– Джуди Макэйден.
– И вы работаете в библиотеке?
– Да. Там я и видела вас и вашего мальчика.
– Поэтому вы и… – Она не закончила вопрос.
– Нет. На самом деле я пришла, потому что когда-то давно дружила с вашей мамой. Мне не хотелось, чтобы вы думали, что никому нет дела до вас и вашей беды.
Дениз взглянула на Джуди так, словно впервый раз ее увидела.
– Вы дружили с моей мамой?
– Мы жили по соседству. Можно сказать, вместе выросли.
Неожиданный звонок телефона, зловещий в ночной тишине, заставил их обеих вздрогнуть.
За несколько минут до этого Тейлор и другие участники поиска вышли к Утиной засаде – от места аварии их отделяли почти два километра. Под ногами у них снова была вода. Дальше, чем досюда, Кайл никак не мог уйти, однако они до сих пор не обнаружили никаких следов мальчика. Группа стала постепенно стягиваться в одну точку, люди переговаривались по радио, и в их голосах было слышно огорчение и разочарование.
Но Тейлор не желал сдаваться. Он еще раз попробовал представить себя на месте Кайла. Совершенно точно, он не пошел бы против ветра, к тому же он должен был выбрать такое направление, чтобы не видеть молний. По-другому просто быть не могло.
Внезапно вспыхнула молния, и в то мгновение, когда все вокруг озарилось светом, Тейлор увидел вдали скрытое в зарослях деревянное строение, одно из десятков подобных, разбросанных по болоту.
Стараясь сохранять спокойствие, Тейлор кинулся к скрадку. Им не пользовались с осени, и его было почти не видно за разросшимся кустарником. Продравшись сквозь ветки, Тейлор заглянул внутрь. Он был почти уверен, что увидит там спрятавшегося от грозы малыша. Но луч фонаря осветил только старые фанерные стенки.
Снова сверкнула молния, и Тейлор заметил еще одно охотничье укрытие, метрах в пятидесяти от первого. Скорее туда. Но и в нем было пусто. Выругавшись от огорчения, он поспешил дальше, уверенный, что где-то рядом должны быть другие. Он не ошибся.
На этот раз, подбегая к скрадку, Тейлор заранее приготовился к тому, что он тоже окажется пустым. Затаив дыхание, он посветил внутрь.
В углу сидел маленький мальчик, перепачканный и исцарапанный, но в остальном, похоже, целый и невредимый. Тейлор зажмурился – уж не чудится ли ему? Но когда он открыл глаза, мальчик был на том же самом месте. Микки-Маус на футболке и все, как описывала его мать.
Кайл смотрел на мужчину в длинном желтом плаще с таким выражением, словно его застали за какой-то шалостью, за которую могут наказать.
– Пивет, – радостно сказал малыш, и Тейлор громко рассмеялся.
Оба улыбались во весь рот. Тейлор опустился на колено, и мальчик, весь мокрый и дрожащий, вскарабкался к нему на руки. Когда Тейлор почувствовал, как детские ручонки обхватили его за шею, у него на глаза навернулись слезы.
– Привет, малыш. Ты, должно быть, Кайл?
– С ним все в порядке. Повторяю, с ним все в порядке. Он сейчас со мной, – сказал Тейлор в микрофон своей портативной рации.
Это сообщение вызвало бурю восторга у всех, кто вместе с ним искал мальчика. Радостное известие тут же передали в пожарное депо. Когда Джо позвонил в больницу, часы показывали 2 часа 31 минуту.
Джуди протянула трубку Дениз, которая от волнения едва дышала. Но уже через мгновение на ее лице появилась улыбка, такая искренняя и заразительная, что Джуди чуть не запрыгала от радости.
Дениз задавала обычные вопросы:
– С ним действительно все в порядке?… Где вы его нашли? Когда я его увижу?… Спасибо, спасибо огромное вам всем. Я просто не могу поверить!
Положив трубку, она села на кровати и, забыв про боль, обняла Джуди.
– Его привезут в больницу. Он должен быть здесь примерно через час.
Тейлор снял плащ и завернул в него Кайла, чтобы тот хоть немного согрелся. Возле скрадка уже собрались люди. Немного подождав, пока подтянутся остальные, и убедившись, что все на месте, они двинулись назад к шоссе.
