Постепенно гонка сменялась упорным напряженным вниманием. Жилы на лбу бандита вздулись. Он стоял на коленях возле машины внимательно и напряженно слушая. Раздался треск, сперва слабый, потом уверенный. Бандит еще раз завел. Машина загрохотала с обычной силой. Мотор работал четко, без перебоев. Лицо бандита совершенно переменилось. Полудетская, полусумасшедшая радость заплясала на этом лице.
Высоко подпрыгнул, подбросил в воздух инструменты, закружился вокруг машины в бешеном танце. Больше он уже ничего не боялся и не выбегал на пригорок: его машина была в порядке.
Его машина была кареткой, но комсомольцы разглядели, что это была та же машина, что и прежде. Каретка была фальшивая, приставная. Бандит продолжал находиться в том же диком порыве, даже, смеялся и пел.
— Ныряй, лягаши моченые, — крикнул он втаскивая комсомольцев в их же Форд. Нырять пришлось в полном смысле, потому что в Форде плескалась вода.
Минуту бандит над ними подумал, потом зацепил Форд на буксир, влез в свою машину и помчался. Неслись какими- то проселками, деревнями. Кружным путем, где-то около Рогожской, вошли в Москву.
На улицах уже попадался народ. Странная поездка вызывала внимание. Бандит ни с чем не считался, надеясь на скорость хода. Оборачивался в сторону пленников, строил рожи, отпускал ругательства.
Вдруг бросил руль, одним прыжком очутился на крыше каретки. Машина бежала сама. Бандит лихо выплясывал чечетку.
— Так, так, д-рас так-так, так, так… Эхх, лихо! По нашенски, да не по вашенски! Кобели маринованные, вам с книжками в сортирах сидеть, головы газетной бумагой набивать, а не машину водить! Так, так…
Вдруг падал назад, свешивался с каретки вниз головой, чуть заметным ударом ладони передвигал руль, выправлял ход машины.
Плясал все время задом к направлению машины. Когда надо было перевести руль, чувствовал, не оглядываясь, и переводил всегда вовремя.
Милицейский, в недоразуменьи, поднес было свисток ко рту, но машины пронеслись, как вихрь.
Взлетели по крутому Китайскому проезду.
— Ну, собачня паршивая, попомните Левкину работу, купайтесь, гады!
И перерезал веревку, на которой держался Форд.
Левкина машина пропала наверху. Машина комсомольцев, все усиливая ход, понеслась вниз, должна была неминуемо расшибить ветхие перила набережной и очутиться в Москве-реке. Отпущена была в такой момент, что летела без риска зацепиться за что-нибудь по дороге.
Мартьяныч скинул подрезанные ремни и стал мучительно вырываться из остальных. Машина неслась. В тот момент, когда до перил оставалось уже несколько саженей, Мартьянычу удалось поймать руль и круто повернуть машину. Она завертись волчком, бахнула в решетку одним боком и застряла, повиснув в воздухе колесом. Ремни Точного были одним моментом разрезаны. Машина выставлена на мостовую.
Подбегал милицейский.
— Хулиганье, что делаете, откуда машина?
— Делаем то, что нам надо, — хмуро ответил Мартьяныч. — А ты тут не причем?
— Откуда, спрашиваю, машина?
Показали удостоверение. Милицейскому пришлось стушеваться, хотя вид у ребят был действительно подозрительный: вымокшие и помятые.
Тихонько катили по направлению к Лубянке. Не могли придти в себя от событий прошедшей ночи.
Вдруг Точный спохватился.
— Который час?
Часы на бульваре показывали пять минут одиннадцатого.
— Ведь, мне же в 10 час. к Сухаревой. В Мурман-Памир идти! Гони скорее!
Мартьяныч помолчал.
— Слушай, Коля, я во всяком случае не пойду. Я совершенно избит и устал. К тому же надо отвозить машину.
— Я пойду один, — сказал Точный.
— Я и тебе, Коля, не советую.
С этой минуты стена легла между двумя друзьями. Судьба их отныне разделилась. Мартьяныч вернулся к своим книгам, Точный пошел навстречу смертельно опасным приключениям. Мартьяныч еще пробовал его отговаривать.
— Не отдохнув, после такой-то ночи?
