Вдохновение любви - Мелани Рокс 9 стр.


— Хорошо. Я выскажу свое мнение завтра.

Филипп кивнул.

— Завтра же и начнем работать.

Дейзи снисходительно вздохнула. Спорить с Филиппом бесполезно. К тому же она действительно заинтересовалась его творчеством.

А может быть, самим художником? — вдруг предположила Дейзи. Глупости. Я всего лишь не — желаю упускать случай побывать в мастерской живого художника. Возможно, Филиппу Лабардини суждено стать новым Ренуаром или да Винчи. В таком случае у нее неплохая перспектива стать второй Моной Лизой. Чем черт не шутит. Вдруг и возле ее портрета будут стоять охранники, отгоняющие возбужденную толпу от ограждения и запрещающие даже фотографировать ее безукоризненное и бесценное изображение?

Дейзи настолько замечталась, что не заметила, как Филипп расплатился и поднялся со своего стула. Она очнулась, лишь когда он коснулся рукой ее плеча.

— Дейзи, ты не хочешь уходить?

Она осмотрелась по сторонам так, словно проснулась в незнакомом месте после дружеской вечеринки.

— Извини, я очень устала за день. Буквально засыпаю, — извиняющимся тоном произнесла Дейзи, поднявшись из-за стола.

— О, может быть, тогда я вызову для тебя такси? — Филипп усмехнулся. — Не хотелось бы потерять тебя по дороге.

— Нет, в такси я точно усну. Мотоцикл несколько... хм, мобилизует меня.

Филипп рассмеялся и слегка обнял ее за талию. Они вышли из ресторана, как влюбленная парочка. Молодец, Дейзи, видел бы тебя сейчас Алекс! — упрекнула она себя. Хотя... жаль, что этот мерзавец не встретился нам на пути. Вот было бы здорово посмотреть на ошарашенное выражение его лица! Он наверняка думает, что я схожу с ума от горя и без конца рыдаю. Не тут-то было: Дейзи Экрейд не прольет больше ни одной слезинки из-за Алекса. Вокруг полно мужчин...

Она повернула голову и вновь столкнулась со взглядом Филиппа. Однако на этот раз Дейзи вовсе не хотелось провалиться сквозь землю от этого пристального, изучающего и пронизывающего до самых костей взгляда. Напротив, Дейзи готова была смотреть в его бездонные глаза целую вечность, погружаясь и отражаясь в них. Они с Филиппом замерли посреди тротуара и, не отрываясь, смотрели друг на друга так, словно впервые разглядели по-настоящему.

Первой с внезапным наваждением справилась Дейзи. Она тряхнула головой и, натянуто улыбнувшись, сказала:

— А где наша карета?

— Превратилась в тыкву, — в том же шутливом тоне ответил Филипп, хотя их глаза говорили на своем, тайном языке.

Дейзи осмотрелась по сторонам.

— Мм, не вижу. Тот? — она указала на один из многочисленных мотоциклов, припаркованных на специальной площадке у ресторана.

Филипп отрицательно помотал головой.

— Их так много! Никогда бы не нашла твой, — призналась Дейзи.

— Труднее разглядеть именно то, что находится ближе всего, — философски изрек Филипп, указав на ближайший к ним мотоцикл.

Дейзи внимательно посмотрела на Филиппа.

Между ними действительно что-то произошло. Она еще пока точно не определила, но что-то, несомненно, существовало. Щелчок, ниточка, телепатическая связь — люди называют это по-разному, однако суть остается неизменной.

Теперь Дейзи смотрела на Филиппа совершенно иными глазами, нежели в самолете. А может быть, это всего лишь действие красного вина? Да, так и есть, успокоила себя Дейзи. Я слишком много выпила, вот и начала засматриваться на мужчин. Плюс нервы, усталость, переизбыток впечатлений, потрясений и удивлений. Последние, кстати, были самым непосредственным образом связаны с новым знакомым.

С Другом.

7

— Осторожнее поднимайся. Здесь дурацкая лестница, — предупредил Дейзи Филипп. — Возьми меня за руку.

— Нет, я сама...

Не успела Дейзи закончить фразу, как ее нога подвернулась — что-то хрустнуло, скрипнуло, и она едва не полетела вниз. На счастье Дейзи, Филипп был начеку и поймал ее.

Он улыбнулся.

— Вот видишь, до чего может довести твое упрямство и игра в самостоятельность. Только не говори, что убежденная феминистка.

