Макушка скалы была совсем голой. Скругленная ветрами, она походила на кривой палец. На этот каменный палец Эспада уже не полез, видно и из-под него было неплохо. Невысокий, по горным меркам, рост скалы успешно компенсировался ее удачным расположением. Прямо от нее начинался спуск, и тянулся он без особых выпуклостей до самого моря. При взгляде сверху все это представало как огромный, лишенный краев и имеющий лишь начало и конец водопад. Сплошным зеленым потоком джунгли сбегали вниз, где плавно вливались в сине-зеленое море.
В этом самом море Эспада разглядел пару кораблей. Один из них был очень похож на спасший его фрегат «Глория». Второй был размером поменьше и поскромнее. Его паруса безвольно обвисли, а сам он послушно застыл позади более крупного корабля. Фрегат медленно поворачивался одним бортом к нему, а другим — к берегу. Тот борт, что был теперь обращен к берегу, окутался дымом, и через несколько мгновений прилетел запоздавший раскат пушечного залпа. На берегу повалилось несколько деревьев, разбитых ядрами. По кому стрелял фрегат, с такого расстояния разобрать было невозможно.
С другой стороны скалы джунгли вставали вровень с ней, и обзор был не лучше, чем когда дон Себастьян оглядывал океан, сидя на бочонке с вином. Судя же по звукам, основная кампания разворачивалась на берегу и вдоль дороги к озеру Валенсия. Там, кстати, добавился барабанный бой. Не мерный рокот, под который шла в бой испанская пехота, а мелкая четкая дробь. Раньше ее слышно не было. Должно быть, подтянулся еще какой-то новый противник.
Эспада начал осторожно спускаться и на полпути столкнулся с падре Домиником. Тот все еще держал мушкет в руках, но сумки оставил где-то внизу.
— Там какие-то люди, — шепотом сообщил монах.
— Какие, сколько?
— Вроде европейцы, но сколько их — не считал, — ответил монах. — И, кстати, вы обратили внимание на эти барабаны?
— Да. Знаете, кто это?
— Индейцы.
— Решили поквитаться за недавнюю взбучку? — пробормотал Эспада. — Это кое-что объясняет. Хорошо, пойдемте, посмотрим, что там за люди.
Они спустились почти на треть, когда снизу их окликнул приятный женский голос:
— Дон Себастьян!
Эспада выглянул из-за камня. Внизу, у каменного кольца, запрокинув вверх голову, стояла прекрасная незнакомка. Та самая. На ней вновь было черное платье для верховой езды, но на этот раз с жестким стоячим воротничком и более пышными рукавами. Через плечо была переброшена тонкая, практически незаметная — черное на черном — перевязь, и вдоль ноги вытянулись кожаные ножны. Шпагу девушка держала в левой руке. Правая ладонь крепко сжимала свернутый хлыст. Наверное, подгоняла им своих головорезов. На этот раз с ней были пятеро, и двое держали в руках мушкеты. Четверо стояли за ней, образуя полукруг. Еще один держался чуть дальше, то ли прикрывая тыл, то ли собираясь стрелять через голову товарищей. Прекрасная незнакомка улыбнулась — точь-в-точь как тогда, у дома губернатора, прежде чем исчезнуть, — и снова крикнула:
— Дон Себастьян, выгляните, пожалуйста!
— Вы знакомы? — шепотом спросил падре Доминик.
— Отчасти. Она хотела меня ограбить и убить, но у нее ничего не вышло, — кратко поведал Эспада историю их знакомства. — Очаровательная девушка.
Падре Доминик тихо хмыкнул, но не счел целесообразным облечь свою мысль в слова. Эспада выпрямился, впрочем, благоразумно оставаясь под частичной защитой обломка скалы. Двое с мушкетами вперились в него взглядом, но не спешили брать на прицел. Должно быть, ожидали команды.
Сняв шляпу, Эспада учтиво поклонился девушке, не выпуская при этом из поля зрения стрелков:
— Доброе утро, прекрасная незнакомка! К сожалению, вы тогда не представились…
— А мне нравится быть прекрасной незнакомкой.
— Как вам будет угодно. Хотя, должен заметить, одна местная птичка уже назвала мне ваше имя — Диана.
— Какая осведомленная птичка, — криво усмехнулась девушка. — Надо бы найти ее и оторвать ей голову.
Стоявшие за ней головорезы дружно втянули головы в плечи. Тот, что стоял справа от Дианы, поспешил сменить тему:
— Давайте ближе к делу.