Точный только пожал плечами. Не доезжая Сухаревки, машина остановилась. Мартьяныч крепко жал руку товарища. Долго, не отрываясь, смотрел вслед фигурке Точного, решительно зашагавшей по Сретенке.
Точнее Точного
КОГДА Точный подошел к Сухаревой башне, главлиповец уже стоял, опустив голову, засунув руки в карманы. Огромные уши того же клетчатого платка выделялись издалека на фоне башни, словно крылья ветряной мельницы. При виде Точного он вытащил из кармана плоские серебряные часы и обиженно протянул их.
— Десять минут одиннадцатого!
Точный разводил руками.
— Простите, товарищ, не мог никак! Очень был занят! А вы-то давно меня ждете?
— Мы-то, как условлено, без ошибочки, в десять часов! Точнее точного!
Точный рассмеялся.
— Да, да! Вы совершенно правы! Вы действительно оказались точнее Точного.
Этот случай привел его на минуту в хорошее расположение духа. Парень вглядывался в Точного.
— Да, чтой-то с вами неподобное, ровно вас купали, или что? Бледные какие. Откуда это вы?
— Это ничего, совершенно ничего! Я, знаете, не спал ночь!
— Так вы бы пошли соснуть!.. Что за напасть к ним идтить! Можно бы завтра!
— Нет, нет, уже давайте сейчас! Да это, ведь, и недалеко!
— Недалеко-то недалеко. Возле Трубы. В самом, конечно, центре города, устроились. А то подождем до завтра?
— Нет, пойдем!
Пошли.
Наконец, главлиповец отчетливо произнес:
— Здесь!
На одной стороне узенького переулка торчала вывеска:
— «Продажа ненормированных продуктов. С разрешения властей. П. Л. Мурман».
На другой — вросшая в землю дверка с корявой надписью:
«Памир».
— Что за чертовщина?
Точный в горестном недоумении переводил глаза с одной вывески на другую. Разом ясно представилось: угол Арбата, последняя в этом году метель, две фигуры и:
— Я у Мурмана!
— А я в Памире!
И тогда же он себе сказал: значит Мурман-то Памир существует. И вот. Как все просто!
Взялся за ручку двери в лавку Мурмана.
Дверь открылась и пропустила вошедших. Дверь за вошедшими закрылась. Но не открылась уже после этого целый день. Товарищ Точный через эту дверь обратно не вышел. Ни в этот день, ни в следующий. На третий день встревоженный Мартьяныч прибежал в Чрезвычайную. — Где же Точный? — Нет Точного! — Да куда же он делся?
— Пошел разыскивать Мурман-Памир!
— Что за ерунда. Вернется!
Но дни проходили. Точный не возвращался.
Через несколько дней товарищ Т. говорил:
— Да где же Точный? Почему он не приходит.
Собеседник его ответил:
— Не вернулся! Провалился в своем Мурман-Памире!
Сказал и вдруг посмотрел в глаза товарищу Т. и прочел в них ту же мысль, что мелькнула у него.
Именно:
— Ведь, пожалуй, Мурман-то Памир и существует!
Но в этот раз эти слова не были произнесены в Чрезвычайной.
Они были произнесены значительно позже.
— А время-то идет!
— Мм…
— И никаких сведений ни из Мурмана, ни из Ташкента!
— Никаких.
— Так, ведь и июнь месяц скоро на носу будет.
— Будет!
I
— СТЮАРД!
— Сэр?
— Нам поставили двух сухопутных советских крыс.
— В спринцовках, сэр?
— Да. Скажите коку, чтобы он их кормил на убой. Чтобы в нос этим идиотам шибануло. Они кроме каши и рыбы никогда ничего другого не видели.
— Слушаю, сэр.
— Виски и рому не жалеть. А теперь попросите мистера Пирс.
Капитан Симпсон командует американской шкуной «Эскум» Сев-Торг. К° Феникс. Плечистый. Лицо смелое, гладко выбритое. Серые глаза. Острый взгляд. Ему 35 лет. Ни одного фунта жиру. Кожа, кости и мускулы. Рисковитый. Хороший моряк. Компания «Феникс» с ним очень считается.
Он прекрасно знает Камчатку и Анадырское побережье. Ждет штурмана. Шагает по небольшой кают-компании, что-то обдумывает, злится.
— Как удрать из порта. Проклятый Анадырь. Да как не злиться? Вышло чертовски глупо. Советские власти задержали «Эскум».
