Невеста с миллионами - Адольф Мютцельбург 13 стр.


Эдмон рассудил, что, в конце концов, самое разумное тоже поспать несколько часов, чтобы набраться сил в ожидании любых неожиданностей предстоящего дня. Он отыскал укромное место и вскоре заснул, убаюканный своими мыслями.

Путь от Ливорно до Генуи неблизок. Трепор наказал служителю разбудить его в четыре утра. Поднявшись на палубу, молодой француз был неприятно удивлен, обнаружив, что погода успела испортиться: стало ветрено и дождливо. Пассажиров на палубе можно было пересчитать по пальцам. Эдмону снова пришлось оставить всякую надежду увидеть свою незнакомку на пароходе.

До Генуи оставалось не так далеко. Палуба мало-помалу заполнялась пассажирами, которые зябко кутались в свои плащи и накидки, дамы по случаю ненастья опустили густую вуаль и подняли капюшоны. Узнать кого бы то ни было из них стало невозможно. Однако Эдмон все же высмотрел управляющего, а вскоре заметил, что к нему присоединились четыре женщины. В одной из них он тотчас угадал даму своего сердца, но приблизиться к ней не осмелился, ограничившись наблюдением с почтительного расстояния.

Замаячила среди пассажиров и долговязая фигура Бельфлёра. Увидев Эдмона, тот направился к нему.

— Доброе утро, Трепор! — сказал француз, поеживаясь от холода. — Чудная погодка! Сразу видно, что до родных берегов — рукой подать! А вот и ваши дамы! Пойдемте, продефилируем перед ними — кто знает, может быть, Купидон будет к вам благосклонен!

Эдмону не хотелось, чтобы дамы увидели его вместе с Бельфлёром, но это как-никак была еще одна возможность пройти мимо них. Оба приятеля направились вдоль палубы. Однако лица дам скрывала густая вуаль, не позволявшая определить, вспомнили ли они незнакомца с Везувия. В это время раздались звуки большого колокола. На палубе поднялась обычная суматоха, и Эдмону стоило немалого труда держаться поблизости от своих дам. К его огорчению, Бельфлёр по-прежнему был рядом и, казалось, не думал с ним расставаться.

— Бельфлёр, — сказал Трепор немного сдавленным голосом, — вам известно, что я намерен следовать за этими дамами. Вероятно, одному сделать это будет легче, чем вдвоем…

— Вот тут вы ошибаетесь! — невозмутимо ответил Бельфлёр. — Впрочем, как вам угодно! Я очень удивлюсь, если в такую непогоду вам удастся раздобыть лодку столь быстро, как вы рассчитываете. Обратите внимание, ваши дамы сумели пробраться к самому трапу и, по-видимому, покинут пароход одними из первых. Моя лодка, кстати, уже ждет меня — я уже вижу ее!

— Ваша лодка? — удивленно воскликнул Трепор.

— Ну да! Я написал одному знакомому, что сегодня утром буду в Генуе.

Можно было не сомневаться, что эта лодка превзойдет в скорости все остальные, а значит, будет в состоянии следовать за любой из них. Именно по этой причине Эдмон де Трепор тут же перестал тяготиться обществом Бельфлёра.

Приятели пробрались через толпу у трапа и очень быстро очутились в лодке. Бельфлёр представил своего друга Трепора владельцу этого быстроходного суденышка, обосновавшемуся в Генуе французу. Лодка направилась к берегу. Разумеется, Трепор не упускал из виду таинственных дам, и Бельфлёр, смеясь, просил своего друга-генуэзца извинить молодого человека за рассеянность.

Как такое могло случиться? То ли Эдмон обознался в царившей неразберихе, то ли лодка с дамами выбрала совершенно другое направление — Трепор и сам не понимал, однако факт оставался фактом: к несказанному удивлению молодого француза, в том месте, где высаживались остальные пассажиры, дам не оказалось. Увы, он в очередной раз потерял их след.

Глядя на приятеля, с совершенно убитым видом, растерянно топтавшегося на набережной, Бельфлёр не смог удержаться от улыбки.

— Пожалуй, вам и в самом деле следовало бы ехать одному, — заметил он с легкой насмешкой. — Впрочем, довольно мучиться и терзаться! Ваши дамы живут в пансионе «Маттео». Сегодняшний день они проведут в Генуе, а завтра утром уедут. Так что этот день можете со спокойной совестью посвятить своим друзьям.