Голос у него был резкий, каркающий. Словно не сказал, а прокашлял. Диана коротко кивнула.
— Дон Себастьян, — перешла она к делу. — Вы уж меня простите, но я за вами бегаю не из-за вашего мужского обаяния.
— Я догадался, — кивнул Эспада. — Хотя, конечно, предпочел бы, чтобы столь прекрасная девушка гонялась за мной, а не за кошельком священника. Это грех, Диана. Неужели наши идальго настолько обеднели, что вы уже готовы ограбить церковь?
Вся компания переглянулась. Тот, что справа, хотел было вылезти вперед и что-то сказать, но девушка остановила его коротким властным жестом.
— Я не настолько плохая девочка, чтобы грабить святого отца, — сказала Диана. — Отдайте нам только камень и можете ступать своей дорогой.
— Камень? — удивился Эспада и огляделся по сторонам.
Чего-чего, а камней самых разных форм и размеров вокруг было в избытке. О чем дон Себастьян и сообщил:
— Тут их полно. Выбирайте любой, я не возражаю.
— Очень смешно, — сухо заметила Диана.
Тот, что справа, вылез-таки вперед.
— Сеньор! Не будем тянуть кота за хвост. Нам нужен тот драгоценный камень, который вы получили от губернатора. И не говорите, будто у вас его нет.
Эспада вопросительно глянул на монаха. Тот только пожал плечами и развел руками.
— Должен вас огорчить, сеньор, — ответил Эспада. — У нас его не только нет, но и никогда не было. Скажу больше. Вчера мы действительно говорили с доном Луисом о том камне, про который весь город шепчется. Так вот, его не существует вовсе. Как сказал губернатор: вздорный слух и не более того.
Диана недоверчиво покачала головой.
— Тогда молитесь, сеньор! — крикнул тот, справа, и развил свою кровожадную мысль, нарочито громко обращаясь к девушке: — Убьем этого, тогда и монах будет посговорчивее.
— Дон Себастьян, будьте благоразумны, — сказала она. — Не вынуждайте нас убивать вас.
— Не беспокойтесь, Диана, у вас это все равно не получится, — с усмешкой ответил Эспада.
Девушка вздохнула, примиряясь с неизбежным, и развела руками. Стрелки вскинули мушкеты. Эспада нырнул за скалу. Грохнул выстрел. Ни звонкого удара по камню, ни глухого шмяканья в дерево уши дона Себастьяна не уловили. Торопливый стрелок не только в него не попал, он даже в скалу промазал. А второй выжидал. Сняв шляпу, Эспада взмахнул ею над скалой, и тотчас последовал выстрел. Пуля ударила в камень над головой, отрикошетила, сбила ветку и вместе с ней канула в заросли. Дон Себастьян выглянул из-за укрытия. Тот мужчина, что стоял сзади, спокойными уверенными движениями перезаряжал мушкет, второй горе-стрелок схватился за шпагу и вместе с остальными бросился к скале.
— Падре, мушкет, — прошептал Эспада.
Он еще не закончил говорить, а монах уже вложил оружие в протянутую руку. Эспада взял прицел повыше, чтобы не задеть Диану, и плавно спустил курок. Пуля сбила шляпу с того, кто оказался последним в штурмующей скалу группе. Тот вскинул голову, обернулся и вдруг завопил:
— Сзади!
Никем не замеченные, к месту конфликта подобрались аборигены. Сколько их было, сказать сложно. Много. На некоторых были только набедренные повязки, другие и вовсе не считали одежду обязательным атрибутом воина и ограничивались татуировками, которые покрывали их тела от макушки до самых пят. Все они были вооружены.
Тот стрелок, что стоял сзади, успел обернуться и даже отпрянуть от первого удара копьем. Второе он не заметил. То есть, конечно, заметил, но уже когда оно вонзилось ему в бок. Потом его догнало и первое копье, а в довершение пробегавший мимо индеец ударил топором по голове. Топоры у них были маленькие, на короткой ручке, но управлялись аборигены с ними очень ловко. И рубили ими, и метали. По существу, эти топорики заменяли им более привычные для европейцев кинжалы.
Брошенные на бегу, эти топорики отправили на тот свет пару головорезов Дианы еще до того, как индейцы добежали до них. Второй стрелок ударом приклада в челюсть отправил отдохнуть одного из нападавших, в длинном низком выпаде вонзил шпагу в брюхо второго, но затем, коротко вскрикнув, завалился на спину. Из его груди и шеи торчали три стрелы. Последний из головорезов отпрыгнул в сторону, увернувшись от брошенного в него топорика, но оступился на краю и повалился в траву. Двое индейцев с разбегу прыгнули прямо на него.
