- Ха, и ты тоже не найдешь ни трещинки!
Капитан Рэйк холодно ответил:
- Значит, мы не найдем ни трещины, мэм? О, тогда мне придется одну сделать!
Обнажив оба свои клеймора, он атаковал стену, снова и снова ударяя в одну ее точку, используя толстый конец своего левого лезвия как молоток, а острие правого – как долото. Это выдало странный звук на затвердевшей скорлупе.
«Тук! Тук! Бабах! Тук!»
Уилби прибыл от входа с рапортом, быстро салютуя:
- Прошу прощения, сэр, но сержант сказал мне сказать вам, что мы не сможем сдерживать врага еще дольше. Они подошли очень даже близко к нам. Сэр?
Рэйк остановил свою атаку, чтобы поплевать на лапы:
- Это у тебя там копье в лапе, юный Уилби?
Молодой заяц взвесил его на лапе:
- В некоторой степени, сэр. И весьма тяжелое к тому же – принадлежало моему папаше, во!
Капитан Рэйк взял у Уилби оружие:
- Точно, так и есть – отличное тяжелое копье, я бы сказал!
Капитан отошел на пару шагов назад, а затем ринулся на стену, держа копье обеими лапами:
- Еулали-и-и-и-а-а-а-а!
Могучий удар Рэйка послал острие копья прямо сквозь стену почти на треть длины древка. Он кивнул Уилби:
- Передай своему папаше, что нет ничего лучше доброго копья. А теперь толкай в сторону вместе со мной!
Когда они резко потянули в одну сторону, раздался душераздирающий треск. Стена раскололась сверху донизу. Еще два смачных удара копьем – и большой треугольный кусок структуры отвалился.
Рэйк указал на проделанный им вход, издевательски поклонившись королеве Даквине:
- После вас, мэм!
Пока колонна гуськом заходила внутрь, капитан держал Даквину на острие копья на виду у ее армии. Он решительно крикнул им:
- На вашем месте я бы оставался там, где вы стоите, иначе вы получите вашу королеву назад с жуткой дыркой в ней, знаете ли!
Королева фыркнула:
- Вы офицер и зверь чести. Вы не осмелитесь причинить мне вред!
Капитан слегка ткнул ее кончиком копья:
- Мэм, я осмелюсь сделать что угодно, чтобы сохранить зайцев из моего взвода. Ну-ка, отзовите ваших зверьков!
Даквина быстро пискнула своей армии:
- Оставайтесь на месте, вы все – это приказ!
Землеройки и ящерицы все еще шипели и размахивали оружием, но не сделали никакого движения к атаке.
Таран поднял длинный треугольный фрагмент сломанной стены. Он был удивительно легким. Он заблокировал им отверстие:
- Капрал Небосвод, Бодсли, держите эту чертову штуку на месте. Это даст нам какую-то защиту, во!
Труг Бодсли приставил плечо к импровизированному барьеру:
- Так точно, сэр, и это избавит нас от необходимости глядеть на их проклятые уродские морды!
Три зайчихи лежали в углу, успокоенные наркотическим вином. Таран рефлекторно подергал ушами:
- Теперь четверо из нас в отключке. Проклятый Драндер, здоровенный жадный простофиля. Ну и что нам с ними делать, а?
Сержант Миггори приподнял безвольную лапу Драндера, затем уронил ее:
- Интересно, сколько продлится действие этих усыпляющих капель?
Мелкий царь-император ответил:
- Специальное вино Даквины может вырубить землеройку или ящерицу на целый день. Я знаю, потому что видел, как она его использовала.
Карликовая землеройка-королева зарычала на него:
- Заткнись, ты, болтун!
Царь-император показал ей язык:
- Не буду, и ты меня не заставишь, командирша с хвостом!
Она сделала вид, что хочет побежать за ним, но была остановлена капитаном Рэйком. Царь-император метнулся за юного Флетчерса:
- Держите ее подальше от меня – она плохая!
Рэйк Ночномех утихомирил его взглядом:
- Ох, хватит убиваться. Если то, что ты говоришь, правда, то землеройки и ящерки – всего лишь мелкие существа. На кого-нибудь столь же большого, как заяц, это зелье не будет действовать долго, а?
Миггори кивнул:
- Вы правы, сэр. Давайте-ка поднимем их на лапы и немного поводим. Возможно, это приведет их в чувство.