Щеки Эдмона запылали огнем.

— С чего вы это взяли? — выдавил он.

— Нет ничего проще. Я услышал разговор управляющего ваших дам с капитаном судна, — ответил Бельфлёр. — Следовательно, весь день в вашем распоряжении. А в пансионе «Маттео» с помощью моего дружка мы узнаем о дальнейших планах дам. Если предчувствие меня не обманывает, они не меньше нас с вами спешат возвратиться в Париж.

Во время прогулки по городу наши герои заглянули и в пансион «Маттео», где услышали, что на следующее утро дамы едут в Ниццу.

Кто знает, как долго продолжалось бы еще это преследование, если бы конец ему не положила чистая случайность. Казалось, сама судьба послала Эдмону Бельфлёра, чтобы помочь ему сделать то, на что сам он никогда бы не осмелился.

Прогуливаясь по самой оживленной улице Ниццы, излюбленному месту отдыха горожан и приезжих, наши друзья несколько раз встречали своих неуловимых незнакомок. Каждый раз Эдмон почтительно приветствовал их, получая в ответ учтивый поклон молодой дамы. И это было все… Вдруг Бельфлёр наклонился и поднял с земли браслет.

— Какая удача! — воскликнул он. — Да вы просто в рубашке родились, Эдмон! Небо прямо покровительствует вам, несмотря на вашу… впрочем, нет, что я говорю, — как раз благодаря вашей скромности!

— Что вы там такое нашли? — удивленно спросил Эдмон.

— Этот браслет принадлежит молодой даме, — ответил Бельфлёр. — Не так давно я видел его на ее запястье. Вот вам и удобный случай — верните ей пропажу!

— Да ведь нашел его не я, это ваше право! — ответил, помедлив, Трепор.

— Но ведь влюблены-то вы! — возразил Бельфлёр. — Давайте-ка осмотрим браслет, может быть, на нем указано имя.

Имени они не обнаружили, на одном из звеньев красивой вещицы были выгравированы всего две буквы: «И» и «Т».

— Если вы отказываетесь, так и быть — я передам свою находку сам, — согласился Бельфлёр. — Но вы, конечно, на всякий случай держитесь поблизости!

Смущенное лицо Трепора выдавало испуг, который он пережил при мысли, что может допустить какой-нибудь промах. Однако Бельфлёр уже прямиком направился к дамам, и Трепору пришлось следовать за ним.

— Милые дамы, — сказал Бельфлёр, — позвольте мне на минуту отвлечь ваше внимание от этой прогулки вдоль побережья красивейшего из морей Европы…

Он не договорил, ибо взгляд, каким наградила его, прежде чем презрительно отвернуться, молодая дама, мог обескуражить самого решительного человека. Впрочем, Бельфлёр запнулся лишь на мгновение: тут же оправившись от растерянности, он протянул ей браслет, который держал за спиной.

— Я только что нашел эту вещицу, — продолжил он, — и подозреваю, что она принадлежит вам.

Это обращение никак нельзя было оставить без ответа. Молодая дама машинально взглянула на свою руку и воскликнула:

— В самом деле, это мой браслет — я его потеряла. Сударь, я бесконечно вам признательна!

На этом, собственно говоря, весь разговор мог бы и закончиться, но Бельфлёр был не из тех, от кого так легко отделаться.

— Мадемуазель, — заметил он, — вам, вероятно, небезызвестно, что во всех странах за находку закон предусматривает вознаграждение.

Дама посмотрела на него.

— Чего же вы хотите взамен? — учтиво, но холодно поинтересовалась она.

— Только того, чтобы вы соблаговолили сообщить мне, кому я сумел ненароком оказать столь незначительную услугу! — ответил Бельфлёр.

Дама была слегка удивлена: манера держаться и весь внешний облик незнакомца выдавали в нем светского человека, так что пропустить его просьбу мимо ушей она сочла неприличным.

— Если это доставит вам удовольствие — извольте: меня зовут Инес де Толедо! — сказала она.

Неожиданное восклицание, раздавшееся в тот же миг, заставило ее бросить взгляд туда, где находился Эдмон.

— Возможно ли? — вскричал он. — Это вы, Инес? Мое имя — Эдмон де Трепор!

Инес взглянула на молодого человека. Наступила ее очередь удивляться.