Первый из аборигенов, кто сунулся к Диане, получил хлыстом по физиономии. Пронзительно взвизгнув, он отскочил назад, закрывая лицо руками. Следующий получил удар шпагой, но успел отпрянуть. Клинок скользнул по древку копья, лишь чуть-чуть не достав до пальцев.
— Держитесь, Диана!
Выхватив шпагу, дон Себастьян выскочил из своего укрытия и рванул вниз. Под словом «рванул» следует, скорее, понимать его настрой, чем реальную скорость передвижения. Будь тут ровная каменная дорога, Эспада пролетел бы эти двадцать шагов быстрее ветра. К сожалению, пологий склон скалы больше походил на разработанную и внезапно брошенную каменоломню. Камней наломали, все разворотили, а вывезти так ничего и не вывезли. Поэтому ускоренное продвижение было неким симбиозом между перепрыгиванием и перелезанием.
Индейцы дона Себастьяна ждать не стали. Сразу трое бросились к Диане. Ее хлыст обвился вокруг ноги того, что вырвался вперед, и резко дернул ее в сторону. Индеец упал. Диана быстро шагнула к нему, замахиваясь шпагой. Зашедший сбоку абориген метнул копье в дона Себастьяна и тотчас прыгнул на девушку. Стремительно повернувшись, она встретила его точным ударом шпаги. Индеец даже не попытался уклониться. Клинок пробил его грудь и вышел из спины. Сверху было не слишком хорошо видно, но Эспада мог бы поклясться, что абориген ничуть не изменился в лице. Подавшись вперед, он схватил Диану за руку и уже тогда позволил себе упасть, увлекая девушку за собой. Диана попыталась выдернуть руку, но сзади подскочил еще один абориген и крепко обхватил ее за талию.
— На помощь!
— Иду! — крикнул Эспада, перескакивая через последний барьер.
Споткнувшись о корягу, он чуть не грохнулся и еле сумел сохранить равновесие. Рослый индеец с парой топориков решил этим воспользоваться. Эспада среагировал в последний момент, неуклюже отмахнувшись шпагой. Попасть не попал, но индеец отпрянул. И тотчас метнул свое оружие. Эспада как раз восстановил равновесие и сразу пригнулся. Один топорик запутался в кустарнике и повис на ветке, второй улетел куда-то в заросли. Оставшись без оружия, индеец бросился на помощь тем, кто пытался скрутить Диану. Девушка отчаянно сопротивлялась, но соотношение сил было далеко не в ее пользу.
Путь дону Себастьяну преградил плечистый голозадый воитель с копьем в руке. В его глазах сверкала ярость.
— Ты бы хоть штаны надел, — проворчал Эспада, делая выпад.
Индеец ловко парировал его копьем. Видать, уже имел дело со шпагой и пока еще оставался жив. Ответный удар Эспада блокировал с финтом и рубанул сверху. Острый клинок со свистом рассек воздух. Индеец отпрянул ровно на столько, чтобы острие не оцарапало кожу, и качнулся обратно, нанося встречный удар. Дон Себастьян отпрыгнул в сторону и, присев, быстро вытянул из сапога «бискайца». Индеец не торопился нападать, позволив противнику вынуть оружие и занять оборонительную позицию. Появление кинжала он сопроводил одним-единственным презрительным взглядом.
— На помощь! — еще раз прокричала Диана. — Дон…
Крик оборвался, сменившись гневным мычанием. Аборигены скрутили девушку, и кто-то зажал ей рот. Это послужило сигналом к общему отступлению. Все, кроме противника дона Себастьяна, бросились обратно в джунгли. Четверо тащили на руках связанную и извивающуюся девушку. Еще двое на ходу быстро и безжалостно добивали раненых. Как чужих, так и своих.
Эспада, конечно, бросился бы вслед за похитителями, но «его» индеец все еще преграждал дорогу. Более того, он яростно бросился в атаку, выиграв для товарищей несколько минут.