Пятичасовые поиски утомили Тейлора, и ему было тяжело нести Кайла. У него ныли руки, к тому же из-за дополнительного веса ноги глубже проваливались в вязкую землю. К тому времени, когда группа наконец добралась до дороги, где уже ждала машина «скорой помощи», он совершенно выбился из сил.
Кайл не хотел отпускать Тейлора, и ему с трудом удалось уговорить мальчика спуститься на землю и позволить врачу его осмотреть.
Долгая ночь подошла к концу.
Машина подъехала к больнице в половине четвертого утра. К этому времени приемный покой опустел. Врачи ждали Кайла. Дениз и Джуди – тоже.
Джуди сходила к дежурной сестре и попросила кресло-каталку для Дениз Холтон. Та была поражена:
– Что вы здесь делаете? Вы знаете, который час?
Понадобилось несколько минут, чтобы ее уговорить, но в конце концов она уступила.
Когда Кайла на каталке ввезли в приемный покой, врачи и медсестры расступились, чтобы мальчик мог увидеть маму.
В машине с него сняли мокрую одежду и завернули его в теплые одеяла. Его лицо порозовело, и он выглядел гораздо лучше, чем Дениз. Она попыталась приподняться и наклониться поближе к сыну. Увидев ее, Кайл сел и протянул к ней руки. Дениз, как могла, обняла его.
– Пивет, ма.
– Привет, мое солнышко. С тобой все хорошо?
Кайл не ответил, но на этот раз Дениз и в голову не пришло на него за это сердиться.
На следующий день небо было хмурым, то и дело шел дождь. Газеты писали о событиях минувшей ночи, уделяя главное внимание урагану, пронесшемуся вблизи Мейсвилла – там погибло четыре человека, еще семеро серьезно пострадали.
Дениз и Кайл оставались в больнице. После обеда мальчика можно было уже выписывать, но Дениз требовалось задержаться еще на один день. Хотя головокружение почти прошло, она по-прежнему не переносила яркого света, а стоило ей что-нибудь съесть, начиналась рвота.
Все утро мать с сыном провели перед телевизором. Сейчас, лежа на ее кровати, они смотрели любимый мультфильм Кайла про Скуби-Ду.
– Он бигат, – сказал Кайл, показывая на вертящиеся колесом лапы Скуби.
– Да, он убегает от привидения. Ну, скажи.
– Бигат ат пивеня.
Мать обняла его и похлопала по плечу.
– Ты убегал прошлой ночью?
Не отрывая глаз от экрана, Кайл кивнул:
– Да, он бига.
Дениз с нежностью смотрела на сына.
– Тебе вчера ночью было страшно?
– Да, иму таена.
Хотя Кайл произнес это немного другим тоном, Дениз не была уверена, кого он имеет в виду: себя или героя мультфильма. Кайл не понимал разницы между местоимениями (я, ты, он, она и так далее) и путал времена глаголов. Да и само понятие времени (сегодня, завтра, вчера ночью) было ему недоступно. Ей хотелось надеяться, что когда-нибудь он сможет рассказать ей о том, что ему пришлось пережить.
Тихо скрипнув, приоткрылась дверь.
– Тук-тук!
Обернувшись, Дениз увидела Джуди Макэйден.
– Надеюсь, я не помешала? Мне сказали, вы уже проснулись.
Дениз приподнялась.
– Конечно, не помешали! Мы просто смотрим телевизор. Входите, пожалуйста.
Она взяла пульт и немного приглушила звук телевизора.
– Мне захотелось познакомиться с вашим мальчиком. В городе только о нем и говорят.
Дениз повернула голову и с гордостью посмотрела на сына.
– Вот он, маленький проказник. Кайл, поздоровайся с мисс Джуди.
– Пивет, мис Дуди, – прошептал он, не отрываясь от экрана.
Джуди пододвинула стул и села рядом с кроватью. Похлопала мальчика по ножке.
– Здравствуй, Кайл. Я слышала, сегодня ночью у тебя было много приключений. Ну и напугал же ты свою маму.
Пауза. Дениз поторопила сына:
– Кайл, скажи: «Да, напугал».
Мальчик молчал.
– Он еще плохо говорит, – вполголоса объяснила Дениз. – У него задержка речевого развития.
Джуди наклонилась поближе к Кайлу:
– А что ты смотришь?
Он снова не ответил, и мать тронула его за плечо.
– Кайл, что показывают по телевизору?
