Пламенное сердце - Кара Колтер 2 стр.


И, разумеется, Майкл завоевал, покорил, околдовал ее.

Ведь он был так хорош собой! И так очарователен — хотя явно не старался казаться милым. И еще он был так недосягаем…

В то время он жил в Слипи-Гроуве, а она — в Спокане. Работала в старом баре, дожидаясь осени, когда должны были начаться занятия в колледже.

Иногда он звонил ей. Она помнит эти междугородные звонки… Три раза в неделю. А потом, в следующие выходные, он приехал к ней в гости. Вообще-то его никто не заставлял приглашать ее, Сэди Макги, на свидания. Он сам хотел этого. Объявился воскресным утром и повел Сэди в парк запускать воздушных змеев. Никогда раньше ей не приходилось делать ничего подобного. А позже он повел ее в лучший ресторан Спокана.

Потом было еще много междугородных звонков, и тут Сэди совершила роковую ошибку. Она приехала навестить его в Слипи-Гроув.

Слипи-Гроув. Маленький американский городок с тенистыми бульварами, старинными кирпичными домами в деловом центре и площадью с железными скамейками. И вечные старики за шахматными досками. Слипи-Гроув… Витрины магазинов под яркими тентами и жители, приветствующие друг друга на пустынных улочках. А по вечерам то тут, то там скрипят на террасах качели…

Таков был тот Слипи-Гроув, в котором жил Майкл О'Брайен.

А дом Сэди стоял на обочине дороги, на заросшей сорняками лужайке. Перед развалюхой с покосившимся крыльцом красовалась разбитая машина. Да, я — одна из этих Макги, тех самых, что живут на обочине дороги.

И никогда в жизни не было у Сэди так тяжело на душе, как в тот день, когда в гости к ней пришел Майкл О'Брайен — чисто выбритый, красивый, свежий, сын едва ли не самых уважаемых в городе людей, представитель известного семейства.

Майкл пригласил Сэди в кино, а потом повел в кафе — выпить содовой. И все жители городка таращились на них.

Казалось, Майкл этого не замечал, но чем больше людей на них глазело, тем труднее становилось Сэди.

Когда он подбросил ее домой, вечно пьяный отец Сэди счел своим долгом сказать дочери «пару ласковых»… Разумеется, он посоветовал ей отцепиться от Майкла и не забывать, кто она и кто он.

Майкл позвонил на следующий день и спросил, не хочет ли Сэди прийти к нему поплавать.

Дом О'Брайенов. Громадное, прекрасно спроектированное здание с ухоженным садом в самой богатой части города.

Поплавать…

Не только безумное желание увидеть Майкла в плавках привело Сэди в этот дом. Она собиралась сказать юноше, что возвращается в Спокан и никогда больше не приедет в Слипи-Гроув.

В этот город, где прошлое постоянно встает у нее перед глазами. Где люди судят о ней лишь по происхождению, ничего не желая знать о ее собственных достоинствах и талантах. И где даже сама Сэди считает себя полным ничтожеством, недостойным и взирать на такого человека, как Майкл.

Что ж… они поговорили.

Естественно, потом она злилась на него. Ее бесило его бесчувствие. Любовь безрассудна.

Сэди поняла это уже через две недели.

Поняла, что Майкл никогда не покинет этот город, а она не сможет здесь жить.

Но, даже разочаровавшись в Майкле, Сэди в глубине души продолжала надеяться, что он затоскует по ней. И позвонит. А потом, несмотря ни на что, приедет в Спокан повидать ее — и не станет звать назад в Слипи-Гроув.

Какой глупостью кажется все это теперь, по прошествии стольких лет! Какие-то отщепенцы Макги взялись вдруг что-то там из себя строить!

Да, взялись.

И теперь брат Сэди Микки владел одним из самых красивых особняков в Слипи-Гроуве. Картины Микки украшали лучшие коллекции страны. Президент Соединенных Штатов только что назначил его экспертом правительственной комиссии. Микки был счастлив в браке с дочерью уважаемого доктора Хейта.

И все же, несмотря на свою славу, знаменитый художник Макги остался для всех просто Микки. Он по-прежнему носил длинные волосы и серьгу в ухе, сновал по городу на стареньком зеленом грузовичке, щеголял в потертых джинсах с дырками на коленях и в клетчатых, как у лесоруба, рубахах.

