Земля опадающих листьев - Булыга Сергей Алексеевич 5 стр.


Ярл вздрогнул - письмена! Да, несомненно, это не узор, а буквы, и их здесь немало, и они выстроены в строки, значит, это самые настоящие письмена. И как это он раньше этого не замечал? Ярл, сдерживая дрожь, обеими руками осторожно взялся за меч, снял его со стены и, подойдя к окну, под лунный свет, вновь принялся рассматривать то, что было начертано на ножнах. Да, это письмена, опять подумал он, конечно, письмена, вот только очень странные. Ни здесь, ни в Руммалии, ни в Многоречье, ни даже у Безволосых так не пишут. Тогда, быть может, это знаки белобровых? Но белобровые не знают грамоты. И Хальдер был неграмотным, и еще часто любил говорить, что он буквам не верит, что буквы - это ложь.

А меч хранил. Да еще как! Когда тебе было шесть лет, это в тот год, когда убили Бьяра, то есть тогда, когда Ярлград забунтовал, и белобровые, едва успев закрыться в тереме, три дня были в осаде, а после им на помощь подоспели глурские, а вел их Вальделар, и чернь рассеяли и многих перебили, а сыновей Мирволода, они были зачинщики, сожгли перед кумирами... Так, вот, тогда, на следующий день, лишь только рассвело, Хальдер пришел к тебе и, разбудив, сказал:

- Преславный ярл, вставай!

Ты вздрогнул. Ну, еще бы! Ведь он тогда впервые назвал тебя ярлом, а то всё Айга, Айга, сын ярлов, ярлич... И вот, наконец-таки, ярл! Ты подскочил и обнял Хальдера за шею. А он, прижав тебя к груди, поднес к окну. Внизу, перед крыльцом, стояло множество людей, толпа. Они увидели тебя и закричали:

- Ярл! Ярл! Наш ярл!

И долго они так кричали, а ты смотрел на них, не отрываясь, тебе было очень радостно, ты улыбался... Но Хальдер вдруг сказал:

- Всё, хватит тешиться. Иди, одевайся, - и отпустил тебя, а если честно, то почти что сбросил на пол.

Ярл! Ха! Вот такой был ты ярл! Но ты смолчал, не подал виду. А в горницу уже один за другим входили белобровые, они несли тебе кто шапку, кто корзно, кто сапоги. Ольми нес бармы ярловы - они были тяжелые, из кованого золота. Шапка была высокая, соболья, корзно подбито горностаем, а сапоги из мягкой руммалийской кожи. Тебя одели. Ты молчал. Хальдер сказал:

- Вот, хорошо. Почти как Ольдемар! Сойдем, ярл Айгаслав, воссядешь, люди ждут, - и уже протянул к тебе руку...

Но ты не дался, отступил. Сказал:

- А меч?!

- И меч, конечно, - улыбнулся Хальдер. - Ярл без меча - не ярл.

- А меч какой?

- Испытанный. И заговоренный. Хороший меч! - и Хальдер, повернувшись, приказал: - Подайте меч!

Подали меч - с поклоном, с нужным словом. Меч был хорош - в прожилках, двоюжалый, и ножны у него были богатые. Вот разве что...

- Ха! - вскрикнул ты. - Да ты смеешься надо мной! Не меч это, а нож. Короткий, ха!

- Короткий? - удивился Хальдер. - Ну и что? Так по твоей руке его и делали, я так велел...

- А я? А у меня ты спрашивал?!

- Нет, ярл. Прости, не угодил... Но меч, скажу тебе, хорош. Вот, сейчас сам убедишься.

И Хальдер снова приказал:

- Эй! Привести раба! Раба! - и поднял меч, твой меч; сейчас введут раба...

- Нет! - крикнул ты. - Отдай!

Хальдер, как будто ничего не понял, пожал плечами, отдал меч. Ты взял его и повертел и так и сяк. Меч был в прожилках, крученый, два раза закаленный. И такой на раба поднимать?! Чтобы вот так сразу взять и замарать?!

- Позволь мне, ярл, - совсем уже иначе, кротко сказал Хальдер.

Ты, помолчав... Нет, так и не сказал ты тогда ничего, а только согласно кивнул. И Хальдер, опустившись перед тобой на колени, сперва опоясал тебя серебряным наборным поясом, потом ловко приладил к нему меч... И вдруг, склонившись к уху, прошептал:

- Мой взять хотел?

- Твой.

- Ха! Да он и так твой, ярл! - и Хальдер встал с колен, громко сказал: - Ярл Айгаслав велел: пора!

И первым ты, а следом Хальдер, следом белобровые пошли из горницы. Ты шел и весь дрожал, тебе было обидно, горько, гадко...

Зато лишь только вышли на крыльцо, ты сразу обо всем забыл! И было отчего. Народ кричал, выли рога, гремели бубны. А Хальдер вел тебя, ты важно выступал. И вот вы подошли. Он подсадил тебя, и ты легко вскочил в седло.

