Квадратура круга - Катаев Валентин Петрович 6 стр.


Е м е л ь я н. Ничего не случилось. Встретились в учраспреде. Просила тебе передать. Танцуй!

А б р а м. Не морочь голову. Давай.

Е м е л ь я н. Шалишь, танцуй!

А б р а м. Ой, мой боже! Видели дурака? Семейный крах налицо, а он заставляет танцевать! Я не умею танцевать, понятия не имею. Ну, давай уж, давай!

Е м е л ь я н. Танцуй!

А б р а м. Так не умею же я... Ну, черт с тобой! (Неуклюже танцует под хлопанье в ладоши и аккомпанемент Емельяна.) Ну, давай!

Е м е л ь я н. Танцор из тебя, знаешь, как слон по бутылке. Танцкомик. На.

А б р а м. Ух, я уже чувствую - начинаются феодальные штучки! (Не может разорвать от волнения конверт.)

Е м е л ь я н. Постои, дай мне письмо. У тебя руки дрожат. (Разрывает конверт.)

А б р а м (читает). "Товарищ Абрам! Я долго думала и пришла к заключению, что дальше так продолжаться не может. При создавшихся объективных условиях..." Ну вот, я говорил, что она докопается до объективных условий...

Е м е л ь я н. И я говорил то же. Помнишь, когда в баню шли...

А б р а м (с досадой). Постой, Емельян, тут не до шуток. (Продолжает читать.) "...при создавшихся объективных условиях наша взаимная семейная жизнь неприемлема. Ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю". Крах налицо... (Читает.) "Считаю необходимым сделать из этого организационные выводы..." Ой, травиться, кажется, сейчас будет...

Е м е л ь я н. Нет, топиться, милый, топиться... (Гладит его по голове.)

А б р а м (в бешенстве). Отстань, Емельян. (Читает.) "Я должна уйти. Собери все свое мужество и не пытайся меня удерживать... Так надо..." Определенная катастрофа!

Е м е л ь я н. Жуть! Жуть!

А б р а м (читает). "Когда ты будешь читать это письмо, я уже буду, вероятно..." Только чтоб не в крематории, только чтоб не в крематории...

Е м е л ь я н. Нет, в Москве-реке. Там прохладнее...

А б р а м (в бешенстве вскакивает). Емельян!

Емельян замолкает. Абрам читает дальше.

"Я уже буду в вагоне..."

Е м е л ь я н (поправляет его). "В агонии..."

А б р а м (со страху поддаваясь). "...в агонии по дороге..."

Е м е л ь я н (читает из-за его плеча). "...в агонии по дороге в деревню..." Нет, это что-то не то.

А б р а м (радостно). "В вагоне по дороге в деревню, куда меня направляет учраспред на работу на основании моего личного заявления. Постарайся меня забыть и книги отдай Соне Огурцовой. С комсомольским приветом. А.Кузнецова". Ай, Тонька! Молодец! А я думал, будет что-нибудь ужасно феодальное. Ха! Без никаких драм! Людмилка, ты слышишь? "С комприветом. Кузнецова"!.. "С комприветом. Кузнецова"!.. (Начинает дикую пляску.)

С левой стороны сцены, за занавесом, слышится

плясовая музыка, гитара, топот и резкое пение Васи.

Е м е л ь я н. Видели, видели? Ишь выкомаривает! А еще плакался, что не имеет понятия танцевать. Ого!

А б р а м (пляшет). Ушла! Ушла! Ушла!

Отдергивается левая половина занавеса и открывает

радостно танцующего под гитару Васю.

ЯВЛЕНИЕ V

Слева танцует Вася, справа - Абрам. Емельян тихо

недоумевает. Вася и Абрам в пляске сближаются на

середине авансцены, долго смотрят, подмигивают,

танцуя, друг другу.

В а с я (поет и танцует). Ушла, ушла, ушла, ушла!

А б р а м (поет и танцует). Ушла, ушла, ушла, ушла!

Е м е л ь я н. Болванов видели?

В а с я (остановился, смотрит на Абрама). Ушла! Ха-ха! Ушла...

А б р а м (остановился, смотрит на Васю). Ушла! Факт!

В а с я (хохочет, подмигивая). Ушла...

А б р а м (хохочет, подмигивая). Ушла!

В а с я. Стой! Кто ушел?

Е м е л ь я н. Стой! Кто ушел?

А б р а м. А кто ушел?

Е м е л ь я н. А кто ушел?

В а с я. Ясно, кто: Людмилка.

Е м е л ь я н. Ясно, кто: Людмилка.

А б р а м. Что... Людмила ушла?.. Ты с ума сошел? Кузнецова ушла!

Е м е л ь я н. Ты с ума сошел? Кузнецова ушла!

