Позолоченная клетка - Константин Сергиевский 2 стр.


«Куда ты собрался?» - спросила я.

Он развернулся ко мне и обнял за локти.

«Нам надо расстаться, - ответил он мне. – Я должен уйти».

«Но почему? - поражённо вскинулась я. – Ты что, больше меня не любишь?»

Ричард притянул меня к себе, стиснул в объятьях, уткнулся лицом в распущенные спросонья волосы.

«За мной погоня, и преследователи уже близко, - ответил он. - Нет времени для долгих объяснений. Я просто не хочу подвергать риску твою жизнь».

«Почему ты мне ничего не рассказывал? - возмутилась я. – В любом случае, без меня ты никуда не отправишься. Если твоей жизни грозит опасность, я буду рисковать своей вместе с тобой».

Он покачал головой.

«Ты не понимаешь, что нам грозит».

«Это не важно. Кто тебя преследует? Полиция? Мафия?»

«Гораздо хуже. Моя матушка».

Это прозвучало смешно, я не выдержала и расхохоталось. Но лицо моего возлюбленного оставалось серьёзным и мрачным.

«Она собирается меня женить. Очень выгодный брак, продиктованный политическими соображениями», - невесело усмехнулся он.

«И ты решил убежать?» - спросила я.

«Да. И скитался по мирам, пока не встретил тебя…»

«У нас есть ещё время? Мне нужно собраться в дорогу».

«Поторопись».

Я провожу на вершине башни около часа, затем медленно бреду вниз. Каменные ступени лестницы вьются нескончаемой спиралью.

Три следующих недели мы колесили по стране, нигде подолгу не задерживаясь, останавливаясь на ночь в гостиницах небольших городков, дешёвых мотелях или просто ночуя в машине. За рулём всегда была я – как выяснилось, Ричард не умел управлять автомобилем, и, как мне казалось, даже слегка побаивался этого фырчащего чудовища. Нам было тревожно, но мы были счастливы друг с другом, эта безумная поездка сама собой превратилась в самый необычный медовый месяц, который только могли бы вообразить молодожёны. Мы не нуждались в деньгах, не строили планов, не задумывались о завтрашнем дне. Нам было достаточно того, что мы вместе.

В один из вечеров Ричард предложил мне руку и сердце, и я ответила ему согласием. Это произошло в маленьком кафе в полуподвале старинного здания на тесной улице городка, попавшегося нам на пути. Не было шумного праздника - ни свидетелей, ни толпы гостей и родственников. Мы просто обменялись золотыми кольцами и стали мужем и женой, вступили в гражданский брак, не благословлённый небесами.

К концу третьей недели нашего сумасшедшего вояжа мы решили, что смогли обмануть преследователей, и они потеряли наш след. «Кажется, нам удалось от них оторваться», - сказал тогда Ричард. Мы оба ошибались. Подходил к концу очередной суматошный день, оставив вещи в мотеле, мы пошли немного погулять перед сном. Там, в тихой безлюдной роще, нас настигли преследователи. Ричард дрался, как защищающий логово лев, но силы были неравны.

Неужели это когда-то действительно было – со мной, с нами?

Наша любовь тихо умерла. Угасла, не выдержав испытания временем.

Я знаю, подобное бывает во многих семьях. С годами пылкая юношеская любовь сменяется привязанностью, затем – привычкой. Время истачивает чувства, подобно тому, как капающая с высоты вода постепенно выбивает углубление в самом прочном камне. Наверное, не многим парам в нашем мире довелось разделить такую пылкую и всепоглощающую любовь, что была у нас. Но, с другой стороны, ни одна из семейных пар не получила в наказание за страсть столь долгого брака. Раньше я считала, что для того, чтобы возненавидеть близкого и любимого человека, должно произойти что-то из ряда вон выходящее - подлость, предательство. Оказалось, что нет. Для этого нужно всего лишь время.

Мы шли по длинной ковровой дорожке, раскатанной поверх чёрных гранитных плит, плотно, без зазоров пригнанных друг к другу. По обе стороны, насколько хватало глаз, плотным строем стояли тёмные, почти неразличимые фигуры стражей, каждый из них держал в руках зажжённый факел, так что казалось, что мы идём по огненному коридору. Возможно, это был огромный зал, но его стены и своды скрывала тьма. Мне было страшно, но мой муж был рядом, он шёл, приобняв меня за талию, и выглядел спокойным и решительным, хотя и мрачным. Впереди показалось ступенчатое возвышение, на самой вершине которого стоял огромный трон. Лишь когда мы подошли к самому основанию, я смогла разглядеть восседавшего на нём человека.