- Хей! - крикнул ты. - Хей! Хей! - и поднял меч.

- Хей! Хей! - кричали все.

Ты тронул лошадь, и она пошла. И Хальдер шел у стремени, и он кричал, да так, что весь побагровел. И все кричали, все! Шум, грохот был такой, что птицы тучей поднялись над городом и там, кружась...

Да только что тебе тогда были те птицы, когда вот уже и кумирня была перед тобой, вот и священные костры! И вот уже в их очищающий огонь вместе с рабами бросают и тех, кто еще давеча чернил тебя: "Подменыш! Пастушок!". А нынче смерть им, смерть! И ты так и кричал, как все:

- Смерть! Смерть!

И было по сему, их всех сожгли. Потом волхвы гадали по угольям и возгласили:

- Любо!

Значит, любо. И вынесли столы, и расставили их перед теремом. Был пир горой - день, ночь. Под утро вовсе потеряли разум и, похватавшись за мечи и поснимав кольчуги, как всегда, пошли рубиться - насмерть. Однако ты того уже не видел, потому что, когда еще только начало смеркаться, Хальдер сказал им всем:

- Ярл утомился, ярл хочет уйти. Я провожу его!

И он увел тебя, привел в опочивальню, помог раздеться, уложил, сел у тебя в головах, огладил тебе лоб... и начал так:

- Всё хорошо, мой господин. Теперь ты настоящий ярл, а я при твоем стремени, я твой раб, и весь народ - твои рабы. Ты ж видел ведь...

А ты вдруг взял да и заплакал. Ты знал, что ярлы никогда не плачут, но плакал - громко и навзрыд. И Хальдер не ругал тебя, как это нередко бывало с ним прежде, а побледнел, прижал тебя к себе и жарко зашептал:

- Ярл! Ярл! Не верь ты им! Всё это ложь! Ты - ярл, ты - Ольдемаров сын. Мы шли вдоль берега, увидели тебя, я первым подбежал, к тебе наклонился и сразу узнал, и схватил... И вот - ты жив. А где они, лжецы? От них теперь одни уголья! Кумиры приняли наш дар, кумирам любо, так чего же ты плачешь?!

Ты замолчал тогда, утер глаза, спросил:

- А меч?

- Который?

- Твой. Так где ты взял его?

- Я же говорил уже: а там и взял, возле тебя. Вот ты лежал, вот так, на самом берегу, а меч лежал в воде, возле тебя. Я взял его - он засверкал в моих руках. Я положил его - и он поблек. Другие его брали - не подняли.

- Как это?

- Так. Тяжелый, видно, был, вот оттого и не смогли они его поднять. Не по руке им был! А мне оказался как раз. И, значит, меч был для меня.

- Но ведь он был при мне! Возле меня лежал. Мой, значит, меч! Мой, а не твой!

- Твой, - Хальдер улыбнулся, - твой, конечно. И потому, чего бы ни случилось, он всегда будет при тебе. В моей руке! Я ограждал тебя и буду ограждать, пока я жив.

- А после?

- После будет после. Спи, ярл. Теперь ты настоящий ярл - воссел в седло, взял меч, накормил Хрт и Макью. А то, что твой нынешний меч кажется тебе коротким, так это же еще только отроческий меч. Потом, когда придет должное время, я дам тебе другой.

- Ты дашь?

- Я, да. А что?

- А я хочу взять сам!

- Сам! - Хальдер рассмеялся. - Сам! Вот и ответ на все твои вопросы. Сын смерда так бы не сказал, "сам" - это ярлово слово. А что бунтовщики вчера кричали, так ведь на то и бунт, чтобы лгать. А ярл на то и ярл, чтобы карать. И ты их покарал.

- Твоим мечом.

- Моим, но и твоим. Спи, ярл. И знай, что Хальдер, твой слуга, не лжет.

- Так поклянись!

Хальдер нахмурился. Долго молчал. Потом сказал:

- Я никогда не клянусь. Я просто сначала говорю, а потом делаю то, о чем говорил. И потом за то, как я это дело сделал, я готов отвечать головой. Если не веришь - вон твой меч. Бери его и руби мне голову, а я и не подумаю уворачиваться. Ну, чего не берешь?!

Ты ничего на это не ответил. Ты просто лег и отвернулся к стене. Потом сказал:

- Уйди, я спать хочу.

И он ушел. А ты не собирался спать, ты просто так лежал. Лежал - и всё. Ты даже ни о чем не мог подумать - не получалось.

И вдруг на тебя навалился неодолимый, крепчайший сон. И в этом сне тебе представилось, что будто ты лежишь в углу какой-то грязной, тесной, душной хижины. Вот ты лежишь с закрытыми глазами и хочешь поскорее заснуть, но чей-то громкий разговор все время тебе мешает. И ты, не утерпев, встаешь, выходишь из-за печи и видишь - за столом сидят чужие. А твой отец - ты сразу это понял, что это твой отец - стоит возле двери. И ты, тогда сразу осмелев, ведь ты уверен, что отец не даст тебя в обиду, подходишь к этим двум чужим, очень необычно одетым людям...