Дейзи покачала головой. Она все еще была потрясена. Господи, если бы она сломала ногу, то все пребывание в Париже было бы испорчено. Она пошевелила пальцами. На перелом не похоже. Наверное, ей повезло отделаться растяжением связок. Впрочем, слабое утешение. Теперь о длительных пешеходных прогулках можно забыть. Нога горела так, словно Дейзи помешивала ею угли в пылавшем камине.

— Филипп, у тебя, конечно, не найдется льда? — без особой надежды поинтересовалась Дейзи.

Он озадаченно пожевал губами.

— Если не ошибаюсь, то в баре должен быть кусковой лед. Правда, я не заглядывал туда несколько месяцев. Его приспособила моя...

Он осекся, и Дейзи уцепилась за недомолвку. Почему Филиппу можно совать нос в ее личные дела, а ей в его — нет?

— Твоя любовница?

— Да. Ей вечно было жарко, и она таскала в мою студию бутылки с водой.

— Она тоже позировала тебе?

— Да. Я пишу только любимых женщин, — твердо и без тени смущения ответил Филипп и тем самым в очередной раз смутил Дейзи.

— Почему вы расстались?

— Причина номер два.

От Дейзи не укрылось, что Филипп напрягся, прежде чем ответить. Похоже, разговор был для него не из приятных. Дейзи благоразумно замолчала.

— Мы так и будем стоять или пойдем наконец дальше? — осведомилась она через пару минут шутливым тоном.

— Ты можешь идти сама? — обеспокоенно спросил Филипп, взглянув на отекшую лодыжку Дейзи.

— Думаю, что да. Не буду же я стоять посреди лестницы до скончания века.

— Следуй за мной. Осталось чуть-чуть.

До двери мансарды, на которой располагалась студия-мастерская Филиппа, действительно нужно было сделать шагов десять. Он отворил скрипучую деревянную дверь и пропустил спутницу вперед.

— Проходи. Чувствуй себя как дома.

Запах красок, растворителей, деревянных панелей и еще чего-то незнакомого ударил в нос. Дейзи поморщилась, и Филипп тут же побежал открывать форточки.

— Пришедшие сюда впервые всегда жалуются на то, что здесь невозможно дышать. Однако не проходит и нескольких часов, как они уже и не замечают запаха.

— Нет-нет, все в порядке, — солгала Дейзи, предчувствуя скорое появление головной боли.

Вдоль стен стояли прикрытые белой тканью картины, некоторые полотна остались на специальных подставках. Видимо, они еще не были закончены. Во всяком случае, ни одна картина сразу не бросилась Дейзи в глаза.

Она воображала, что стоит ей переступить порог мастерской Филиппа; как она тут же попадет в мир его творческой фантазии и необузданного творческого полета. В вымышленный мир прекрасных женщин, которых художник изобразил с искренней любовью.

— Я всегда накрываю холсты, чтобы они не мешали мне работать, — пояснил Филипп, заметив ее недоумение.

— А мне можно взглянуть? — робко спросила Дейзи.

— Конечно! За этим мы, собственно, и пришли, разве нет?

Дейзи кивнула.

Филипп подошел к ближайшей картине и сдернул с нее белую занавеску.

— Вуаля!

Дейзи ахнула, увидев полотно. Даже Дали перевернулся бы в гробу, увидев это... это чудовище, отдаленно напоминавшее женщину. Ее фигура была настолько непропорциональна, что напоминала... что же она ей напоминала? Как Дейзи ни напрягала память, так и не вспомнила, где она могла встретить нечто подобное. Это было настолько необычно и в то же время смутно знакомо... Поразительно, шокирующе... У нее просто не было слов. Дейзи так молча и проследовала за Филиппом, который уже представил ее взору следующее творение. Снова женщина. Снова непохожая ни на женщину, ни на что-либо другое земного происхождения.

Следующая, следующая... Постепенно Дейзи окружили фантасмагорические героини полотен Филиппа. Подобные картины мог создать либо гений, либо безумец, подумала Дейзи. Впрочем, одно не исключает и другое.

После вчерашнего ужина, ей уже начало казаться, что Филипп вполне обычный, нормальный человек. Именно поэтому она и отважилась посетить его мастерскую и взглянуть на полотна, которые, по его словам, вырывали друг у друга из рук коллекционеры и богатые ценители искусства.

— Нравится?

— Да... очень необычно, — пробормотала Дейзи, боясь обидеть художника.

— Можешь не притворяться. Тебе не нравится.

— Нет, почему же? Очень... мм, очень смело.

— Однако выходит за привычные рамки, верно?