Это была женщина в чёрных богатых одеяниях, по её бледному лицу с правильными чертами невозможно было определить возраст, но глаза выдавали, что она была не просто старой, а по-настоящему древней. В изгибе губ и линии подбородка я уловила сходство с Ричардом, и поняла, что эта загадочная, привыкшая повелевать женщина – его мать. И если мой муж был Чёрным Принцем, то она, вне всяких сомнений, Чёрной Королевой.

Мы обменялись долгим взглядом. Я первая, не выдержав, отвела глаза.

«Так это и есть твоя избранница?» - спросила королева.

«Это моя жена».

Дама в чёрном вновь обратила на меня взгляд, в котором мешались гнев и презрение.

«Какую цену ты попросишь, чтобы оставить в покое моего сына?» - спросила она.

Я вскинула голову.

«Мне ничего от вас не надо! - воскликнула я. – Мы любим друг друга, и хотим быть вместе. Навсегда!»

Наступило тяжёлое, напряжённое молчание. Я приготовилась к смерти, и ещё плотнее прижалась к Ричарду.

«Навсегда… - задумчиво повторила королева. – Что ж… Наверно, я должна была вас проклянуть. Но вы не оставили мне выбора, и мне не остаётся ничего иного, как благословить ваш брак. Оставайтесь же вместе. Навсегда!»

Она взмахнула рукой, зал, в котором мы находились, затянула тьма. Спустя мгновение она рассеялась. Мы стояли перед воротами нашего замка.

Первые годы замок казался нам чудесным, поистине королевским подарком. Мы потратили много дней, прежде чем обошли его до последнего уголка, поднимаясь на самые высокие башни и спускаясь до тёмных подземелий. Мы не разлучались ни на минуту, не переставая говорили друг с другом, по несколько раз в день занимались любовью, порою в самых неожиданных местах – на медвежьей шкуре, расстеленной перед пылающим камином в гостевом зале, на маленьком неудобном диванчике в библиотеке, - словом, там, где нас накрывала очередная волна вспыхнувшей страсти. Мы не думали о том, что ждёт нас завтра, каждый прожитый день был ознаменован любовью и счастьем.

Но день проходил за днём, год за годом. В нашем мире не изменялось ничего. Замок постепенно переставал быть для меня уютным, исполняющим прихоти домом. Он ещё не казался мне тюрьмой, но я уже начинала чувствовать себя птицей, запертой в позолоченной клетке. Я начала скучать по нашему реальному миру. Мне не хватало его шума, света, гремящей музыки, стремительного движения, гомона человеческих голосов, кофе и ментоловых сигарет, интернета, любовных покетбуков в мягких обложках. Постепенно, совсем незаметно для нас, мы начали отдаляться друг от друга. Наша любовь не прошла, просто утратила прежний пыл. Мы всё больше проводили времени порознь, встречаясь в иные дни лишь в трапезной и нашей супружеской спальне.

Самое трудное в пребывании здесь то, что мне абсолютно нечем себя занять.

В замке огромная библиотека, но я не знаю языка, на котором написаны книги, и не могу их читать. Давным-давно Ричард пытался меня обучать, но я никогда не имела способностей к освоению новых языков, к тому же этот, вдобавок ко всему, оказался слишком сложным и вычурным.

Будучи фотографом, я немного увлекалась ещё и компьютерной графикой, но, по понятным причинам, не могла этим здесь заниматься. Один из залов в дальнем крыле замка был отведён под художественную мастерскую. Но некому было научить меня изобразительному искусству, объяснить, как натягивать на раму холст, как его грунтовать, правильно смешивать краски и подобным тонкостям, сопровождавшим труд живописцев. Я всё-таки пыталась рисовать, уверяя сама себя, что занимаюсь авангардным искусством. Однажды я даже организовала выставку для одного единственного зрителя, моего возлюбленного. Помню, как я увлечённо готовилась, развешивая по стенам пустого зала мои немудреные работы, раскатывала ковровые дорожки, накрывала фуршетный стол. Ричард пришёл в назначенное мною время, с бокалом шампанского в руках прошёл вдоль стен, подолгу останавливаясь возле каждого моего рисунка, а я с волнением наблюдала за ним. В то время мы всё ещё друг друга любили…

Я пыталась вести дневник, покрывая при помощи пера и чернил страницы обнаруженных в библиотеке пергаментных блокнотов буквами, складывающимися в ничего не значащие слова. Нет более нелепого и бессмысленного занятия, чем вести фиксацию событий, находясь в месте, где ничего и никогда не происходит.