— Эдмон! — воскликнула она, протягивая ему руку. — Теперь я поняла, отчего мне казалось, будто я вас уже знаю!

— И я понял, почему принял вас за героиню своих снов! — вскричал Эдмон и, с восторгом схватив ее руку, поднес к губам. — Какая встреча спустя десять лет! Не напрасно я преследовал вас!

Во взгляде молодого человека, а тем более в его словах чувствовалось нечто такое, что Инес невольно опустила глаза, а на ее щеках появился легкий румянец.

Впрочем, она тут же овладела собой и с улыбкой обратилась к своим спутницам:

— Миледи, этот господин, который уже успел оказать мне неоценимую услугу на Везувии и, как я вам говорила, с первого момента показался мне знакомым, друг моего детства, барон Эдмон де Трепор!

— Капитан Трепор! — добавил Бельфлёр.

— Итак, капитан Трепор, — улыбнулась Инес, — сын людей, с которыми моих родителей связывала некогда самая тесная дружба. Как здоровье вашего отца, вашей матушки, капитан?

Трепор был вне себя от счастья. Он будто не слышал вопроса, а если и слышал, не уловил его смысла, поэтому ответил рассеянно:

— О, прекрасно! И почему эта злополучная политика разлучила наши семьи? Ни о ком другом мои родители не отзываются с большим уважением, чем о ваших близких. Они так многим им обязаны! О, эта несчастная политика!

— Нас-то она, надеюсь, не поссорит! — ответила Инес, ободряюще взглянув на капитана. — Представьте нам вашего друга, благодаря которому мы снова встретились!

Знакомство состоялось. Обе англичанки уже успели подойти поближе. Сперва Инес представила старшую — леди Уилстон, а затем ее дочь — леди Вермут. Разумеется, вся компания держалась теперь вместе. Выяснилось, что леди Уилстон, подруга семейства Толедо, путешествовала со своей дочерью по Италии в сопровождении Инес, родители которой находятся в Америке. Сейчас путешественники возвращались в Париж. Естественно, было решено продолжать поездку всем вместе.

Все действительно и было так, как рассказали наши герои. Именно политика привела к взаимному отчуждению двух семейств, на протяжении многих лет питавших друг к другу самые теплые чувства.

Когда Эдмон Дантес, бывший граф Монте-Кристо, отказался от своих несметных сокровищ и сделался простым миссионером, щедрее других он наделил земными благами семейства Моррель, Толедо и Бюхтинг. Дон Лотарио де Толедо, муж Терезы Бюхтинг, имел большие земельные владения в Северной Мексике, приобретенной впоследствии Соединенными Штатами. Со своим шурином Бюхтингом он проводил там часть года, нередко приезжая с ним и всей его семьей в Париж, где жил по нескольку месяцев, чтобы не терять связи с Европой. Всякий раз, когда три семьи собирались в Париже, для них наступали самые счастливые дни. Дети Моррелей — Эдмон, Гайде и Эдуард — были закадычными друзьями Альфонсо и Инес де Толедо, а также Элизы Бюхтинг.

Между тем с годами в отношениях семей наступило некоторое охлаждение; Моррель де Трепор, отец Эдмона, был, пожалуй, самым добродушным, однако и самым увлекающимся из этой троицы. Давний сторонник бонапартизма, осыпанный всевозможными почестями и наградами после восшествия на престол Луи Наполеона, он сделался ярым приверженцем новой империи. Все деяния императора, даже его серьезные ошибки, представлялись ему чуть ли не божественными откровениями. Дон Лотарио де Толедо и Вольфрам Бюхтинг тоже были завзятыми политиками, с той, однако, разницей, что превозносили американскую систему свободы и самоуправления, а в новой французской политике видели гибель и разорение французского народа. Генерал Моррель, барон де Трепор, несмотря на свое доброе сердце, оказался не в силах отодвинуть вопросы политики на задний план, и получилось так, что Толедо и Бюхтинг начали избегать генерала, а под конец и вовсе перестали видеться с ним.

Позже, когда дон Лотарио целиком посвятил себя заботам о процветании своих американских владений, а Бюхтинг прочно обосновался в Виргинии, оба семейства стали бывать в Европе, и в частности в Париже, гораздо реже, не задерживаясь надолго. Эдмон был лишен возможности видеться с Инес, поскольку по долгу воинской службы находился далеко от Парижа — то в Италии, то в Алжире.

