- Тогда, я думаю, что это будет все впервые. - Она бросила свирепый взгляд обратно на меня, прищурив свои глаза, пока ее грудь вздымалась вверх и вниз.
- Обри...
- Отпустите меня до того, как я закричу, мистер Гамильтон. Я не слушала те вещи, которые вы только что сказали, так что, я полагаю...
Я обрушил свои губы на ее губы, фактически затыкая ее. Я продолжал плотно держать свои руки вокруг ее запястий, прижимая ее тело к двери своими бедрами.
Она бормотала, пока я скользнул своим языком в ее рот, пока кусал ее нижнюю губу так сильно, как только мог. Не думая, я отпустил ее руки и схватил за талию, крепко прижав ее к себе, пока моя рука нашла путь под ее юбкой.
Я скользнул рукой по промежности ее трусиков, нажав пальцами на кружево, а затем медленно отодвинул их в сторону и глубоко погрузил палец в ее киску.
- Ах... - простонала она, заставляя меня снова укусить ее губу и использовать два пальца вместо одного.
Она была мокрой, насквозь промокшей, и насколько бы безумно я не хотел трахнуть ее напротив моей двери и заставить забыть свое имя, я оторвался от ее губ.
- Убирайся из моего офиса.
- Что? - затаив дыхание, спросила она, ее глаза расширились от удивления.
- Иди на свою важную репетицию.
- Мистер Гам...
- Торопись, пока я не передумал. - Я протянул руку около нее и открыл дверь. - Иди.
Она не колебалась, когда прошла мимо меня и как только ушла, я чертовски хорошо знал, это договоренность не будет работать слишком долго. Либо она собиралась быть переназначенной, или же я должен буду уволить ее, быстро.
Несколько часов спустя, когда я был на полпути от своей работы, я заметил, что получил новое сообщение от Алиссы. Я закатил глаза и изменил ее имя на Обри до того, как прочитать сообщение.
«Где ты был в течение последних двух недель?» - написала она. «Ты в порядке? Я звонила и писала тебе, а ты так и не ответил. Я действительно обеспокоена... Если ты получил мое сообщение, скажи что-нибудь».
Я не хотел отвечать, но со вкусом ее рта, который все еще сохранился на моих губах, я сдался. «Я в порядке. Просто сделал крупное открытие не так давно, и пытался выяснить, как с этим бороться».
«Это что-то серьезное?»
«ОЧЕНЬ серьезное».
«Мне очень жаль... Хочешь узнать кое-что, от чего ты почувствуешь себя лучше».
«Сомневаюсь, что бы ты не сказала мне, вряд ли это поможет сейчас».
«Хочешь поспорить?»
«А ты попробуй».
«Мой босс только что поцеловал меня. Я думаю, именно поэтому он так чертовски был зол на меня все это время. Он хочет трахнуть меня...»
«Я действительно не думаю, что твой «босс» хочет трахнуть тебя...»
«Он определенно хочет. Его член был твердый, как камень, когда он целовал меня, и он кусал мои губы и крепко держал меня, как будто бы хотел обладать мною... Никогда в моей жизни, я не была настолько влажной...»
Я колебался. «Как именно это должно заставить меня чувствовать себя лучше?»
«Я притворилась, что это был ты. Я скучаю по тебе».
Я сразу же выключил свой телефон. Я не знал, что за фигню она пыталась втереть мне, но я не собирался потокать этому.
«Я притворилась, что это был ты? Я скучаю по тебе?» Чушь собачья.
Я не собирался отвечать на ее звонки или сообщения в течение длительного времени. С ее невероятно сексуальным ротиком или нет.
Глава 5
Перекрестный допрос:
Допрос свидетеля противоположной стороны по обстоятельствам.
Обри
Я не могла перестать думать о том, как мистер Гамильтон поцеловал меня на днях, то, как он притянул меня к своей груди и трахал мои губы своим ртом.
Мысли о его поцелуе захватили мой разум на весь день, и даже сейчас, когда я ставила вниз его последнюю чашку кофе, то испытала огромное желание обойти стол и смело позволить ему поцеловать меня снова. С тех пор как я стала его стажером, он был довольно недоброжелательным ко мне - безрассудным, но я подумала, что это была методика обучения, способ увидеть, уволюсь ли я под давлением.