Любой, кто видел Микки семь лет назад, легко узнал бы его и сегодня.

Однако та девушка, которой семь лет назад была Сэди, исчезла. И за это, считала она сама, можно лишь благодарить судьбу.

Раньше Сэди любила со смаком жевать резинку, носить слишком короткие юбки, делать чересчур яркий макияж и высветлять волосы. Теперь она больше не красила волосы. Не носила мини-юбок. И почти забыла о жвачке. А макияж накладывала легкий, естественный.

К тому же Сэди Макги, та девочка, которая еле-еле училась в старших классах и средние оценки которой не превышали «удовлетворительно», стала блестящим специалистом в области экономики и стремительно делала карьеру в крупнейшей рекламной фирме Сиэтла. Кевин Вин-Уайлд — красивый, молодой и честолюбивый адвокат, с которым Сэди свела работа, — недавно сделал мисс Макги предложение.

— Это моя тетя Энджел, — сурово представила девушку Эмбер.

— Энджел, — повторил Майкл, кивнув девочке в ответ.

Я могла бы поправить его, могла бы объяснить, что Эмбер произносит мое имя как «Ангел», потому что ей это нравится, подумала Сэди. Но слова почему-то замерли у нее на устах.

Я не хочу, чтобы Майкл понял, что я — та вульгарная девчонка, которую он много лет назад водил на платные танцульки. Я не желаю возрождать наше короткое знакомство. Оно принесло мне столько страданий! Я хочу лишь выполнить свой долг перед братом, проконтролировать небольшое дело, которое ведет в этом городке моя фирма, а потом убраться отсюда подобру-поздорову.

— Тетя Энджел нянчится с нами, потому что моя мамочка заболела. Я Эмбер Макги.

Девочка протянула мужчине свою маленькую ручку, и Сэди заметила на губах у Майкла мимолетную улыбку, которую он, впрочем, тут же подавил.

Майкл пересадил Тайлера на другое колено и пожал ручку Эмбер с той же серьезностью, с какой девочка протянула ему свою ладошку.

— Будем знакомы, — сказал он. — Меня зовут Майкл О'Брайен.

— Вы живете на той стороне улицы, да?

— Да, в желтом доме.

Он живет совсем рядом, поняла Сэди и мысленно застонала. Надо было сто раз подумать, прежде чем возвращаться сюда.

— А вы живете один? — осведомилась Эмбер.

Мне все равно, все равно, все равно, пропела про себя Сэди, однако замерла в ожидании ответа.

— Да, один.

Не посмотрел ли он на меня украдкой?

Сэди огорченно вспомнила, что на ней самые ее старые тренировочные штаны и просторная фланелевая рубашка. Девушка любила такие рубахи больше, чем пижамные куртки. Сэди твердо знала, что еще не причесывалась. И подозревала, что рукав у нее, скорее всего, заляпан кашей, которую срыгнул Тайлер.

— Моего папу тоже зовут Майкл, — сообщила Эмбер, — но все называют его Микки. А это мой брат Такер. Он очень застенчивый, но когда-нибудь тоже станет добровольным пожарным. Правда, Так?

Мальчик выглянул из-за спины Эмбер, вытащил изо рта большой палец и с жаром закивал.

— Послушай-ка, Эмбер. Если ты попросишь няню привезти вас в пожарную часть, я все вам с Такером там покажу.

«Я не нянька! — беззвучно завопила Сэди. — Я — крупный администратор, у меня в подчинении целый штат сотрудников!»

Тем не менее Сэди заметила, что глаза у девочки загорелись: еще бы — получить приглашение в пожарную часть! И на какой-то миг Эмбер стала похожа на счастливого ребенка, а не на измученную заботами маленькую женщину.

— Можно, тетя Энджел?

И у Сэди не хватило духу отказать ей.

— Конечно, — отозвалась девушка, тут же начав вырабатывать тактику противодействия. Возможно, малышку удастся отговорить… Надо предложить ей поехать в Силвервуд, в парк с замечательными аттракционами… И тогда Эмбер не захочет тащиться в пожарную часть.

— Если у вас снова загорится кухня, — обратился Майкл к Сэди, — тушите пожар с помощью питьевой соды или просто накройте сковороду крышкой. Обычно люди так и делают… Но никогда — слышите? — никогда не пытайтесь сдвинуть сковородку с места. Хорошо?