— Это не укладывается вообще ни в какие рамки!

— Именно поэтому ты и отказываешься признавать мое творчество. Это не так, как у других. — Филипп скептично усмехнулся, словно уличил Дейзи в дурном поступке.

— Филипп, ты несправедлив ко мне! — взорвалась она. — Я имею собственный взгляд и могу самостоятельно судить обо всем. Никогда слепо не следовала за большинством. Ты же то и дело обвиняешь меня в конформизме и в излишней зависимости от общественного мнения. Мне, между прочим, чертовски обидно это слышать.

Филипп расплылся в обезоруживавшей улыбке. Ямочки на щеках снова превратили его в ангела, на которого и повышать голос было как-то неловко. Дейзи сдалась.

— Я действительно несколько... мм, растерялась, когда увидела первую картину. У тебя весьма своеобразный взгляд на женщин. Твое представление о женской красоте, мягко говоря, не совсем обычно. В современном мире выше всего ценится стандарт девяносто — шестьдесят — девяносто, у тебя же абсолютно непропорциональные фигуры. Однако и в них есть какое-то свое очарование.

— Спасибо.

— За что ты меня благодаришь?

— За честный отзыв.

— Я предупреждала, что ничего не смыслю в живописи. Я лишь высказала свое обывательское мнение. Не особо ценное, полагаю.

— Напротив. Для меня оно гораздо ценнее многих хвалебных или ругательных рецензий маститых критиков.

— Ты и меня собирался изобразить подобным образом?

Филипп пожал плечами.

— Рукою мастера водит Бог. Слышала такое выражение?

— Хочешь сказать, что сам не знаешь, приступая к работе, что получится в результате?

— Лишь примерно. Детали рождаются спонтанно. Как и высокие чувства.

Дейзи молча прошла вдоль стены, к которой были прислонены картины. После того, как первое потрясение прошло, они уже не казались ей уродливыми или пугающими. Чудовища преобразились. Конечно, они не превратились в красавиц (в привычном смысле этого слова), но, по крайней мере, Дейзи не шарахалась от них.

Филипп не мешал ей. Он словно растворился в воздухе.

Неожиданно Дейзи захотелось самой оказаться на одном из этих полотен. Поначалу она даже испугалась этой мысли, однако с каждой минутой желание становилось все сильнее и непреодолимее. Она совершенно позабыла о растянутой связке. Впрочем, Дейзи позабыла в данный момент обо всем.

— Ну так что? Когда мы приступим к работе? — спросил через некоторое время Филипп.

— Завтра.

Дейзи сама поразилась, насколько легко ей далось это решение. Родители были бы в шоке, если бы узнали, что их дочь не только сорвала свадьбу, но и отправилась в Париж, чтобы позировать авангардному художнику.

— Хорошо. Я рад, что ты перестала упрямиться и согласилась. Обещаю, что не стану тебя очень долго мучить. Некоторые художники буквально издеваются над натурщицами, погружая их в холодную воду и часами держа без пищи и питья в неподвижном положении.

— Хочешь сказать, что разрешишь мне гулять по студии во время сеансов? — с иронией спросила Дейзи.

Сколь она ни была далека от живописи, но все же знала, что художнику требуется неподвижная натура. Вот поэтому и предпочитала натюрморты — по крайней мере, можно быть уверенной, что никто во время создания шедевра не пострадал.

К ее удивлению, Филипп кивнул в знак согласия.

— Как это? Ты пишешь портреты, в то время как твои модели бродят по комнате и жуют бутерброды?

Филипп рассмеялся.

— Ты проголодалась?

— Есть немного.

— Тогда мы сейчас же отправимся в ближайшее кафе. Это в двух шагах отсюда. Как твоя нога? Болит?

Дейзи опустила глаза. Ремешок босоножки натянулся. Нога покраснела и опухла, но какого-то особого дискомфорта не ощущалось.

— Все в порядке.

— Хорошо.

Филипп взял со спинки стула свой замшевый пиджак и направился к двери. Однако Дейзи остановила его.

— Ты так и не ответил на мой вопрос.

Филипп удивленно вскинул брови, словно уже успел позабыть о разговоре.

— А-а-а, о натурщицах. Да, я позволяю делать им все, что вздумается. В этом их сущность, особенность, пресловутая «изюминка». Именно это я и пытаюсь отобразить на своих полотнах. Контуры тела и черты лица с блеском передает любая, даже самая неудачная фотография. Настоящее искусство — изобразить нечто большее. Внутренний мир человека, что ли.

Назад Дальше