В Лондоне семейство Толедо свело знакомство с леди Уилстон и ее дочерью. Вдова проявила к Инес живой интерес и, когда все домочадцы возвращались с доном Лотарио в Америку, оставила ее у себя, чтобы руководить занятиями девушки по музыке и живописи, помогая ей завершить образование.

На этот раз возвращение Эдмона в Париж сильно омрачала ревность, которую он испытывал к Бельфлёру. Тот сумел завоевать расположение дам. Он, правда, не утратил своей флегмы, однако несколько обуздал присущую ему бесцеремонность и забавными замечаниями подчас умудрялся приводить дам в прекрасное расположение духа, так что леди Уилстон особенно благоволила к нему, выделяя даже больше, нежели Эдмона де Трепора. Казалось, Инес мало-помалу тоже начала испытывать удовольствие от общения с Бельфлёром, охотно болтая на разные темы и невольно заставляя Эдмона по-настоящему страдать от ревности.

Он знал, что любит Инес. Она была приветлива с ним, любезна, с удовольствием вела задушевные беседы. Но можно ли было из всего этого заключить, что она отвечала ему взаимностью? Она была очень хороша собой — наконец-то Бельфлёр признал это! — к тому же очень богата: герцоги, маркизы и графы и в Лондоне, и в Париже добивались ее благосклонности. А что мог предложить ей он, молодой капитан?! Правда, его отец тоже слыл далеко не бедным человеком, и Эдмона ожидало блестящее будущее, награды и почести, однако где ему было тягаться с каким-нибудь английским герцогом!

У Эдмона не хватало мужества выступить против Бельфлёра. Ведь вполне возможно, что его знакомый тоже искал расположения прекрасной американки. Да и вправе ли он помешать ему в этом? Счастье, переполнявшее сердце Эдмона, когда в Ницце он обменялся с Инес первыми словами, превратилось в муку, едва они сошли на Лионском вокзале в Париже и простились, договорившись вскоре увидеться вновь.

Леди Уилстон собиралась провести в Париже несколько дней. Естественно, Эдмон просил разрешения представить ее своим родным. Инес тоже находила вполне естественным делом снова встретиться с Гайде де Трепор и «дядюшкой Максом», которых прекрасно помнила с детских лет.

Домой Эдмон и Бельфлёр ехали в одном экипаже.

— Кстати, — неожиданно сказал Бельфлёр, — вы меня до сих пор даже не поблагодарили!

— Не поблагодарил? За что же? — смущенно спросил Эдмон.

— За повод, который я вам дал, чтобы возобновить знакомство и покорить девушку, о какой в наши дни можно только мечтать.

— Не шутите так, Бельфлёр! — серьезно заметил Эдмон. — Мне совсем не до этого. Вы знаете, как все началось, и увидите, чем все закончится. Инес мне неровня — я ее недостоин. Мне придется оставить всякую мысль о ней.

— В таком случае вы, простите меня, глупец! — воскликнул Бельфлёр. — Мадемуазель Инес до смерти влюблена в друга юности, и если она не станет вашей женой, то виной тому — вы!

— Не пойму, с чего вы это взяли, — мрачно ответил Эдмон. — Только это неправда!

— Ей-Богу, Трепор, вы и в самом деле еще слишком зелены и не заслуживаете такого сокровища! — вскричал Бельфлёр, сделавшись серьезнее обыкновенного. — Говорю вам, девушка вас любит, возможно, сама еще не подозревая об этом. Но не может же она первой признаваться вам…

— И у меня недостает для этого смелости! — вздохнул Эдмон.

— Тогда мне искренно жаль, что я поспешил обручиться в Константинополе! — воскликнул Бельфлёр.

— Как, вы обручены? — недоверчиво спросил Эдмон.

— Да, с дочерью одного грека! — ответил Бельфлёр. — Зимой ее родители приедут в Париж и пробудут довольно долго. Тогда же состоится и свадьба. Вы, разумеется, в числе приглашенных.

Эдмон покраснел.

— И вы говорите мне об этом только теперь! — с упреком сказал он.

— Бог мой, для меня брак настолько личное дело, что мне непонятно, почему я должен всем и каждому докучать известием о своей помолвке. Донне Инес я в первый же день, еще в Ницце, показал фотографию моей невесты, и она нашла ее довольно милой, какой она и является в действительности.

Назад Дальше