Капитан позволил тени улыбки появиться на своих губах:
- Так мы и сделаем. Ах да, сержант Миггори, вы возьмете юного Драндера. И я даю вам свое разрешение слегка отлупить его по ушам. Просто чтобы ускорить его выздоровление, ясно?
Морщинистая морда Миггори расплылась в широкой ухмылке:
- Так точно, сэр! Всего лишь чтобы ускорить выздоровление бедного создания, как вы и сказали!
Королева Даквина плюхнулась на какие-то тряпки с весьма чопорным видом:
- Делайте что хотите, но вы все еще пленники здесь. Выхода наружу нет, и рано или поздно мои звери меня спасут.
Таран и Рэйк водили Бафф Красноспору вокруг по полу. Таран шепотом заговорил с Рэйком:
- Вы знаете, сэр, она права. По-моему, мы в затруднении, черт побери, во!
Капитан похлопал Бафф по щекам, когда она тихо застонала:
- О, я бы так не сказал, друг мой. Ничто не мешает нам пробиться через это место у дальней стены. Я уверен, что там нас не поджидают никакие враги.
Внезапно все строение отозвалось на гремящий звук. Уши Миггори встали торчком:
- Что это, во имя уксуса?
- Это те чертовы зануды снаружи!
Юный Труг Бодсли с трудом прижимал спиной баррикаду. Капрал Небосвод стоял на ней, раскинув лапы в стороны, и его тело сотрясалось от звука.
- Не слишком стоит беспокойства, сержант. Они стучат по наружной стороне стены этими длинными камышовыми дротиками. Ха, мимо меня и юного Труга здесь они не пройдут!
Их пленник, горностай Мрачный Крошка, грыз грязный коготь на лапе:
- Надеюсь, что не пройдут! Судя по звуку этой трещотки, там наверняка их хватит, чтоб сожрать нас живьем!
С не слишком-то нежной помощью сержанта большой Драндер начал приходить в себя, хотя голос его все еще звучал пьяно:
- О-ох, моя голова! Что это за шум… кого сожрать живьем? Че происходит, парни?
Капитан Рэйк крутанул молодого зайца за ухо:
- Ага, так вы наконец решили к нам присоединиться, Драндер! О, у вас большие проблемы, юноша. Позволить врагу одурманить себя, заснуть на посту, и я не знаю, что еще!
Драндер застонал:
- Прошу прощения, сэр, но это была не моя вина, правда; я просто пить хотел, видите ли…
- Молчать! – рявкнул Миггори в великолепном парадном стиле. – Вы, лопоухая, праздномордая пародия на Дозорного, как вы смеете перебивать офицера! Что вы говорили, капитан?
Рэйк уставился на обвиняемого сверлящим взглядом:
- Вы истинный позор для отряда, Драндер, и для вашего капитана! Я должен подумать о вашей дальнейшей службе у нас!
Слезы выступили на глазах Драндера; его здоровенное тело затряслось:
- Сэр, капитан, не говорите так, прошу вас! Дайте мне наряд вне очереди, заприте на гауптвахте, посадите на воду и водоросли, что угодно, но не выгоняйте меня из Дозора! Это же вся моя жизнь, сэр!
Отношение Рэйка Ночномеха неожиданно изменилось. Он подмигнул Драндеру и от души хлопнул его по спине:
- Ох, ты здоровенный бестолковый увалень, но сердце у тебя доброе, парень. Ну, как у тебя с пробиванием стен?
Драндер шмыгнул носом, вытер глаза и быстро отсалютовал:
- Сэр! Только покажите мне чертову стену, и я проломлю ее, сэр!
Рэйк кивнул на дальнюю секцию стены:
- Возьми копье Уилби, и посмотрим, сможешь ли ты немного повредить это. Живо, ну!
Большой Драндер ухватил копье и атаковал стену; его вопли заглушали шум гремящих дротиков. Все отпрыгнули в стороны, когда он промчался мимо них:
- Еулал-и-и-и-а-а-а-а! Крр-р-р-ровь и уксус!!!
Он ударил по смеси песка, известняка и осоки так сильно, что прошел прямо сквозь нее.
Капитан Рэйк ступил через большой неровный пролом и пожал ему руку:
- Отлично проделано, парень! Думаю, все обвинения сняты, а?
Морда Драндера просияла, как летний закат. Лежа на спине, так, как упал, он отсалютовал:
- Больше никакого сна на посту с моей стороны, сэр! Спасибо, капитан!