Пока он не поцеловал меня в тот день.
Было нечто неосязаемое в его поцелуе: невысказанные слова, сдерживаемое желание. Это заставило меня подумать о тех взглядах, которые он часто бросал на меня. Эти взгляды презрения, которые были с примесью желания, означали немного больше.
Я поместила пластиковую палочку в чашку и прочистила горло. - Вам что-нибудь еще нужно, мистер Гамильтон?
Нет ответа.
Я стояла на своем месте и ждала, когда он посмотрит на меня. Я хотела видеть его лицо.
Костюм тройка, который он надел сегодня, был темно-серым с серебристым шелковым галстуком. Он выглядел еще убийственней красиво, чем обычно.
- Какая-нибудь проблема, мисс Эверхарт? - Он сжал кулаки над столом, изо всех сил стараясь вести себя так, как будто бы мое присутствие не беспокоило его. Но я могла бы сказать, что это было не так.
Я знала, что он может посмотреть на меня в любую минуту, поэтому сделала шаг назад, убедившись, что голубое платье, которое я надела специально для него, было бы на виду, но он продолжал смотреть вниз.
- Нет, сэр.
- Тогда убирайтесь из моего офиса. Мне нужен ваш отчет Браунштейна и очередная чашка кофе. В четыре часа.
- Вы же дали мне этот отчет только вчера. Вы сказали, что я могу взять столько времени, сколько мне нужно.
- Вы, должно быть, ослышались меня. Вы можете взять столько времени, сколько вам нужно за сегодня. Здесь все меняется мгновенно и это именно та причина, по которой некоторые из нас никогда не уходят пораньше. Четыре часа.
Я стояла там и совершенно потеряла дар речи. Было невозможно, чтобы я была в состоянии прочитать и суммировать отчет с объемом в триста страниц к концу дня.
- Вы немного потеряли свой слух между сегодня и вчера? – Он, наконец, посмотрел, его идеальное лицо ничего не выражало. - Мне нужна полная тишина, когда я работаю, и я не могу сосредоточиться из-за вашего тяжелого дыхания. - Он прищурился на меня. - Убирайтесь, закончите отчет и принесите его вместе с кофе. Если вы этого не сделаете, то будете уволены.
Я быстро решила, что он был биполярным, и, судя по всему, наш поцелуй был просто ошибкой. Я развернулась и покинула его кабинет, бросаясь прямо в комнату отдыха.
У меня не было никакой возможности, чтобы я смогла сделать отчет Браунштейна к концу дня.
Я достала свой телефон и прокрутила мои сообщения - понимая, что Торо не ответил на мое утреннее сообщение. Вздохнув, я решила позвонить ему. Мне нужен был человек, который сказал бы мне, что моя жизнь сегодня не закончится, когда я буду уволена.
Пошел один гудок.
Второй.
Потом переключилось на голосовую почту.
Он игнорировал звонок?!
Я отправила ему сообщение. «Что, черт возьми, происходит с тобой в последнее время? Отсутствие секса в твоей жизни заставляет вести себя, как идиот по отношению ко мне? Вывод, это плохо? Поговори со мной».
Я подождала ответа, но он не пришел, так что я тяжело опустилась на диван. Не было никакого смысла даже пытаться закончить этот отчет. Я просто собиралась сидеть здесь, расслабиться и когда будет пять часов, собрать все свои вещи и уйти.
Я могла бы найти другую стажировку в течение двух недель или в худшем случае спросить заведующего кафедрой, могу ли я стать тенью моих матери и отца в их душной фирме для признательности.
Ооо... Боже...
Я закрыла глаза и откинулась на подушку, желая заснуть.
- Обри? - Кто-то потряс меня за плечо, пока я отходила.
- Да? - Я открыла глаза. Это была Джессика.
- Я искала тебя вечность. Мистер Гамильтон хочет поговорить с тобой.
Я подняла бровь. - Еще кофе?
- Возможно. - Она пожала плечами. - Он был немного не в себе в последнее время. Просто давай, ты не будешь злить его. - Она держала дверь открытой, и я встала, пробираясь мимо нее.