Как? А так, очень просто. Взяли и задержали. Капитан Симпсон обвиняется в незаконном плавании в советских водах.
Приходится стоять в этой чертовой дыре. Ни он, ни команда не арестованы. На берег пускают. Гуляй сколько угодно. Лови рыбу. Стреляй дичь, да что толку. Нет, надо удирать. Посмотрел на барометр. Эх, если бы хороший штормяга… А большевики?.. Пусть прокатятся!
II
НА НОСУ стоит Седых. В руках винтовка. Зорко смотрит за тем, что делается вокруг. Первый раз на судне. Молодой. Сильный. Из-под шлема смотрят добродушные голубые глаза. Боцман возится с лапкой. Яркие губы как-то по-детски улыбаются.
На корме Шахов. Этот посерьезней. Ему не по себе. Он весь какой-то сухой. Жиловатый. Оттого что чуть-чуть покачивается, его мутит. Не выносит Шахов качки. Вышел толстый, румяный Стюард.
— Галло… Манфни. Каррашо?.. Соте он. Понимай.
— Ясно — шамать?.. Сейчас. — Смеется Седых и оба красноармейца идут в каюту. Спустились. Глаза разбежались. Ничего подобного, ни один, ни другой никогда в жизни не видали. Черт знает с чего начинать. Стол заставлен бутылками консервами. Сардинки, омары, паштет, сыр, копченый гусь, языки, пикули, виски, — хоть залейся.
— Именины, что ли? — подумал Седых. На первое подали: суп из бычачих хвостов, свинину, бобы и портер, потом оленину с картофелем, рагу из кроликов, ветчину с яйцами, пирог с куриными печенками и джин. Потом цыплят в консервах, саговую кашу с вареньем, пуддинг и портвейн. Седых и Шахов с жадностью набросились на еду. Стюард усердно подливал Кок-тэйль. Приговаривая: — Карраша? Думал — и аппетит…
В голове зашумело.
Шахов подмигнул товарищу:
— Ты братишка, не того, сам знаешь, что за народ… Меня укачивает, я пойду наверх, там не так душно… Полез на палубу.
— Не спроста все это… Не прохлопать бы… эх качает проклятую. Черт его знает, чего они замышляют. Осмотрел запор. В голове звон… Мутит… Противно… И чего это Седых копается.
III
МИСТЕР Пирс, — барометр падает: будет шторм… Только дурак не воспользуется этим. Крысы в спринцовках лежат без задних ног. Стюард накачал их.
— Канат расклепать без шума! Рифы взять заблаговременно! Якорь можно оставить на память большевикам. Ветер нам попутный. На Аляску в Ном рукой подать.
— А если они подымут тревогу?
— Связать.
— Концов можно не отдавать? — спросил штурман.
— Ясно, обрубить. Команде выдать рому. Побольше.
— Слушаю, сэр.
Мистер Пирс пошел на бак. Пошептался с боцманом. Команда принялась за работу.
Налетел порыв ветра. Засвистел в такелаже. «Эскум» стало покачивать сильнее. Капитан потирал руки.
— Все в порядке?
— Да, сэр. Зарифились…
— А большевички?
— Один, тот, что постарше, блюет, чтоб его побрали сорок морских чертей. Боцман ругается. Всю палубу изгадил.
— А другой?
— Отдыхает. Они посменно. Тот, что блюет все спрашивает у боцмана, что это мы делаем. Тот ответил: готовимся к шторму.
— Молодчина боцман. Скажите, пусть ему дадут добрый глоток рому.
— Ну, а этот, как его, Бобби?
— О, этот не опасен. Это — не большевик. Он из хорошей русской семьи, да вы же его знаете. Он посматривает за этими двумя.
Борис Петров или Бобби. Сын генерала. Бежал с белыми из Архангельска. Отец Бобби переменил фамилию. Теперь он Петерсон. Живет в Америке. Бобби тщательно скрывает, что он русский. В особенности здесь в Анадыре. Боится — снимут. Бобби восьмиклассник. Высокий. Худой. Малокровный. Сутуловатый. Косит. Начитался морских приключений. Большое свинство со стороны писателей. Сколько они молодых людей покалечили… Сидит в кабинете и пишет морские небылицы. Моряки у него обязательно ребята здоровые, сильные. Счастливые — плавают на чудесных судах. И обязательно в тропиках. Кутят на берегу. Пользуются исключительным успехом у женщин.
