего парнишку Дейзи.

Он улыбнулся ей в ответ и принялся разливать по бокалам вино.

Ужин пошел своим чередом. Дейзи спокойно ела, наслаждаясь изысканной французской кухней. Филипп, как ни странно, молчал с того самого момента, как они подняли первый тост. Правда, привычное «за знакомство» прозвучало в его устах так, словно они пили за долгую и счастливую совместную жизнь. Однако Дейзи сочла за лучшее промолчать.

Через полчаса тарелки были пусты, а Дейзи растеряна. Что все это значит? Филипп сменил тактику? Хочет удивить ее выдержкой? Что ж, ему это удалось. Может быть, он обиделся на нее за отказ? А с какой стати она должна была соглашаться? В конце концов, он еще не настолько знаменитый художник, чтобы каждая женщина сочла за счастье позировать ему! Она, к примеру, вообще никогда не слышала о Филиппе Лабардини до знакомства с ним.

Впрочем, это не самый точный показатель. Дейзи была слишком поглощена литературой, предпочтя ее всем прочим видам искусства. А в последние три месяца она вообще ни о чем и ни о ком, кроме Алекса Стэнтона, не думала.

— У меня есть другое предложение, — наконец нарушила она затянувшуюся тишину.

— Даже спрашивать боюсь, — без тени улыбки произнес Филипп.

Дейзи смерила его укоряющим взглядом.

— Ничего противозаконного. Я хочу посетить твою студию и посмотреть твои работы. Надеюсь, ты не все продал?

Филипп расплылся в счастливой улыбке. Казалось, он готов перемахнуть через стол и расцеловать собеседницу в обе щеки.

— Конечно, у меня еще много всего осталось! Правда, в основном это ранние работы. Однако они дают довольно полное представление о моем творчестве. — Он провел руками по волосам. — Не ожидал такого развития событий. Я уж начал опасаться, что мне не хватит десяти — теперь уже девяти — дней на то, чтобы переубедить тебя. Поедем прямо сейчас.

Дейзи опешила от расторопности Филиппа.

— Нет, давай завтра вечером.

— Отлично. Я подъеду к отелю, как и сегодня, около восьми. Надеюсь, тебе хватит времени на изучение достопримечательностей Парижа. Будем встречаться вечерами: днем выполняй свою экскурсионную программу, а вторую половину дня... — Филипп мечтательно закатил глаза.

— Я еще не дала согласия. Я всего лишь хочу взглянуть на твои полотна. Вдруг я не захочу стать одной из твоих героинь?

— Исключено, — уверенно заявил Филипп.

— То, что ты самоуверен, я уже уяснила.

— Что касается живописи, то я действительно чувствую себя в ней как рыба в воде. Я познал ее внутренние законы не по академическим учебникам, а вот этим. — Филипп вновь положил ладонь на сердце. — Внутренний взгляд — это то, что отличает творца от маляра, ремесленника, переводящего краски и холсты.

Назад Дальше