В а с я. Что? Ты с ума сошел? Тонька... ушла? Ты шутишь?

Е м е л ь я н. Ты шутишь?

А б р а м. Стой! (Остолбенел.)

В а с я. Стой! (Остолбенел.)

Е м е л ь я н. Стой не стой, братишки, а дело совершенно простое: обе бабы рванули когти. Ясный факт.

В а с я. Стой... Она... совсем... ушла?

А б р а м. Совсем ушла.

Е м е л ь я н. Совсем ушла?

А б р а м. Совсем. А что?

Е м е л ь я н. Совсем. А что?

В а с я. Куда?

Е м е л ь я н. Куда?

А б р а м. Уехала работать в деревню. А что?

Е м е л ь я н. Уехала в деревню. А что?

В а с я. В деревню... Как же так? Постой...

Е м е л ь я н. Как же так? Постой...

А б р а м. Стой!.. Людмила... совсем?

Е м е л ь я н. Совсем?

В а с я. Совсем. А что?

Е м е л ь я н. А что?

А б р а м. Куда? Куда? Говори!

В а с я. Вообще... Неизвестно... А что?

А б р а м (в отчаянии). Куда же ты смотрел?

Е м е л ь я н. Куда же ты смотрел?

В а с я. Чего там я! Куда ты смотрел? Как ты ее отпустил?

Е м е л ь я н. Нет, как ты ее отпустил?

А б р а м. Нет, куда ты смотрел?

Е м е л ь я н. Нет, куда ты смотрел?

В а с я. Я куда смотрел? Стой! А ты, собственно, здесь при чем?

Е м е л ь я н. А ты здесь при чем?

А б р а м (в запальчивости). А кто же здесь при чем? Может быть, ты здесь больше при чем?

Е м е л ь я н. Может быть, он здесь при чем.

В а с я. Молчи! До того довел девушку, что она пошла к черту на рога, лишь бы не видеть твоей поганой рожи. Где ж ее? Где ж ее теперь искать?

Е м е л ь я н. Где же ее искать?

А б р а м. Я довел девушку? А ты? А ты что сидел? А ты до чего Людмилу довел? (Передразнивает.) "Котик, поцелуй меня в носик! Котик, скажи "мяу"!"

В а с я. А тебе какое дело?

Е м е л ь я н. А тебе какое дело?

А б р а м. А тебе какое дело?

В а с я. У! Видеть тебя не могу равнодушно! Хозяйчик паршивый!

А б р а м. От ренегата слышу!

В а с я. Это кто ренегат? Я ренегат?

А б р а м. Ренегат и оппортунист!

Е м е л ь я н (в восторге). Я б на твоем месте, Васька, за ренегата обиделся.

В а с я. Это кто ренегат? (Наступает, замахивается.)

Е м е л ь я н. Правильно, ребятки, бейтесь, только музыкальный инструмент не повредите.

В а с я. Кто ренегат?

Е м е л ь я н. Это кто ренегат?

А б р а м. Брось гитару! (Отступает за дверь.)

Е м е л ь я н (глядя в дверь). Правильно, крой! Хо-хо! Форменный экспромт!

Г о л о с  В а с и. Кто ренегат?

Грохот падающего велосипеда.

Е м е л ь я н (в дверь). Ребятки, это не годится - гитару калечить. Бейтесь по всем правилам, как полагается по роману. Во втором этаже в восемнадцатом номере, у Володьки Синицына трофейные деникинские сабли есть. Крой!

Шум.

Валяй! Чтоб дуэль по всей форме. Не иначе!

Г о л о с  А б р а м а. Брось гитару!

Г о л о с  В а с и. Кто ренегат?

Г о л о с  А б р а м а. Брось гитару, а то я за себя не ручаюсь. Пусти!

Г о л о с  В а с и. Стой!

Е м е л ь я н (в дверь). Сыпьте за саблями! Хо-хо! Бейтесь, ребятишки!

Шум по коридору смолкает.

ЯВЛЕНИЕ VI

Е м е л ь я н (возвращается, утирая пот, как после тяжелой битвы). Это называется дотанцевались! Потеха! А мне самому жарко стало. Ну, как теперь бабы отсюда окончательно смылись, можно, слава богу, и переночевать тут. Закуски сколько! (Ложится.) Буду сочинять новую поэму. (Ест, валяется и пишет.) Нужно только создать подходящие условия для работы. (Передвигает всю мебель.) Ну-с, так, начнем заказанное насчет боржома: "Если будем жить боржомом, то мы сразу все заржем". Что-то не выходит...

ЯВЛЕНИЕ VII

Входит Флавий. С недоумением оглядывает опустошенную

комнату и живописно развалившегося Емельяна.

Ф л а в и й. Емельян, ты?

Е м е л ь я н. Мы... Здорово, Флавий! Есть хочешь?