Шитью, вязанию и тому подобным средневековым развлечениям я тоже не была обучена. Мужские развлечения, наподобие оружейного зала с богатейшей коллекцией орудий для убийств, меня не интересовали. Я предпринимала попытки заняться уходом за садом и парком, но незачем было сажать цветы, зная, что никогда не придёт весна и им не суждено распуститься. Даже простая уборка аллей не приводила ни к какому результату – можно было до бесконечности сгребать в кучи опавшие листья, но за ночь камни мостовых снова были усыпаны новыми.

Я хотела бы посвятить всё своё время уходу за любимым человеком, но, увы, и этого я была лишена. Наша одежда не нуждалась в стирке и починке, да и уборкой тоже занимались невидимые слуги. Готовить я никогда не умела и не любила. Тот неполный месяц, что мы провели с Ричардом в моей квартире-студии, я всегда готовила завтрак сама. Просыпалась ранним утром и отправлялась в угол моего жилища, отведённый под кухню. Вскипятив воду для кофе и наскоро что-нибудь приготовив, я возвращалась в постель и будила своего возлюбленного поцелуями. Потом мы шли завтракать, нередко перед этим сначала занявшись любовью, первый раз из многих на протяжении предстоящего дня. Мы пили кофе, а мой возлюбленный с аппетитом ел приготовленную мною снедь, хотя омлет по цвету и плотности напоминал сапожную подошву, а тосты всегда получались подгорелыми. Но здесь просторная кухня, укрытая в полуподвале, всегда была девственно чиста – горы вымытой посуды, начищенные до блеска котлы на холодных плитах, и никаких запасов продуктов. Готовка, стирка, уборка – все эти повседневные дела, занимающие большую часть жизни замужних женщин, осуществлялись сами собой, по волшебству.

Я была слишком деятельным человеком, привыкшим сама о себе заботиться и самой определять свою жизнь. Тихий омут супружества был просто не по мне. Любовь Ричарда поддерживала меня, но не могла разогнать окружающую скуку.

Всё чаще и чаще я стала донимать мужа расспросами о том, когда закончится наше заключение, он под всякими предлогами уклонялся от прямого ответа. Наконец, настал день, когда я приступила к нему, требуя сказать мне правду, и поклялась, что не оставлю в покое, пока он не скажет, надолго ли мы застряли в этом ставшем невыносимо скучном месте.

«Навсегда», - ответил он мне.

До меня не сразу дошёл смысл этих слов. Но когда я поняла, меня охватила ярость. Как последняя истеричка, я била посуду, крушила зеркала и дорогие изящные вазы. Разумеется, следующим утром от устроенного мною погрома не осталось и следа, заколдованный замок обо всём позаботился. Я весь день демонстративно не разговаривала с мужем, а на ночь перебралась от него в отдельную спальню. Ричард не пытался меня остановить, наверное, он надеялся, что я пойму и смирюсь. Но я не смирилась.

Я пыталась бежать. Не раз, не два и даже не десять. Я проходила сквозь распахнутые настежь ворота замка, перебегала навсегда опущенный, вросший в неухоженный берег затянутого тиной рва подвесной мост, стремглав неслась по пыльной, усыпанной опавшими осенними листьями дороге. Я бежала, пока не сбивалось хриплое дыхание, не начинало остро колоть в подреберье, и сердце не отдавалось эхом в пересохшем горле. Деревья стремительно проносились мимо, слившись в жёлто-красный ковёр, я чувствовала близость свободы, но когда уже начинало казаться, что мне удалось вырваться из западни, дорога делала очередной поворот, и надо мной вновь возвышалась опостылевшая громада замка.