А дальше происходит то, о чем ты так боишься вспоминать. Вот так ты впервые увидел этот страшный сон. Потом он донимал тебя почти еженощно. И ты быстро осунулся и уже почти ничего не ел, ни с кем и ни о чем не разговаривал. Сперва тебя водили к шептунам, потом тебя лечили знахарки. Потом вернулся из похода Хальдер, страшно разгневался, три дня задабривал кумиров - жег всё и всех подряд, - но и это тебе тоже не помогло.

И вот тогда...

А наступила уже осень...

В тот день шел сильный дождь, злой порывистый ветер срывал с деревьев листья, и эти листья падали и падали. Вскоре все лужи во дворе были усыпаны желтыми листьями. Дождь бил их, мял, переворачивал. Хальдер, закрывшись у себя, весь день и сам никуда не выходил и других к себе не допускал. И ты тоже весь тот день просидел у себя и просмотрел в окно. Вот уже начало смеркаться. Ты сидел. Потом совсем уже стемнело. Тогда ты встал, на ощупь подошел к стене, лег на тюфяк, закрыл глаза. Ты весь дрожал - ведь ты же знал, что вот сейчас ты снова вдруг заснешь и снова увидишь ту же самую хижину, снова услышишь тот же самый разговор...

Как вдруг услышал:

- Ярл!

Ты поднял голову...

Ха! Ключница! Она стояла у двери, держала в руке плошку, в плошке горел огонь.

- Ярл, я к тебе, - тихо сказала ключница. - Позволишь?

- Да.

Ведь лучше ключница, чем сон!

Ключница осторожно, чтобы не потревожить тебя скрипом половиц, прошла к тебе и опустилась возле твоего изголовья. А плошку она опустила на пол. Огонь в той плошке был зеленоватый, дым от него был приторный, но сладкий. А ключница...

Как ее звали, ты не спрашивал - ни тогда, ни прежде, ни после. И в этом нет ничего удивительного. Ключница это и есть просто ключница, рабыня. Рабов всегда полон терем. Рабов приводят и уводят, их разве упомнишь? Да и зачем это? Рабы - этим всё сказано. Поэтому ты строго посмотрел на нее, потом для пущей важности, как Хальдер, немного помолчал, и только потом уже строго спросил:

- Зачем пришла?

Она просто, с улыбкой ответила:

- Облегчить твою душу.

- Ха! - хмыкнул ты. - Кумиры, и те не облегчили!

- Так то ж кумиры, - снова улыбнулась ключница. - Кумиры - это свет, свет - это день, а ты, мой господин, снедаем ночью. Да! Мне всё известно. На то ведь я и ключница. Ведь днем я сплю, а ночью выхожу. И вот я хожу, хожу по терему, зорко смотрю и внимательно слушаю, и проверяю все двери, все окна, и если где-то что-то не так, то я могу и отворить, и затворить, на то мне ключи и даны. Много ключей! И эти ключи, мой господин, не только от замков, но и от душ. Да-да! И чтобы ты знал, что это не пустая похвальба, я могу рассказать про ключ к твоей душе. Я смотрела в нее. И видела твой сон!

- Мой? - вздрогнул ты.

- Да, - закивала ключница. - Тот самый: про мальчика, у которого как будто бы убили отца, а самому тому мальчику один очень опасный человек порезал горло ножом. Был такой сон?

Ты не ответил - затаился. Да как она могла, подумал ты, узнать про этот сон?!

А ключница опять заговорила:

- Ну вот, теперь ты убедился, что от меня нет запоров, что мне всё известно. А вот еще: я знала того мальчика! И знала и его отца. И знаю и сейчас. Потому что он ведь и поныне жив, его тогда никто не убивал, я временами вижу его сны. А мальчик мертв. Да-да! А было это так: Хальдер и вправду пришел в то самое селение, которое ты теперь каждую ночь видишь в своем страшном сне. И была при нем его дружина, одни белобровые, а я их языка не знаю, и потому мне их сны плохо понятны. Так вот, они пришли, пристали к берегу, сошли и стали располагаться на ночлег. В той хижине, которую выбрал себе для отдыха Хальдер, жил маленький мальчик, он был тебе тогдашнему ровесник. А еще он был на тебя так сильно похож, что просто не отличить! Когда Хальдер увидел его, он очень сильно удивился, долго расспрашивал хозяина, а после белобровые, Хальдер и Бьяр, о чем-то совещались, спорили, но уже на своем, на белобровом языке, и сильно спорили, даже ругались... А после приказали всех будить, сошлись к реке, хотя было еще совсем темно, сели на весла и поспешно отчалили.

- Куда?

- Снова вверх по течению, к Уллину.

- Зачем?

- Затем, мой господин. Об этом я не могу тебе рассказать. Мне нельзя. Я дала слово.

Назад Дальше