Ф л а в и й. Здорово! Ты чего разоряешься в чужом семейном доме?

Е м е л ь я н. Да, был семейный дом, только весь вышел.

Ф л а в и й (видя разгром). Что тут происходит?

Е м е л ь я н. Драма в шести частях. Бабы смылись, а ребятишки в восемнадцатый номер за шашками побежали.

Ф л а в и й. Ты что, пьяный? Говори толком.

Е м е л ь я н. Я ж тебе толком говорю. Тонька с места в карьер втюрилась, как ненормальная, в Ваську. Людмилка врезалась в Абрашку. Васька влопался, как тот осел, в Тоньку. Абрамчик влип в Людмилку, аж пищит. И все друг друга до того стеснялись, что сегодня наконец все это лопнуло. Тонька не выдержала - смылась. Людмилка - не выдержала - смылась. Васька и Абрамчик побежали в восемнадцатый номер рубать друг друга шашками. А я пока что тут думаю поселиться.

Ф л а в и й. Дуэль?

Е м е л ь я н. По всей форме, как у классиков, - шашкой по голове, и ваших нет. До того накалились, что страшное дело. Гы-гы!

Ф л а в и й. Так что ж ты, дубина, ржешь? Два болвана побежали идиотскую дуэль устраивать, организацию позорить, а третий болван валяется с ногами на чужой постели - и гы-гы... Ну! Раз, раз! Покажи свою физкультуру. Чтоб дуэлянты были здесь! Живые или мертвые! В два счета!

Е м е л ь я н. И-эх! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ VIII

Ф л а в и й. Прямо скандал на весь район. (Многозначительно насвистывает.) Хорошенькое дельце.

Пауза.

Тоже мне советские гусары!

ЯВЛЕНИЕ IX

Входит Тоня, задыхаясь от слез, собирает вещи и

намеревается уходить.

Ф л а в и й (переходит по авансцене на половину Абрама; видит Тоню). Ты куда?

Т о н я. Ухожу я, Флавий.

Ф л а в и й. Куда ж ты уходишь?

Т о н я. На работу. В деревню.

Ф л а в и й. Новое дело! Вдруг ни с того ни с сего загорелось работать в деревне. Почему же это?

Т о н я. Не спрашивай меня, Флавий. Мне очень тяжело. Так надо. Прощай, Флавий.

Ф л а в и й. Э, нет! Погоди. Ты мне толком все расскажи. Что-нибудь случилось?

Т о н я. Да... Нет... Ничего не случилось. Ну... прощай.

Ф л а в и й. Кузнецова! Ты мне баки не крути. Говори прямо: что у вас тут случилось?

Т о н я. Ничего.

Ф л а в и й. Ах, ничего?

Т о н я. Ничего. Не знаю.

Пауза.

ЯВЛЕНИЕ X

Во время паузы на свою половину входит с узлом

заплаканная Людмила.

Л ю д м и л а (сдерживая рыдания и сморкаясь). Бабушку и дедушку забыла... (Лезет снимать портреты, снимает их и потом по ходу сцены начинает прислушиваться к усиливающимся голосам Флавия и Тони, подходит к перегородке.)

Ф л а в и й. Ты не знаешь? Так я знаю. Ваську любишь? А ну-ка, посмотри мне в глаза.

Т о н я. Люблю.

Ф л а в и й. Васька тебя любит? Посмотри в глаза.

Т о н я. Любит.

Ф л а в и й. Так что ж ты мне голову морочишь и разводишь тут психологические драмы? Любите друг друга - в чем дело? Так сыпьте в загс, и нечего в деревню ездить.

Т о н я. А как же Абрам?

Ф л а в и й. Думать надо было раньше...

Т о н я. Я думала... Мы думали... Сходство характеров... Рабочий контакт... Общая... политическая платформа. (Всхлипывает.) И вот... и вот... (Сквозь рыдания.) Нет, нет, товарищ Абрам этого не перенесет. Пойми, товарищ Людмила этого не перенесет. Пойми, Флавий, мы не можем строить свое счастье на несчастье других товарищей... (Рыдает.)

Людмила заглядывет в комнату и вдруг роняет на пол

портреты бабушки и дедушки, стоит с узлом в руках,

ревет и хочет бежать.

Ф л а в и й (к ней). Куда?

Л ю д м и л а (остановилась, колеблется; потом бежит к плачущей над узлом Тоне и обнимает ее. Говорит сквозь слезы). Ой, Тонечка, ой, мое солнышко...

Т о н я. Товарищ Людмила...

Л ю д м и л а. Кошечка моя, я же все слышала... Не надо же, честное слово, плакать... Бери себе Ваську, только, ради бога, не расстраивайся, потому что мне все равно, а без Абрамчика... не жизнь...