Я спорила с собой, должна ли я пойти к нему в кабинет. С другой стороны, увидеть выражение его лица, когда я бы сказала: «Да пошел ты. Я увольняюсь» было слишком заманчиво, чтобы пройти мимо. Я заставила себя улыбнуться и постучала в дверь.
- Войдите. - Его голос был строг.
Я проскользнула внутрь, ожидая увидеть его держащим пустую чашку из-под кофе, но он сидел за своим столом, глядя на меня.
- Присаживайтесь, - сказал он.
Я села перед его столом, ожидая, когда он начнет ругать меня, чтобы дать волю своим, судя по виду, биполярным склонностям, но он этого не сделал. Он просто продолжал смотреть на меня.
Я ненавидела то воздействие, которое он оказывает на мое тело прямо сейчас, и как бы я не хотела спросить его, что, черт возьми, он хотел, я не могла заставить себя сказать что-то.
Не обращаясь ко мне, он вдруг встал и обошел стол, присаживаясь на его край, позволяя своим коленям касаться моих.
- Юристы должны быть людьми честными, не так ли? - прошептал он.
- Да.
- Как вы думаете, у вас есть честность, мисс Эверхарт? - он подчеркнул каждый слог моего имени.
- Да.
- Хм. - Он наклонился вперед. - Итак, вы когда-нибудь охотно умалчивали правду от кого-нибудь, о ком вы якобы заботились?
- Это зависит... - Мое дыхание вцепилось в горло, сердце билось милю в минуту.
- Это зависит? - Он немного откинулся назад. - Это зависит от чего?
- Если правда может навредить чему-нибудь или излишне ранить кого-нибудь, то я считаю, у меня есть право умолчать.
- Но что, если бы этот человек настойчиво спрашивал у вас правду несколько раз? Что, если бы он сказал: я хочу, чтобы ты сказала мне правду независимо от того, насколько это причинит боль, или, насколько это разозлит меня?
Куда он ведет с этим? - Вы имеете в виду потенциального свидетеля, меняющего свои показания в суде, мистер Гамильтон?
- Нет... - Он провел пальцами по моей ключице, заставляя меня нервничать. - Это личный вопрос. Мне просто нужно постороннее мнение. Ответьте на вопрос.
Ну, я думаю... - Я втянула воздух, когда он положил руку мне на бедро и поигрывал пальцами по юбке. - Я думаю, что некоторую ложь надо рассказывать, а про какие-то истины умалчивать. Окончательное решение принимают лишь те, кто может различить, что есть что.
- Так, вы верите в разумное сомнение?
- В некоторых случаях, да...
- А как насчет нашего случая? - Его рука медленно скользнула под мою юбку, путешествуя дальше и дальше вверх по моему бедру.
- Наш случай?
- Да, - сказал он. - Я верю, что ты и я в настоящее время в неудачной паутине обмана.
- Нет... - я сказала, задыхаясь и смущаясь. - Мы не в паутине обмана...
- Мы, безусловно, там, Алисса... - Он потянул меня вперед за нитки жемчуга на шее. - Это случай женщины, которая подружилась со мной в интернете, но она оказалась совершенно другой, чем как она сказала мне, кем была. Так что, в этом случае - в нашем случае, как ты относишься к разумному сомнению?
Задыхаясь, я могла почувствовать, как все цвета сошли с моего лица. Мое сердце больше не билось, оно дико стучало и было готово выпрыгнуть из груди, а мои глаза стали такими большими, как только могли.
- Ты была очень хороша в заметании своих следов в течение такого долгого времени, я признаю это - сказал он. - Но я думал, что мы подробно обсудили, что я испытывал к лжецам. Не так ли?
Я проворчала, когда он сжал мои жемчуга и потянул меня так близко, что наши губы почти соприкасались
- Ты планируешь ответить мне, Обри? Ты не устала от этой гребаной шарады?
- Я никогда не думала, что ... - Я заикалась, пыталась отвернуться от него, но его хватка мешала мне двигаться. - Мне так жаль ...
Он ничего не сказал. Он смотрел мне в глаза, ища то, что не было там. Затем он понизил свой голос и откинулся назад. – Тот, кто врет мне однажды, мертв для меня навсегда. Помнишь, как я это сказал?
- Да...
-Так ты всегда была готова потерять нашу дружбу из-за вранья?
- Я никогда не хотела знакомиться с тобой лично...