С треском разбитой стены грохот оружия утих. Снаружи пала зловещая тишина.
Королева Даквина издала злобный смешок:
- Приготовьтесь умереть! Мои воины скоро буду здесь, кролики!
Мелкий царь-император в волнении замахал лапами:
- Она права, капитан! Они собираются атаковать!
Высокий заяц с темным мехом кивнул:
- Я не сомневаюсь, что она права, друг мой. Ладно, Драндер и Флетчерс, уходите с девушками, если они способны идти!
Младший капрал Шалфея взяла за лапы Бафф Красноспору и Муфту:
- Мы все в порядке и готовы исполнять свой долг, сэр!
Рэйк обнажил свои парные клинки:
- Добре – тогда марш! Лейтенант Таран, вы за ними с горностаем и этими двумя мелкими землеройками. Не спорить, Таран, идите!
Он дал обеим группам несколько мгновений, чтобы очистить помещение, затем повернулся к Миггори:
- Сержант, возьмите остаток отряда и прикрывайте нас!
Присоединившись к капралу Небосводу и Тругу Бодсли, Рэйк Ночномех отдал последние распоряжения:
- А теперь, как только я скажу, мы трое швырнем этот кусок материала им в морды и быстренько уберемся отсюда. Готовы? Раз… два… взяли!
Схватив большой треугольный фрагмент, трое зайцев швырнули его в самый дальний ряд врагов, вопя:
- Еулал-и-и-и-а-а-а-а!!!
Книга 2.Добро пожаловать в Команду Бродяг!
13.
Оцепенев от ужаса, Угго Вилтуд дрожал под злобным взглядом Разз?да Веарата. Он мог чувствовать зловонное дыхание хищника на своей морде, когда Разз?д прошипел:
- Значит, ты зверь из Рэдволла. Не бойся, я тебя не обижу. Скажи мне, как зовут тебя и твою маленькую подружку. Она красотка, не правда ли?
Угго открыл рот, но оттуда не вылетело ни звука. Веарат повернулся к своим товарищам, хохотнув:
- Бедный ежик язык проглотил!
Джибори вытащил кривой кинжал:
- Мне его выковырять, кэп?
Из какого-то нетронутого источника в Пози взыграла храбрость. Она вскочила, сердито крича на Джибори:
- Оставь его в покое! Меня звать Пози, а его Угго!
Разз?д дал ласке команду спрятать клинок. Он выглядел так, как будто вспышка ежихи его позабавила.
- Пози, а? Милое имечко, не правда ли? Так значит, это ты у нас разговариваешь, Пози. Тогда расскажи мне об этом месте, называемом аббатство Рэдволл!
Она покачала головой:
- Я не оттуда, так что не могу вам рассказать ничего, капитан.
Мула указал на Угго:
- Нет, но я готов ручаться, что он может.
Шекра ободряюще поддержала его:
- Конечно же, ты можешь, Угго. Посмотри-ка на свою подружку Пози – она не боится разговаривать с нами!
Угго снова обрел дар речи. Он выпалил:
- Я не боюсь! Я из аббатства Рэдволл, но Пози – нет. Она даже никогда не видела это место!
Лиса осторожно отодвинула Угго от Разз?да. Она как бы между прочим прошептала Веарату:
- Угго вас боится, лорд, но я думаю, со мной он будет говорить.
Она повернулась назад к Угго:
- Я слышала чудесные истории про Рэдволл. Какой он, дружок?
Угго уловил предупреждающий взгляд Пози, поэтому вновь замолчал. Шекра не выглядела чрезмерно обеспокоенной. Она дружелюбно улыбнулась:
- Позволь тогда мне рассказать тебе о Рэдволле, хотя я могу сказать только то, что слышала, ибо я, как Пози, никогда там не была. Говорят, что это красивое здание, и оно построено из хорошего красного камня, большое и старое. Там есть все, чего можно пожелать - сады, полные спелых фруктов и ягод, а также пруд, кишащий рыбой…
Угго не смог удержаться от того, чтобы поправить Шекру:
- Пруд не кишит рыбой. Матушка Воппл говорит, что там несколько форелей и, возможно, один или два хариуса. Но их не ловят, если только не на праздник аббата. И мы не едим птиц, или их яиц, и других живых существ – ну, кроме креветок для выдриного супа с жгучим корнем.