– Куби-Ду.
– Тейлор тоже любил этот мультфильм, когда был маленьким, – сказала Джуди, потом спросила чуть помедленнее: – Он смешной?
Кайл энергично закивал:
– Да, миной.
Услышав, что он ответил, Дениз раскрыла глаза от удивления. Спасибо тебе, Господи.
Джуди повернулась к Дениз:
– Как вы оба себя чувствуете?
– Кайл совершенно здоров. Глядя на него и не скажешь, что он полночи провел на болоте под дождем. А я… Надеюсь, завтра меня выпишут. Простите, я вчера даже не успела вас поблагодарить.
Джуди подняла руку в знак протеста:
– Вам не за что извиняться. Я довольна, что все обошлось. Карл – я хочу сказать, сержант Хаддл – к вам еще не заходил?
– Нет. А зачем?
– Тейлор сказал, ему надо задать вам еще какие-то вопросы.
– Тейлор? Это ведь ваш сын, да?
– И к тому же единственный.
Дениз напрягла память.
– Это он меня нашел?
– Да. Проверял, не повалила ли буря линии электропередач, и наткнулся на вашу машину.
– Я должна поблагодарить и его тоже.
– Он был там не один. Больше двадцати человек со всех концов города искали Кайла.
Дениз в изумлении покачала головой.
– Совершенно посторонние люди.
– Идентон – маленький городок, но у него большое сердце.
– Вы прожили здесь всю жизнь?
Джуди кивнула, прижала руки к груди, как Скарлетт О'Хара, и произнесла, подражая героине «Унесенных ветром»:
– Дорогая моя, я могла бы рассказать вам такие истории, что у вас глаза на лоб вылезут.
Дениз рассмеялась:
– Может, как-нибудь я навещу вас и послушаю.
– Непременно. И еще я расскажу, какой была в детстве ваша мама.
После обеда пришел сержант Хаддл, чтобы заполнить кое-какие бумаги. Теперь, когда она успокоилась и могла сосредоточиться, Дениз подробно ответила на все его вопросы. Кайл сидел на полу и играл со своим самолетиком. Получив необходимые сведения и сложив бумаги в папку, Хаддл зевнул, прикрывая рот рукой.
– Извините, – сказал он, пытаясь стряхнуть навалившуюся усталость.
– Тяжелая ночь? – с сочувствием спросила Дениз.
– Да уж, событий хоть отбавляй.
– Спасибо за все, что вы для нас вчера сделали. Вы не представляете, как много это для меня значит.
– Не за что. Это моя работа. К тому же у меня у самого маленькая дочка, и, окажись она на месте Кайла, я бы хотел, чтоб все вокруг побросали свои дела и кинулись ее искать.
Он встал, собираясь уходить.
– Прежде чем вы уйдете, можно задать вам пару вопросов?
– Разумеется. Задавайте.
– Как вам удалось его найти? Я хочу сказать, в темноте, да еще в грозу…
– Мне бы, конечно, хотелось ответить, что это все благодаря умению и опыту. Но на самом деле нам просто повезло. Чертовски повезло. Какое-то время мы не могли понять, в какую сторону пошел мальчуган, а затем Тейлор догадался, что Кайл наверняка двигался спиной к ветру, к тому же так ему и молний было не видно. И он оказался прав.
Хаддл кивнул в сторону увлеченного игрой Кайла.
– Крепкий у вас парнишка, мисс Холтон. Большинство детей в такой ситуации умерли бы от страха, а он не испугался. Просто удивительно!
Дениз наморщила лоб, вспоминая:
– Постойте! Так это был Тейлор Макэйден?
– Да. Тот самый, что и вас обнаружил. – Хаддл почесал щеку. – Он нашел Кайла в домике, где прячутся охотники, стреляя уток. Нам с трудом удалось посадить малыша в «скорую помощь». Никак не хотел отпускать Тейлора. Вцепился в него мертвой хваткой.
– Кайла нашел Тейлор Макэйден?
– Он все время будто шел по его следам. Только не спрашивайте, как у него это получилось.
Сержант Хаддл попрощался и ушел.