Бобби несмотря на то, что его уговаривал отец не идти в море, подписал контракт на «Эскум». Чем он хуже других? Сейчас он проклинает минуту и секунду, когда он впервые стал на палубу этой вонючей посудины.
— Проклятые писатели. Пишут всякую белиберду… Черт знает, что бы он дал, чтобы вернуться назад.
В кубрике душно. Накурено. Течет с палубы. Тесно.
— Черт меня побери, Бобби, если я понимаю, за каким дьяволом вы пошли в море. У вас богатые родители. Ходили бы в колледж. Танцевали бы Фокс-трот. Играли в футбол. Нет, вас черти принесли отбивать у нас хлеб, — ворчит белокурый Эриксен.
— Да, вы правы. Отец говорил, да я не послушал. А все эти писаки. Взять бы его, мерзавца, сюда.
— Разве это кубрик? — ворчит Эмсли. — Проклятый Борд-оф-Трэд. 6 кубических футов помещения, А где они? — ругался Джефф. — Два месяца тому назад я купил ослиный завтрак. Уже сгнил. А почему? Палуба не конопачена. Взять бы этот прелый матрац да загнать в глотку кому-нибудь из этих толстопузых чертей: из «Феникс» К°,—ругается рыжий Падди.
— Лучше бы эти чернильные души писали правду, тогда бы такие юнцы как вы, Бобби, не лезли бы в моряки, — бросил Эриксен.
— А торговая палата не выпускала бы из порта в море в шторм такие плавучие гробы — добавил Вудс. — Ишь, как ревет…
— Хозяевам давно пора сдать на слом эти чертовы посудины, — бросил Эриксен.
— Жадные черти, — ругался плотник Эмсли.
Бобби молчал — он знал, что его отец состоит пайщиком «Феникс» К°.
IV
— ВСЕХ наверх, — вполголоса раздалось с палубы.
Матросы зверски ругались. На корме Симпсон весело потирал руки. Штурман Пирс у штурвала. Боцман у кливеров— на баке. Шторм ревел вовсю. Матросы носились колбасой. Шхуна неслышно оделась парусами: рванулась к выходу. Седых услышал возню на палубе. Поднялся наверх разыскал товарища.
Укачался Шахов. Лежит, как колодка. Позеленел. На изнанку выворачивается. Рвет желчью.
— Слышишь Шахов… Неладно… Товарищ… Видишь?..
Слышит по виду Шахов, а подняться не может. Точно отнялось все. Звенит в голове. Противно во рту. Тошнит.
— Мм-уу-э-у… Рвет внутренности…
— Видишь? Гикают… Сигнал… Надо дать знать… Тревогу…
Схватил Седых винтовку… Звякнул затвор…
Вдруг, что-то дернуло с страшной силой. Сбило с ног. Стукнуло об борт. В глазах потемнело. Инстинктивно за что-то ухватился. Через секунду слух ухватил рев уходящей водяной горы. У фок-мачты, на палубе лежит Шахов. Белый, как мел. Раскинул руки. Мокрый. Без сознания. Очнулся Седых. Пришел в себя. Оглянулся вокруг. Шхуна неслась как сумасшедшая. Советский берег, рукой подать… Доплыть можно. Заметил спасательный круг… Схватил… Хотел вытащить… Вдруг: «Руки прочь…».
— Не отдам. — Мелькнуло в мозгу.
— Брось круг, большевистская свинья. Кто-то вырвал винтовку. Щелкнул затвор. Послышались удары. Шахов очнулся. Хотел помочь товарищу. С трудом приподнялся. Искал глазами винтовку. Не нашел. Шхуну резко качнуло. Сильно накренило. Черпнула бортом воды. Зыбью сильно стукнуло головой о что-то твердое. Страшная боль. Потемнело в глазах.
Кто-то наступил сапогом. Палуба куда- то уходит. Проваливается.
Море беснуется. Ветер злобно ревет. Кливер-шкот лопнул. Заводят новый. Штурман ругается. В гроб, кровь, распятье, в богородицу. Шхуна уходит все дальше и дальше. — Амба. — Пронеслось в мозгу. Потерял сознание.