Затем он встал, не выпуская из рук младенца. Майкл держал его так бережно, что Сэди даже разозлилась. Женщины всегда обожали его, висли на нем гроздьями, бросались к его ногам… Что ж, из случайного разговора я узнала, что он так и не женился. До чего же он громадный и устрашающий! Наверняка не ниже шести футов, а может, и чуть выше. Во мне же, как это ни печально, всего на дюйм больше пяти футов. Тем не менее Сэди встала и гордо развернула плечи.

— Скорее всего, такого больше не случится, — с королевским высокомерием сказала она.

— Да, правда, — подтвердила Эмбер. Ее ладошка скользнула в руку Сэди. — Больше никогда.

— А как это произошло?

Крошечная детская ручка сжала пальцы Сэди: ребенок словно умолял не говорить пожарному, из-за кого загорелась кухня.

В самом деле, он даже не знает, кто я такая, и мне незачем потрясать его своими достоинствами. Тем более — объясняя, что во всей этой истории виновата не я, а Эмбер.

— Отвлеклась на минуту. — Ничего другого просто не пришло Сэди в голову.

И тут она ощутила на себе всю силу его взгляда: в теплых карих глазах вспыхнули золотистые искорки — и мужчина понимающе усмехнулся.

Пока она вспоминала, почему за столь короткое время он стал ей так дорог, Майкл, вместо того чтобы, глядя на Эмбер, прочитать им обеим лекцию о неосторожном обращении с огнем и о детских шалостях, приводящих к пожарам, вдруг отвернулся и принялся внимательно рассматривать дом.

— Красивый особняк. Однако в таких ситуациях я меньше всего думаю о домах.

Снова я ощущаю на себе этот взгляд… И снова вижу эти потрясающие глаза, в самой глубине которых таится добрый смех…

О, я помню этот смех! Как я любила вызывать его! Однако нечего думать, что Майкл сейчас переживает за меня. Это просто насмешка с оттенком сострадания. Нет уж! Сочувствуй кому-нибудь другому — тому, кто не просидел два года у телефона в ожидании твоих звонков!

Сэди предпочла не думать о том, что сама же запретила ему звонить.

Она выпустила ладонь Эмбер и протянула руки к малышу, давая этим понять, что пора прощаться.

Майкл подбросил восторженно повизгивающего Тайлера высоко вверх, а потом передал его Сэди.

И едва она прижала младенца к себе, как почувствовала, что на ее рубашке появилось влажное теплое пятно. Оно быстро увеличивалось… Сэди испуганно посмотрела на Тайлера.

Майкл откинул голову назад и громко расхохотался.

Несколько секунд Сэди не сводила с него глаз, буквально завороженная смехом этого мужчины. Боже, как блестят его белые зубы! Нет, я не готова его видеть! Сейчас он кажется мне еще прекраснее, чем раньше.

А я-то думала, что помню все…

Но мучительные воспоминания не могли подсказать, что ей делать дальше.

Смех Майкла оборвался, но ощущение тепла сохранилось… Сэди прикрыла глаза под натиском поднимавшегося в ней желания. Ей так и не удалось убить в себе этого огненного дракона — страсть — даже после всего, что было…

Сэди открыла глаза. Майкл подобрал с земли шлем и кислородную маску. Потом коротко попрощался с Сэди, одарив ее легкой полуулыбкой, и зашагал через двор к воротам.

Через несколько минут пожарные машины уехали, и любопытствующие соседи стали понемногу расходиться.

Доброхоты посоветовали Сэди позвонить в страховую компанию и получить деньги на косметический ремонт кухни, слегка пострадавшей от задымления.

Девушка поблагодарила соседей и повела племянников домой, где разлила по мискам еще теплую кашу. В кухне стоял жуткий запах, однако следов пожара почти не было видно. Сэди заметила лишь несколько черных полосок на потолке над плитой да немного копоти на шкафах и стенах.

Наконец все утряслось: Тайлер, пристегнутый ремешками к высокому стульчику, радостно размазывал кашу по столу, Такер воссоединился со своим Снэппи и забился под кровать, а Эмбер рассматривала картинки на коробке из-под каши. Улучив момент, Сэди проскользнула в ванную и захлопнула за собой дверь.

Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, а потом оценивающе посмотрела на себя в большое зеркало, прикрепленное к двери.

— Просто беда, — сокрушенно заметила Сэди.

Черное пятно сажи шириной с ладонь шло от левого глаза через переносицу и завершалось большой черной кляксой на правой скуле.

Так, значит, Майкл О'Брайен меня не узнал? Еще бы! Родной брат встретил бы меня на улице — и не поздоровался бы!

Просторные спортивные штаны отвратительно пузырились на коленях. Фланелевая рубашка висела мешком, и спереди на ней красовалось большое влажное пятно. На самом видном месте! Никакой груди под такой хламидой, конечно, не разглядишь…

Сэди казалась абсолютно бесформенной, но это еще не все: недавно она сделала короткую стрижку — и теперь волосы ее стояли торчком, как перья.

Жуткие волосы, мешковатая одежда, сажа — вот что увидел Майкл О'Брайен!

Сэди критически осмотрела себя, потом снова вздохнула. Самое лучшее, что у меня есть, — это глаза, но я совершенно не накрашена, да в половине девятого утра они вовсе и не кажутся большими. Нос курносый, рот слишком маленький.

Твои губы похожи на бутоны роз, как-то заметил Микки, набрасывая ее портрет.

Этот набросок где-то хранится у меня до сих пор. Я сижу на бревне, похожая на маленького лесного эльфа. Держу пари, что Майкл О'Брайен не стал бы назначать свидания маленькому лесному эльфу.

Сэди была готова поклясться, что Майкл предпочел бы приударить за какой-нибудь высокой изящной девушкой с роскошными локонами — и с такими формами, которых не скроет даже фланелевая рубашка. Впрочем, вряд ли такая девица стала бы носить мятую фланель. Нет, Майкл О'Брайен наверняка встречается с особами, которые спят в коротеньких кружевных сорочках.

Эти леди всегда смотрели на меня в Слипи-Гроуве сверху вниз, когда я потягивала через соломинку кока-колу в торговом центре, куда Майкл водил меня после кино. Одна из них — Лизетта Мэллори; она была на два класса старше, ее прочили на место ведущей ежегодного школьного праздника. Так вот, она как-то даже выждала, когда Майкл отойдет в туалет, а потом бочком примостилась возле Сэди и спросила у нее, подленько посверкивая глазками:

— Как же тебе это удалось?

— А ты что, хочешь перенять опыт? — огрызнулась Сэди, за резким тоном скрывая боль, ножом полоснувшую по сердцу. Я не пара Майклу. Я из бедного квартала… Все собственные недостатки — а их, по мнению Сэди, было у нее выше крыши — немедленно всплыли в памяти. Однако девушка решительно затолкала мысль о них обратно, в самый дальний уголок сознания, туда, где мерзавка Лизетта ни за что не смогла бы ее обнаружить.

— Ну, — снова заговорила Мэллори, переводя взор на направлявшегося к ним Майкла, — бесполезно мучиться из-за того, чего у тебя, дорогуша, все равно нет.

А потом она встала и принялась болтать с ним так, словно Сэди и не было рядом!

Да к чему теперь тратить время на дурацкие воспоминания и размышлять о том, какого сорта девушкам назначает свидания Майкл О'Брайен?

Сэди шмыгнула носом, глядя в зеркало.

— Этот болван упустил шанс быть с тобой, — сказало ей отражение. — Упустил. Но так ему и надо.

А может, я ошибаюсь? Может, это я упустила свой шанс быть с ним? Боялась, что обо мне подумают… А ведь могла бы остаться в Слипи-Гроуве… И что? Вечно сидела бы в этом городишке, где не решалась даже гордо поднять голову?

Сэди фыркнула.

— Девочка, ты была для него лишь минутной забавой. Никто ни разу не произнес слова «навсегда».

А может, потому, что я этого не допускала?

— Идиотка. Ты ведь была не той девушкой, с которой он хотел бы жить до конца своих дней. Ты это понимала, потому заранее и подготовила себя к потере.

— Тетя Энджел, ты с кем-то разговариваешь?

— Нет, — отозвалась Сэди. Он так ни на ком и не женился… Да, наверное, никогда и не собирался… И все же, увидев Майкла, Сэди почувствовала, как в душе у нее что-то всколыхнулось. Что-то такое, что замерло, застыло много лет назад.

Назад Дальше