Мула скорчил гримасу:
- Ну, если вы не едите птиц и яиц, и рыбу, это не кажется мне местом, где можно хорошо пожрать. Не думаю, что я бы хотел там жить.
Угго страстно выступил в защиту аббатства:
- Но вам бы понравилась еда, и во всей Стране Цветущих Мхов не найдешь лучшей поварихи, чем Матушка Воппл. Она делает супы и пироги, и пирожки, и торты, и бисквиты со сливками, пропитанные вином, и тарты, и самый-толстый-турнепсово-картофельно-свекольный пирог для кротов. Лучшая еда, какую вы когда-либо пробовали… - Его голос упал, когда он увидел качающую головой Пози, что сказало ему, что он сказал слишком много.
Разз?д прикоснулся к своему слезящемуся глазу, удивив Угго тем, что согласился с ним:
- Не обращай внимания на Мулу. Кушанья твоей Матушки звучат для меня неплохо, Угго. Рэдволл, так? И все эти фрукты, и классный пруд, чтобы окунуться летним днем. Знаете, вот почему я бы хотел попасть туда – чтобы это все увидеть!
Угго только кивнул. Все эти разговоры о его доме комом встали у него в горле.
Шекра вкрадчивым голосом продолжила разговор:
- Правильно. Мы просто хотим нанести визит в аббатство Рэдволл. Может, ты мог бы показать нам дорогу?
Юный ежик глубоко вздохнул:
- Но я не знаю дороги. Мистер Гурди знал, но он утопнул в шторм, как я думаю. Он знал дорогу.
Разз?д поднялся со своего места. Он потянул за железное кольцо, вставленное в пол каюты. Открылся люк в дурно пахнущий канатный рундук. Все дружелюбные манеры слетели с него, он указал вниз:
- Забирайтесь внутрь, вы оба!
Подгоняемые пинками пиратов, Угго и Пози свалились внутрь рундука. Держа крышку люка открытой, Разз?д показал им свои клыки:
- Оставляю вас подумать. Если до утра ты не дашь мне того ответа, который мне понравится, Угго, тогда попрощаешься со своей маленькой подружкой Пози!
Дверца над их головами захлопнулась, оставляя пару в полной темноте. Угго чувствовал себя так, словно был в бездне отчаяния. Всхлип вкрался в его голос:
- Ох, Пози, что же нам делать? Я не знаю дороги в аббатство. Когда я ушел оттуда с мистером Гурди, это был первый раз, сколько я себя помню, что я был снаружи, в Стране Цветущих Мхов. Без него я потерялся!
Хорошенькая ежих потянулась в темноте, найдя лапу Угго:
- Тогда мы должны придумать что-нибудь, чтобы сказать этому хищнику Разз?ду!
Угго безнадежно пробормотал:
- Ух, и что же?
Он поморщился, когда Пози ущипнула его за нос. Она сердито напустилась на него:
- Что-нибудь, что спасет мне жизнь! Слушай, я знаю, что ты боишься нечисти – я тоже. Но сидеть здесь и стонать нехорошо. Нам надо что-то делать. Составить план, попытаться как-то сбежать, что угодно, кроме как сидеть здесь и ждать, пока нас убьют!
Ее мятежный дух придал Угго уверенности.
- Ты права, Пози. Погоди, у меня идея. Предположим, что я скажу им, что знаю дорогу в Рэдволл? Это даст нам время, чтобы спланировать побег отсюда.
Пози подумала:
- Хмм, звучит неплохо, но как долго тебе удастся дурить Разз?да? Он не показался мне глупым хищником. А что до побега, шансов выбраться отсюда не много. Это всего лишь большой шкаф или что-то вроде. – Она пощупала вокруг себя: - Мы сидим на груде старых веревок. Погоди, давай осмотримся получше.
Встав в темноте, она дотронулась до крышки люка:
- Дай мне не слишком толстый кусок веревки. Я слегка приподниму эту дверь, а ты всунешь в щель веревку. Тогда мы сможем попытаться выяснить, что это за место. Будем надеяться, что они не наблюдают слишком пристально.
К счастью, люк не заскрипел, когда Пози слегка приоткрыла его. Угго просунул кусок веревки в щелку. Это сработало, позволив маленькому лучику света проникнуть внутрь от фонарей в каюте. Встав на цыпочки, Угго наклонил голову в сторону, докладывая о том, что мог видеть:
- Теперь там только двое из них. Один лежит на койке, а второй – кажется, лиса – храпит в кресле.