Я пыталась обмануть дорогу, и шла напролом через лес. Строй безмолвно теряющих листья деревьев становился всё плотнее, их стволы всё теснее прижимались друг к другу, выстраивая непроходимую стену. Цепкий шиповник заполнял все промежутки, словно колючая проволока, обвивающая тюремную ограду. Я настойчиво пробиралась дальше. Ветки деревьев, словно руки оживших великанов, хлестали наотмашь по лицу, вцеплялись в волосы и рукава моего платья, извитые твёрдые корни словно нарочно выползали из-под земли, пытаясь сбить меня с ног. Я продолжала пробираться вперёд, оставляя на колючих шипах обрывки одежды и капли собственной крови. И вновь, когда мне казалось, что я сумела побороть восставший против меня лес, деревья расступались, и я оказывалась под стенами ненавистно замка.

Видя моё состояние, Ричард поклялся, что сделает всё, чтобы нас освободить. В одном из залов он устроил магическую мастерскую. Но это не сблизило нас, не склеило пробежавшую между нами трещину, наоборот, мы стали проводить вместе ещё меньше времени. Я иногда заглядывала в мастерскую мужа, чтобы узнать, как продвигаются у него дела. То, чем он занимался, казалось мне полнейшей ерундой. Он делал выписки из толстых книг, которых натащил из библиотеки, и рисовал на полу и на стенах наброски пентаграмм, расписанные непонятными мне замысловатыми знаками. Я не имела ни малейшего представления о том, что являет собой магия, и потому мне казалось, что он просто делает вид, что ищет выход из положения, пытаясь тем самым меня обмануть. За нашими совместными трапезами я то начинала рыдать, то обсыпала его несправедливыми упрёками, выкрикивая непроизносимые ругательства в адрес мужа и его матери-ведьмы. Его молчание лишь больше распаляло меня.

Год шёл за годом, а исследования Ричарда не приводили ни к каким результатам. Я теряла надежду и всё больше замыкалась в себе. Отчаявшись обрести свободу, я даже пыталась покончить с собой. Как давно это было – год назад, а может быть, десять?

Я забралась на самую высокую из башен нашего замка и кинулась вниз, на твёрдые камни двора. Я кричала те несколько долгих мгновений, пока летела вниз, и не знаю, чего больше было в моём вопле – ужаса или торжества и восторга.

Я упала, ударившись о бугристую булыжную мостовую. Я разбилась вдребезги, но не насмерть, нет. Мне кажется, в моём теле не осталось ни одной целой кости, я помню, что руки и ноги были вывернуты под неестественными углами, череп раскололся, как попавший под лошадиное копыто лесной орех, внутренности скользким кровавым комком вывалились наружу. Но я не умерла. Моё тело восстанавливалось несколько часов,и всё это время я испытывала страшнейшую боль, за всю мою жизнь мне не приходилось испытывать ничего подобного.

Ричард выскочил из замка на мой крик. Мой ужас и моя боль отразились в его глазах, когда он опустился на камни двора подле моего изувеченного тела. Ему хватило ума не пытаться меня перенести, все эти долгие и страшные часы, пока я приходила в порядок, он сидел возле меня, держа мою изломанную руку в своих ладонях. Всё это время он молчал, да и после я не услышала от него ни слов утешения, ни упрёков, и была за это благодарна.

Раны затянулись, переломанные кости срослись, но словно надломился какой-то стержень внутри, разошёлся острыми, царапающими при каждом вздохе отломками.

Я нарочно прихожу к обеду с большим опозданием, чтобы избежать встречи с мужем. К моему удивлению, обед на его конце стола оказался нетронутым, но, тем не менее, Ричард здесь уже побывал. На столе возле моего прибора лежала записка. «Пожалуйста, будь к ужину. Надо поговорить. Есть важные новости». Слово «важные» было подведено жирной чертой. Пожав плечами, я скомкала пергаментный лист в кулаке. У нас не бывает новостей. Ни важных, ни заурядных, никаких.

Я решаю, что к ужину не приду. Но в назначенный час ноги против моей воли несут меня к трапезной.

Ричард в возбуждении ходит из угла в угол. Заметив меня, он бросается ко мне навстречу. Я обращаю внимание, что муж выглядит так, словно не спал несколько дней.

«Мне удалось! - воскликнул он. – Я смогу вернуть нас в твой мир! Давай соберём вещи и вернёмся в твой мир».

«Мы отправимся прямо сейчас, - отрезала я. – Я и так ждала слишком долго».

Назад Дальше