Дениз смотрела на потолок и ничего не видела. Тейлор Макэйден. Джуди Макэйден. Невероятное совпадение. А с другой стороны, все, что случилось вчера ночью, было цепью счастливых и несчастливых совпадений. Буря, олень, неправильно пристегнутый ремень, убежавший Кайл. Всё, включая Макэйденов. Джуди, которая поддерживала ее в больнице, и Тейлор, увидевший ее машину. Давняя подруга ее матери и человек, отыскавший Кайла. Совпадение? Судьба? Что-то еще?
Чуть позже Дениз, поговорив с медсестрой и вооружившись телефонным справочником, написала Карлу и Джуди, чтобы выразить свою признательность. В отдельном письме – на адрес пожарного депо – она поблагодарила всех, кто участвовал в поисках Кайла.
Последним она написала Тейлору Макэйдену, мысли о котором не шли у нее из головы.
Глава 3
Спустя три дня Тейлор Макэйден вошел в ворота «Кипарисовой рощи», самого старого кладбища Идентона. Он заглянул сюда, воспользовавшись обеденным перерывом, и был одет по-рабочему – в джинсы и плотную рубашку. Пройдя через лужайку со старинными надгробиями, остановился в тени огромной ивы. Здесь, на западной стороне кладбища, лежала неотесанная глыба гранита, на верху которой была выбита короткая надпись.
Вокруг камня разрослась высокая трава, но было видно, что за могилой хорошо ухаживают. Во вкопанном в землю обрезке трубы стоял засохший букет. Эти одиннадцать гвоздик оставила мать Тейлора – по одной за каждый год их с отцом совместной жизни. Она принесла их в мае, в день их свадьбы, как делала все последние двадцать семь лет. Она не говорила сыну про цветы, а он не подавал виду, что знает ее тайну. В отличие от матери, Тейлор не ходил на кладбище в годовщину родительской свадьбы. Он навещал могилу отца в июне, в день его смерти. В день, который никогда не забудет.
Нагнувшись, он начал выдергивать длинные стебли травы. Его воспоминания о Мейсоне Томасе Макэйдене резко обрывались тем страшным днем. Сколько он ни пытался, ему никогда не удавалось представить, как мог бы выглядеть отец, если бы остался жив. В его памяти отцу всегда будет тридцать шесть – столько же, сколько сейчас было ему самому. Фотография отца стояла на каминной полке в гостиной, и Тейлор видел ее каждый день на протяжении двадцати семи лет.
Снимок был сделан теплым июньским утром за неделю до несчастного случая. Отец с удочкой в руке спускался с веранды. Они собирались на реку порыбачить. Тейлор задержался в доме, а мать, спрятавшись за машиной, окликнула отца, а когда тот обернулся, нажала на спуск фотоаппарата.
Она отправила пленку в лабораторию, поэтому фотография и сохранилась. Джуди забрала ее уже после похорон и, глядя на нее, долго плакала, а потом спрятала ее в свою сумочку. Для кого-то это был обычный любительский снимок – Мейсон Макэйден выходит из дома, волосы растрепаны, – но для Тейлора он запечатлел самое главное в его отце – тот неукротимый дух, который делал его таким, каким он был. Через месяц после его смерти Тейлор незаметно вытащил фотографию и рассматривал ее в постели, пока не заснул. Зайдя к нему в комнату, мать обнаружила его спящим с зажатой в руке фотокарточкой. Тогда она отнесла негатив в лабораторию и сделала новый отпечаток. Тейлор вставил его в рамку, которую сам смастерил из четырех палочек от мороженого и куска стекла. С тех пор прошло немало лет, но ему ни разу не пришло в голову заменить рамку.
Тридцать шесть. Отец на фотографии такой молодой. На худощавом лице едва заметны намечающиеся морщины. Почему же он казался ему старше, чем сам Тейлор чувствовал себя сейчас? Может, потому, что отец жил более полной жизнью? Или это впечатление связано с тем, как он относился к отцу, вплоть до последнего дня, когда они были вместе? Тейлор не знал и, по-видимому, никогда уже не узнает. Ответы на его вопросы были похоронены вместе с отцом много лет назад.
В его памяти почти не осталось воспоминаний о первых неделях после смерти отца: о похоронах, отъезде к дедушке с бабушкой, о кошмарах, мучивших его, когда он пытался заснуть. Было лето, занятия в школе закончились, и Тейлор проводил большую часть времени на улице, стараясь забыть то, что случилось. Затем мать подыскала новое жилье, и он начал понимать, что она пытается ему внушить: теперь нас только двое и мы должны жить дальше.