- Я вижу это. - Прошипел он.
- Если бы я знала, кем ты был на самом деле... - Я сломалась перед ним. Это было слишком много для одного дня. - Я бы никогда не...
- Оставь это. - Он прервал меня. - Я услышал достаточно твоих мыслей касательно лжи. Вижу, мы с тобой не разделяем одинаковые взгляды, ты не достойна быть моим стажером. Ты будешь работать в качестве помощника моей секретарши до дальнейшего уведомления.
- Ты понижаешь меня?
- Это не понижение. Это способ, чтобы держать тебя вне поля моего зрения.
Мое сердце упало.
- Наши виртуальные отношения, которые, черт возьми, были, так или иначе, - сказал он, - закончены. Я не хочу слышать тебя вне этих стен снова.
- Торо...
- Мистер Гамильтон, мисс Эверхарт. - Он посмотрел на меня. - Мистер Гамильтон, черт возьми.
- Ты должен поверить мне, что мне очень жаль ... Я никогда не думала, что это случится.
- Возьми столько времени, сколько тебе нужно для отчета Браунштейна. - Он проигнорировал мои извинения и отпустил мое ожерелье. - Ты должна закончить до конца следующей недели. И с этого момента, ты можешь просто оставлять мой ??кофе на книжном шкафу. Я не хочу, чтобы ты и близко подходила к моему столу.
- Эндрю...
- Мы, определенно, не перешли на имена. Никогда не называй меня так.
- Просто позволь мне все объяснить...
- Нечего объяснять. Ты солгала мне, и тебя больше не существует. Убирайся. Сейчас.
Я почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. - Я серьезно относилась к тебе, как к моему единственному другу... Друзья, как предполагается, дают друг другу шанс, чтобы все сделать правильно. Просто позволь мне рассказать тебе, почему я должна была лгать тебе...
- Я не имею дела с лжецами. Никогда. И видя именно то, кем ты являешься, меня не волнует, почему ты чувствовала потребность обманывать меня. Вон из моего офиса, держись подальше от моих глаз как можно дольше и делай свою проклятую работу.
Я встала и посмотрела ему в глаза, умоляя его просто выслушать меня, позволить мне все объяснить, но он отвернулся от меня. Потом взял свой телефон.
- Джессика? - сказал он. - Не могли бы вы помочь мисс Эверхарт найти дорогу из моего кабинета? И не могли бы вы позвать уборщика, чтобы он проверил мой пол на наличие гребаного суперклея?
***
Я стояла под обжигающе горячей струей в моем душе, плача. Сразу после того, как я уехала из офиса Эндрю, я сказала кадровой службе, что почувствовала себя нехорошо, и мне нужно было уйти, чтобы немного отдохнуть.
Я поехала прямо к танцевальному залу, заперла себя в отдельную комнату и танцевала, пока не перестала чувствовать свои ноги. Я знала, что я, должно быть, выглядела сумасшедшей для моих соучеников, рыдая между каждым вращением, но мне было все равно. Мне нужно было очистить свою голову от всех мыслей об Эндрю, Торо и Алиссе.
Пока вода продолжала хлестать по моей коже, я закрыла глаза и пробормотала, - Как долго он знал? - Я подумала о последних паре недель, как «Торо» стал менее разговорчив, чем обычно, как он игнорировал меня, и тут меня осенило.
Мое собеседование...
Я до сих пор помню его, потому что, лично увидев Эндрю, я поняла, что ни одно изображение, не могло точно показать, насколько действительно сексуально он выглядел, и я дважды покраснела, когда его глаза встретились с моими. Он, казалось, не вел себя по-другому на протяжении всего собеседования, но потом я вспомнила, тот случайный звонок ...
Я не была уверена, почему я вспомнила это сейчас, но в то время как мистер Бах и мистер Гринвуд просто смеялись о том навязчивом телефонном звонке, Эндрю уставился на меня. Как будто он был в полном и абсолютном шоке. И в конце собеседования, когда я взяла его за руку, его взгляд не был больше заинтригованным, он был пылким.
Вытирая слезы, я выключила воду и вышла. Я закуталась в полотенце и сделала то, что всегда делала, когда мне было грустно: заказала сэндвич и сделала себе пару крепких мартини.