Обе рыдают над узлами счастливыми слезами.

Т о н я. Милочка, деточка, сестричка...

Ф л а в и й (утешая их). Ну вот, по-ошли теперь реветь. Эх, вы, обезьяны мои дорогие! А впрочем, это иногда помогает... Плачьте! Валяйте!

За сценой крики, звон, страшный шум, галдеж, падение

велосипеда, скандал.

Т о н я. Что, что случилось?

Л ю д м и л а. А-а... Что такое? Пожар?

Ф л а в и й. Успокойтесь, девочки. Ничего страшного. Это два наших петуха - черный и белый - устраивают свои маленькие семейные делишки.

ЯВЛЕНИЕ XI

Вваливаются неумело дерущиеся Вася и Абрам, причем

Вася фехтует шпагой, а Абрам - шашкой в ножнах,

пытаясь ее обнажить. За ними, галдя больше всех,

Емельян.

Е м е л ь я н (неуклюже бегая вокруг фехтующих). Куда? Куда? Стоп! Легче, легче! С ума посходили, честное слово! Музыкальный инструмент повредите... Васька... Абрамчик...

В а с я. Где Тонька, говорю?

А б р а м. Куда Людмилку девал?

В а с я. А тебе какое дело?

А б р а м. А тебе какое дело?

В а с я. Мелкий хозяйчик!

А б р а м. Пустите меня! Я ему сейчас голову оторву!

Вытаскивает из ножен шашку. Она оказывается со

сломанным клинком - торчит только кусочек. Вася

подается назад и опрокидывает ширму. За ширмой

группа: Тоня, Людмила и Флавий. Общее замешательство.

Оцепенение.

В а с я. Тонька! Людмилка!

А б р а м. Людмилка! Тонька!

Не знают, что делать и как себя вести.

В а с я. Флавий!

А б р а м. Флавий!

Ф л а в и й. Красота! Тонька, Людмилка, что вы на это скажете? Два сухих идиота фехтуются на музыкальных инструментах. Картина, достойная кисти Айвазовского.

А б р а м (лживо радуясь). Кузнецова, ты еще не в деревне? (Хочет броситься к ней.)

Тоня останавливает Абрама величественным справедливым

жестом и показывает на Людмилу.

В а с я (лживо). Людмилочка, ты пришла? Я ужасно рад!

Людмила копирует жест Тони по отношению Васи и Тони.

А б р а м. В чем дело, Тонечка?

Ф л а в и й. Ребятишки! Без дураков! Не крутите вола, - все ясно, все понятно, все известно.

Е м е л ь я н. И все проверено.

Ф л а в и й. Тонька, Ваську любишь?

Т о н я. Люблю.

Ф л а в и й. Людмилочка, Абрамчика любишь?

Л ю д м и л а. Люблю.

А б р а м. Товарищи, это ж не этично? А? Или этично?

Ф л а в и й. Абрамчик, не будь чересчур умным попугаем. Ребятки, что же вы стоите?

Все всё поняли. Пауза.

Переженились все как угорелые, не подумав, а потом театр тут устраиваете, а мне за вас отдуваться. У меня, товарищи, другие обязанности. Ну!

Людмила бросается к Абрамчику, а Тоня к Васе.

Т о н я. Васюк!

Л ю д м и л а. Абрамчик, солнышко!

В а с я. Тонька!

А б р а м. Людмилочка!

Объятия.

Ф л а в и й (Емельяну). Поднимай якорь, браток. Не будешь ты здесь, как видно, ночевать. Катись!

Е м е л ь я н. Может, экспромт сказать? Хотите?

Ф л а в и й. Катись, катись! Брысь...

Е м е л ь я н. "И-эх! Сглодал меня, парня, город, не увижу родного месяца. Расстегну я пошире ворот, чтоб способнее было повеситься..." И-эх! Пропадает на глазах у всех самородок! Пойду в восемнадцатый номер ночевать. (Уходит.)

Ф л а в и й. Ладно. Авось не пропадет. (Поднимает с полу портреты бабушки и дедушки и отдает один портрет одной паре, другой - другой.) Ну-с, на основании брачного кодекса делите имущество. Получайте дедушку. Получайте бабушку.

Они берут.

Итак... кажется, все в порядке.

В а с я (Абраму, юмористически). Котик, скажи своей кошечке "мяу".

А б р а м (солнечно). Мяу!

Ф л а в и й. Ничего, ребятки. Любите друг друга, не валяйте дурака.

Голос из радио (перебивает Флавия). Алло! Алло! Спектакль окончен, слушайте последний номер нашей программы. Даю зрительный зал.

В зрительном зале зажигается свет.

Куплеты.

В с е.

Любить, страдать и увлекаться

Нам всем, товарищи, дано!

Назад Дальше