Удар сбоку, выпад, еще удар. Эспада едва успевал парировать их. Увлекшись атакой, индеец сократил дистанцию. Глаза дона Себастьяна блеснули, заметив брешь в обороне противника. Индеец — вот уж точно бывалый вояка — тотчас среагировал на изменение настроения противника и отпрянул, да поздно. Отразив последний выпад, Эспада стремительно скользнул вперед, описывая полукруг. Удар эфесом шпаги, нацеленный в лицо, индеец парировал древком копья, и в этот самый момент «бискаец» снизу сказал ему «привет!», войдя под нижние ребра по самую рукоятку. Индеец посмотрел на рану, перевел взгляд на дона Себастьяна и, не издав ни единого звука, рухнул к ногам победителя.
— Диана! Карамба! Диана!
Ответа не последовало. Если, конечно, не считать таким тревожный пересвист птиц.
— Дон Себастьян! Остановитесь! — послышался голос падре Доминика.
Эспада оглянулся. Монах торопливо спускался со скалы. Получалось у него это не менее ловко, чем у дона Себастьяна, хотя на первый взгляд он не так спешил.
— Падре, эти мерзавцы ее похитили!
— Да, я видел, — кивнул монах, перебираясь через последнее препятствие и тяжко вздыхая. — Это, конечно, плохо, но не так плохо, как если бы убили.
— Это верно… Простите, падре, я помню, что дал слово доставить вас на озеро, но и оставить ее в беде не могу. Не знаю, что замыслили эти мерзавцы…
— Увы, ничего хорошего, — заметил монах. — Поэтому я согласен с вами, девушку надо спасти.
— Отлично, — кивнул Эспада, окидывая взглядом окрестности и прислушиваясь.
У дороги все практически стихло, но на берегу еще сражались. Фрегат дал еще один залп, потом снова послышались выстрелы из мушкетов. Редкие одиночные перебивались ровными залпами. Если те, что стреляли залпами на берегу, были в союзе с фрегатом, их противникам пришло время сдаваться.
— Похоже, бой подходит к концу, — подытожил Эспада свои наблюдения. — Вы, падре, укройтесь здесь, а я…
— Я пойду с вами, — поправил его монах.
— Но…
— Я знаю эти края и этих людей, дон Себастьян, — сразу зашел с главного аргумента падре Доминик. — И я тоже не привык бросать соотечественников в беде.
— Я только хотел сказать, что это будет нелегким делом.
— Господь не пошлет верующему больше испытаний, чем тот сможет выдержать, — мягко улыбнулся падре Доминик, легко вскидывая на плечо свою дорожную сумку. — А за девушку не беспокойтесь, до заката ей ничего не грозит.
— Вы уверены?
Падре Доминик указал на ближайшее тело, при жизни бывшее вместилищем языческой души аборигена.
— Посмотрите на эти узоры. Это символы поклонников Миктлантекутли. Местное прозвание дьявола, но аборигены считают его богом мертвецов. Все они боятся его, а вот эти еще и поклоняются. И что еще хуже, приносят ему жертвы.
— Так вот зачем им Диана?!
— Именно.
— Но почему именно она?
— Видите ли, — вздохнул падре Доминик. — По ходу жертвоприношения жертву обычно съедают, а женское мясо на их богомерзкий вкус лучше.
— Карамба!
Монах нахмурился, совсем как дон Мигель, капитан «Сан-Фелипе».
— Не следовало бы начинать богоугодное дело с ругательств… Лучше поспешим. Я догадываюсь, куда они ее утащили, и, по правде говоря, хорошо будет, если мы окажемся там первыми, а индейцы ходят быстро.
* * *
Говорят, ждать и догонять — две в равной степени неприятные штуки. Это не так. Ждать хуже. Во время погони постоянно приходится думать о насущном. Куда поставить ногу, как пролезть через вон те заросли, есть ли у той скалы засада и если да, то каким образом ее обойти или вырезать, потеряв на этом минимум времени, и как это время потом наверстать? У преследователя слишком насыщенная жизнь, чтобы переживать о чем-то еще. Даже о текущих проблемах беспокоиться некогда, их уже надо решать. Совсем другое дело — ожидание в засаде. Время тянется медленно-медленно, а мрачные мысли, подобно вражеским армиям, ровными рядами идут на приступ мозга. Тут можно додуматься до такого, что и врагам в голову не придет.
Те, кстати, вообще вели себя на удивление прилично. Можно даже сказать, пристойно, если не принимать во внимание скудность их гардероба. Доставив девушку в свой походный лагерь: три десятка шалашей, укрытых в джунглях, и один большой костер на всех, — индейцы передали пленницу на попечение двух молодых индианок. Те развязали пленнице руки и вообще относились к ней как гостье, хотя ни на мгновение не спускали с Дианы глаз.